OPEL CROSSLAND X 2017.75 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 261, PDF-Größe: 7.5 MB
Page 41 of 261
Schlüssel, Türen, Fenster39Kindersicherung für hintere
Fenster
Zur Deaktivierung der elektrischen
Fensterbetätigung der Hintertüren
V drücken; die LED leuchtet auf. Zur
Aktivierung erneut V drücken.
Fenster von außen betätigen
Das Fenster können von außerhalb
des Fahrzeugs mit der Funkfernbe‐
dienung betätigt werden.
Zum Öffnen der Fenster c drücken
und halten.
Zum Schließen der Fenster e drücken
und halten.
Taste loslassen, um die Bewegung der Fenster zu stoppen.
Wenn die Fenster vollständig geöff‐ net bzw. geschlossen sind, leuchtendie Warnblinker zweimal auf.
Überlastung
Wenn die Fensterheber in einer
kurzen Zeitspanne wiederholt betätigt
werden, werden sie für eine
bestimmte Zeit deaktiviert.
Elektrische Fensterbetätigung
initialisieren
Wenn die Fenster nicht automatisch
geschlossen werden können (z. B.
nach dem Trennen der Fahrzeug‐
batterie), wird im Driver Information
Center eine Warnmeldung angezeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 102.
Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen.
2. Zündung einschalten.
3. Schalter ziehen, bis das Fenster geschlossen ist, und weitere
zwei Sekunden gezogen halten.
4. Schalter drücken, bis das Fenster
vollständig geöffnet ist, und
weitere zwei Sekunden gedrückt
halten.
5. Vorgang für jedes Fenster wieder‐
holen.
Heckscheibenheizung Wird zusammen mit den heizbaren
Außenspiegeln durch Drücken von
b bedient.
Page 42 of 261
40Schlüssel, Türen, FensterDie Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Je nach Klimatisierungssystem kann die Position von b variieren.
Klimatisierungssysteme 3 121.
Fahrzeuge mit Heizung und
Belüftung oder KlimaanlageFahrzeuge mit elektronischer
Klimatisierungsautomatik
Windschutzscheibenhei‐
zung
Betätigung durch Drücken auf ,.
Die LED in der Taste leuchtet auf.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Je nach Klimatisierungssystem kann
die Position von , variieren.
Fahrzeuge mit elektronischer
Klimatisierungsautomatik
Fahrzeuge mit Klimaanlage
Page 43 of 261
Schlüssel, Türen, Fenster41Sonnenblenden
Die Sonnenblenden lassen sich zum
Schutz vor blendendem Licht herun‐
terklappen und zur Seite schwenken.
Die Spiegelabdeckungen sollten
während der Fahrt geschlossen blei‐ ben.
Auf der Rückseite der Sonnenblende
befindet sich eine Halterung für Park‐ scheine.Dach
Glasdach
Keine Aufkleber auf dem Dach
anbringen. Das Fahrzeug nicht mit
einer Plane abdecken.
Sonnenrollo
Das Sonnenrollo wird elektrisch betä‐
tigt.
Leichtes Drücken auf N
bis zum
ersten hinteren Einrastpunkt: Das
Sonnenrolle wird geöffnet, solange
der Schalter betätigt wird.
Festes Drücken auf N bis zum zwei‐
ten hinteren Einrastpunkt und
anschließendes Loslassen: Das
Sonnenrolle wird geöffnet, solange
der Schalter betätigt wird.
Leichtes Drücken auf N bis zum
ersten vorderen Einrastpunkt: Das
Sonnenrolle wird geschlossen,
solange der Schalter betätigt wird.
Festes Drücken auf N bis zum zwei‐
ten vorderen Einrastpunkt und anschließendes Loslassen: Das
Sonnenrolle wird geschlossen,
solange der Schalter betätigt wird.
Schutzfunktion
Trifft das Sonnenrollo während der
automatischen Schließbewegung auf
einen Widerstand, wird es sofort
gestoppt und wieder geöffnet.
Funktion auf Standby
Das Sonnenrollo ist in Zündschloss‐
stellung 1 funktionsfähig 3 135.
Page 44 of 261
42Schlüssel, Türen, FensterInitialisieren nach einem
Stromausfall
Nach einem Stromausfall ist das Sonnenrollo möglicherweise nur
eingeschränkt funktionsfähig.
System wie folgt initialisieren:
1. Zündschalter in Stellung 1
drehen.
2. N zweimal leicht bis zum ersten
hinteren Einrastpunkt drücken.
Das Sonnenrollo wird leicht geöff‐
net.
3. Direkt danach N zweimal leicht
bis zum ersten vorderen Einrast‐
punkt drücken. Das Sonnenrollo
wird leicht geschlossen.
Nach Schritt 3 befindet sich das
Sonnenrollo im Initialisierungs‐
modus mit deaktivierter Schutz‐
funktion.
4. N leicht bis zum ersten hinteren
Einrastpunkt drücken, bis das
Sonnenrollo vollständig geöffnet ist.
5. N leicht bis zum ersten vorderen
Einrastpunkt drücken, bis das
Sonnenrollo vollständig geschlos‐ sen ist.Nach Abschluss dieser Prozedur ist
das Sonnenrollo initialisiert und die
Schutzfunktion aktiviert.
Zum Abbrechen des Vorgangs
während der Initialisierung N bis zum
zweiten Einrastpunkt fest drücken.
Page 45 of 261
Sitze, Rückhaltesysteme43Sitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 43
Vordersitze ................................... 44
Sitzposition ................................ 44
Sitzeinstellung ........................... 45
Armlehne ................................... 47
Heizung ..................................... 47
Rücksitze ..................................... 48
Armlehne ................................... 48
Sicherheitsgurte ........................... 49
Sicherheitsgurt .......................... 49
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........50
Airbag-System ............................. 52
Front-Airbag .............................. 55
Seiten-Airbag ............................. 56
Kopf-Airbag ............................... 56
Airbagabschaltung .....................57
Kinderrückhaltesysteme ..............58
Kindersicherheitssystem ...........58
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................61Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes
abschließen. Ist dies bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste
Position einstellen, bei sehr kleinen
Personen tiefste Position.
Kopfstützen der Vordersitze
Höheneinstellung
Entriegelungsknopf drücken, Höhe
einstellen, einrasten.
Page 46 of 261
44Sitze, RückhaltesystemeKopfstützen der RücksitzeHöheneinstellung
Kopfstütze nach oben ziehen bzw.
Rastfedern durch Drücken entriegeln
und Kopfstütze nach unten schieben.
Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
● Mit dem Gesäß möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Den Abstand zwischen
dem Sitz und den Pedalen so
einstellen, dass die Beine beim
vollständigen Durchtreten der
Pedale leicht angewinkelt sind. Den Beifahrersitz möglichst weit
nach hinten schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die
Display-Instrumente haben. Der
Abstand zwischen Kopf und
Dachrahmen sollte mindestens
eine Handbreite betragen. Ihre
Page 47 of 261
Sitze, Rückhaltesysteme45Oberschenkel sollten leicht auf
dem Sitz aufliegen, ohne hinein‐
gedrückt zu werden.
● Mit den Schultern möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Die Neigung der Rücken‐
lehne so einstellen, dass das
Lenkrad mit leicht angewinkelten
Armen gut erreicht wird. Beim
Drehen des Lenkrads muss der
Kontakt zwischen Rückenlehne
und Schultern erhalten bleiben.
Die Rückenlehnen dürfen nicht
zu weit nach hinten geneigt sein. Wir empfehlen eine maximale
Neigung von ca. 25°.
● Den Sitz und das Lenkrad so einstellen, dass das Handgelenk
oben am Lenkrad aufliegt,
während der Arm vollständig
gestreckt ist und die Schultern an der Rückenlehne anliegen.
● Lenkrad einstellen 3 76.
● Kopfstütze einstellen 3 43.● Die Oberschenkelauflage so
einstellen, dass zwischen Sitz‐
kante und Kniekehle ein Abstand von zwei Fingerbreit besteht.
● Die Lendenwirbelstütze so einstellen, dass sie die natürliche
Form der Wirbelsäule unter‐ stützt.
Sitzeinstellung
Nur mit eingerasteten Sitzen und
eingerasteten Rückenlehnen fahren.
LängsverstellungGriff ziehen, Sitz verschieben, Griff
loslassen. Versuchen, den Sitz nach
hinten und vorn zu bewegen, um
sicherzustellen, dass der Sitz richtig verriegelt ist.
Rückenlehnenneigung
Handrad drehen. Zum Einstellen
Rückenlehne entlasten.
Page 48 of 261
46Sitze, RückhaltesystemeSitzhöhe
Pumpbewegung des Hebels
nach oben:Sitz höhernach unten:Sitz niedrigerSitzneigung
Schalter drücken
oben:Vorderteil höherunten:Vorderteil niedrigerLendenwirbelstütze
Lendenwirbelstütze mit dem Vier-
Wege-Schalter an die persönlichen
Bedürfnisse anpassen.
Stütze nach oben und unten bewe‐
gen: Schalter nach oben bzw. unten
drücken.
Stütze verstärken und verringern:
Schalter nach vorn bzw. hinten
drücken.
Page 49 of 261
Sitze, Rückhaltesysteme47Verstellbare
Oberschenkelauflage
Hebel ziehen und Oberschenkelauf‐
lage verschieben.
Armlehne
Die Armlehne kann nach oben
geklappt werden.
Heizung
Je nach gewünschter Heizleistung
ß für den jeweiligen Sitz ein- oder
mehrmals drücken. Die Kontroll‐
leuchten in der Taste zeigen die
Einstellungen an.
Für Personen mit empfindlicher Haut
wird ein längerer Einsatz der höchs‐
ten Einstellung nicht empfohlen.
Die Sitzheizung ist nur bei laufendem
Motor aktiv.
Während eines Autostopps ist auch
die Sitzheizung in Betrieb.
Stopp-Start-Automatik 3 139.
Page 50 of 261
48Sitze, RückhaltesystemeRücksitze
Längsverstellung Bei Fahrzeugen mit verschiebbaren
Rücksitzen können beide Teile des
Sitzes separat nach vorne bzw.
hinten verschoben werden.9 Warnung
Damit die Sitze in den Führungs‐
schienen einrasten, müssen ihre
Rückenlehnen vollständig hoch-
oder heruntergeklappt sein.
Beim Fahren müssen die Sitze in den Führungsschienen eingeras‐
tet sein.
Rückenlehnen umklappen 3 66.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff loslassen und Sitz einrasten lassen.
Die Sitze können in verschiedenen
Zwischenstellungen eingerastet
werden.
Armlehne
Die Armlehne ist mit Getränkehaltern ausgestattet.
Herunterklappen der Armlehne
3 66.