OPEL CROSSLAND X 2018.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 257, PDF Size: 7.89 MB
Page 171 of 257

Kørsel og betjening169Det område, der vises af kameraet, er
begrænset. Afstanden på det billede, der vises på skærmen, adskiller sig
fra den faktiske afstand.
Hjælpelinjer
De lodrette linjer repræsenterer
bilens generelle retning, og afstanden mellem de lodrette linjer svarer til
bredden på bilen uden spejle. Den
første vandrette linje repræsenterer en afstand på ca. 30 cm ud over
kanten på bilens bagkofanger. De
øverste vandrette linjer repræsente‐
rer afstande på ca. 1 og 2 m ud over
kanten på bilens bagkofanger. De
krydsende kurver repræsenterer den
maksimale vendecirkel.
Deaktivering af hjælpelinjer
Hjælpelinjer kan deaktiveres i
informationsdisplayet. Vælg
Indstillinger I Bil I
Kollisionsregistrering I
Bakkamerahjælpelinjer I § .
Informationsdisplay 3 94.
Individuelle indstillinger 3 98.
Deaktivering
Kameraet slukkes, når en bestemt fremadgående kørehastighed over‐
skrides, eller hvis bakgearet er
frakoblet i ca. 10 sekunder.
Systembegrænsninger
Bakkameraet fungerer muligvis ikke
korrekt, når:
● Det er mørkt i omgivelserne.
● Strålen fra forlygterne lyser direkte ind i kameralinserne.
● Ved kørsel om natten.● Sigtbarheden begrænses af vejr‐
forholdene, f.eks. tåge, regn og
sne.
● Kameralinserne er blokeret af sne, is, sjap, mudder eller snavs.Rengør linsen, skyl den med
vand, og tør den med en blød
klud.
● Bagklappen åbnes. ● Bilen kører med en elektrisk forbundet anhænger.
● Bilen har haft en bagendekolli‐ sion.
● Der er meget store temperatu‐ rændringer.
Vognbaneskiftadvarsel
Advarselssystemet for vognbaneskift
aflæser de vognbanemarkeringer,
som bilen kører imellem, via et front‐
kamera. Systemet registrerer vogn‐
baneskift og advarer ved hjælp af
visuelle og akustiske signaler føreren i tilfælde af et umotiveret vognbane‐
skift.
Page 172 of 257

170Kørsel og betjeningKriterierne for registrering af et umoti‐
veret vognbaneskift er:
● Ingen betjening af blinklys.
● Ingen betjening af bremsepedal.
● Ingen aktiv speederbetjening eller acceleration.
Hvis føreren er aktiv, udsendes ingen
advarsel.
Aktivering
Advarselssystemet for vognbaneskift
aktiveres ved at trykke på ½. Systemet
er slået til, når lysdioden i knappen
ikke lyser.
Systemet kan kun fungere, hvis
bilens hastighed overstiger 60 km/t,
og hvis der findes vejbanemarkerin‐
ger.
Når systemet registrerer et utilsigtet
vognbaneskift, blinker kontrollam‐
pen ) gult. Samtidig aktiveres en
klokketone.
Deaktivering
Systemet deaktiveres ved at trykke
på ½. Lysdioden i knappen slukker.
Ved hastigheder under 60 km/t funge‐
rer systemet ikke.
Fejl
Ved en fejl vises R på instrumentpa‐
nelet sammen med en displaymed‐
delelse. Kontakt en forhandler eller et
autoriseret værksted for at få syste‐
met kontrolleret.
Der er risiko for, at advarselssystemet for vognbaneskift ikke fungerer
korrekt, når:
● Forruden ikke er ren.
● Der er vanskelige vejrrelaterede forhold som f.eks. kraftig regn,
sne, direkte sollys eller skygger.
Systemet virker ikke, når der ikke
registreres nogen vejbanemarkering.
Systembegrænsninger Systemets ydelse er muligvis ikke
korrekt, når:
● Bilens hastighed er under 60 km/t.
● Kørsel på snoede eller bakkede veje.
● Ved kørsel om natten.
● Sigtbarheden begrænses af vejr‐
forholdene, f.eks. tåge, regn og
sne.
● Sensoren på forruden er blokeret
af sne, is, slud, mudder, snavs,
skader på forruden eller er påvir‐ ket af fremmedlegemer, f.eks.
klæbemærker.
Page 173 of 257

Kørsel og betjening171●Solen skinner direkte ind i kame‐
ralinsen.
● Forankørende køretøjer tæt på.
● Hældende vejbane.
● Vejkanter.
● Veje med dårlig vognbanemarke‐
ring.
● Pludselige ændringer i lysforhol‐ dene.
Føreralarm Føreralarmsystemet overvåger køre‐tiden og førerens opmærksomhed.
Overvågning af førerens opmærk‐
somhed er baseret på kursvariationer
for bilen sammenholdt med vognba‐
nemarkeringerne.
Systemet omfatter en førertidsadvar‐
sel kombineret med registrering af
førerens søvnighed.9 Advarsel
Systemet kan ikke erstatte beho‐
vet for agtpågivenhed fra føreren.
Det anbefales, at du tager en
pause, så snart du føler dig træt,
eller mindst hver anden time. Tag
ikke rattet, hvis du er træt.
Aktivering eller Deaktivering
Systemet kan aktiveres og deaktive‐
res under Individuelle indstillinger
3 98
Systemets tilstand forbliver i hukom‐
melsen, når tændingen slås fra.
KørselstidsalarmFøreren underrettes af et pop-op-
påmindelsessymbol € i førerinforma‐
tionscentret samtidig med en akustisk
advarsel, hvis føreren ikke har taget
en pause efter to timers kørsel ved en hastighed over65 km/t. Alarmen
gentages en gang i timen, indtil bilen
standses, uanset hvordan bilens
hastighed udvikler sig.
Kørselstidsalarmens tælling nulstil‐
les, når tændingen har været slået fra
i nogle minutter.
Registrering af førerens
søvnighed
Systemet overvåger førerens niveau
af opmærksomhed. Et kamera øverst
på forruden registrerer variationer i
kursen sammenholdt med vognbane‐ markeringerne. Dette system er
særligt velegnet til hurtige veje
(hastighed højere end 65 km/t).
Hvis bilens kurs antyder et vist niveau
af søvnighed eller manglende
opmærksomhed fra føreren, udløser
systemet det første advarselsniveau.
Føreren får besked via en medde‐
lelse og et hørbart signal.
Efter tre advarsler på første niveau,
udløser systemet en ny advarsel med en meddelelse ledsaget af et mere
udtalt hørbart signal.
Under visse kørselsforhold (dårlig
vejoverflade eller kraftig vind) kan
systemet give advarsler uafhængigt
af førerens opmærksomhedsniveau.
Registrering af førerens søvnighed
reinitialiseres, når tændingen har
været slået fra i et par minutter eller
hastigheden forbliver under 65 km/t i
et par minutter.
Page 174 of 257

172Kørsel og betjeningSystembegrænsningerI følgende situationer fungerer syste‐
met måske ikke korrekt eller slet ikke:
● Dårligt udsyn forårsaget af util‐ strækkelig belysning af vejen,faldende sne, kraftig regn, tæt
tåge mv.
● Blænding forårsaget af forlygter fra modkørende biler, lav sol,
reflekser på fugtige veje, udkør‐
sel fra en tunnel, skiftevis skygge og lys mv.
● Forrudearealet foran kameraet dækket af snavs, sne, mærkater
mv.
● Ingen vognbanemarkeringer registreret eller flere vognbane‐
markeringer pga. vejarbejde
● Forankørende køretøjer tæt på
● Snoede eller smalle vejeBrændstof
Brændstof til benzinmotorer
Benzinmotorer er kompatible med
biobrændstoffer, der overholder
aktuelle og fremtidige europæiske
standarder og kan fås på tankstatio‐
ner:
Benzin, der opfylder standard EN228, blandet med et biobrændstof, som
opfylder standard EN15376.
Bemærkninger
De eneste benzintilsætninger, der er
godkendt til brug, er dem, der opfyl‐
der standard B715001.
Dieselbrændstof
Dieselmotorer er kompatible med
biobrændstoffer, der overholder
aktuelle og fremtidige europæiske
standarder og kan fås på tankstatio‐
ner:
Dieselbrændstof, som opfylder stan‐
dard EN590 blandet med et
biobrændstof, der opfylder standard
EN14214 (eventuelt med et indhold
på op til 7 % fedtsyremethylester)
Dieselbrændstof, som opfylder stan‐
dard EN16734 blandet med et
biobrændstof, der opfylder standard
EN14214 (eventuelt med et indhold
på op til 10 % fedtsyremethylester)
Page 175 of 257

Kørsel og betjening173
Paraffinsk dieselbrændstof, som
opfylder standard EN15940 blandet
med et biobrændstof, der opfylder standard EN14214 (eventuelt med etindhold på op til 7 % fedtsyremethy‐
lester).
Brugen af B20- eller B30-brændstof,
der opfylder standard EN16709, er
mulig i dine dieselmotorer. Sådan
brug, også selv om den er periodisk,
kræver streng overholdelse af de
specielle servicebestemmelser, der henvises til som "Vanskelige forhold".
Flere oplysninger fås ved at kontakte
en forhandler eller et kvalificeret
værksted.
Forsigtig
Brug af anden type (bio)brændstof (vegetabilske eller animalske
olier, i ren eller fortyndet form,
fyringsolie osv.) er strengt forbudt
(risiko for skader på motor- og
brændstofsystem).
Bemærkninger
De eneste dieseltilsætninger, der er
godkendt til brug, er dem, der opfyl‐
der standard B715001.
Brændstof til kørsel på flydende gas
Flydende gas er kendt som LPG
(Liquefied Petroleum Gas) eller under
det franske navn GPL (Gaz de
Pétrole Liquéfié). LPG er også kendt
som autogas.
LPG består hovedsageligt af propan
og butan. Oktantallet er mellem 105
og 115, afhængigt af butanandelen.
LPG lagres som en væske ved et tryk på ca. 5-10 bar.
Kogepunktet afhænger af tryk- og
blandingsforholdet. Ved omgivelses‐
tryk er det mellem -42 °C (ren propan)
og -0,5 °C (ren butan).Forsigtig
Systemet arbejder ved en omgi‐
velsestemperatur på ca. -8 °C til
100 °C.
LPG-systemets fulde funktion kan kun garanteres med flydende gas,
der opfylder minimumskravene i
DIN EN 589.
Brændstofvælger 3 82.
Page 176 of 257

174Kørsel og betjeningBrændstofpåfyldning9Fare
Inden brændstofpåfyldning skal
tændingen afbrydes, og eventu‐
elle eksterne varmere med
forbrændingskamre slukkes.
Følg tankstationens betjenings-
og sikkerhedsanvisninger i forbin‐
delse med brændstofpåfyldning.
9 Fare
Brændstof er brændbart og
eksplosionsfarligt. Ingen tobaks‐
rygning. Ingen åben ild eller
gnister.
Hvis du kan lugte brændstof i
bilen, skal årsagen straks afhjæl‐ pes på et værksted.
En etiket med symboler på tankklap‐
pen angiver de tilladte brændstofty‐
per. I Europa er påfyldningsstudserne på tankstationerne mærket med disse
symboler. Påfyld kun den tilladte
brændstoftype.
Forsigtig
I tilfælde af forkert brændstof må
tændingen ikke slås til.
Tankklappen sidder i venstre side af bilen bagtil.
Tankklappen kan kun åbnes, nårbilen er låst op. Åbn tankklappen ved at trykke på den.
Påfyldning af benzin og diesel Dækslet åbnes ved at dreje det lang‐
somt venstre om.
Page 177 of 257

Kørsel og betjening175
Tankdækslet kan sættes på tankklap‐
pens krog.
Anbring mundstykket lige i forhold til
påfyldningsstudsen, og pres det ind
med et let tryk.
Påfyld brændstof ved at aktivere
pumpedysen.
Efter den automatiske afbrydelse kan tanken efterfyldes ved at aktivere
pumpedysen op til to gange mere.
Forsigtig
Tør straks overflødigt brændstof
af.
Tankdækslet lukkes ved at dreje det højre om.
Luk klappen, og lad den gå i hak.
Påfyldning af flydende gas
Følg tankstationens betjenings- og
sikkerhedsforskrifter, når der skal
fyldes brændstof på.
Påfyldningsadapter
Da påfyldningssystemer ikke er stan‐ dardiseret, kræves der forskellige
adaptere, som fås hos Opel forhand‐
lere og autoriserede Opel reparatø‐
rer.ACME-adapter: Belgien, Tyskland,
Irland, Luxembourg, Schweiz
DISH-adapter: Bosnien-Hercego‐
vina, Bulgarien, Danmark, Estland,
Frankrig, Grækenland, Italien, Kroa‐ tien, Letland, Litauen, Makedonien,Østrig, Polen, Portugal, Rumænien,
Sverige, Schweiz, Serbien, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Tyrkiet, Ukraine,
Ungarn
Page 178 of 257

176Kørsel og betjening
Bajonet-adapter: Holland, Norge,
Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
Påfyldningsventilen til flydende gas
sidder bag tankklappen.
Fjern dækslet fra påfyldningsstudsen.
Skru den nødvendige adapter på
påfyldningsstudsen og håndspænd
den.
ACME-adapter: Skru møtrikken til
påfyldningsdysen på adapteren.
Påfyldningsdysens låsearm sættes i
hak.
DISH-adapter: Anbring påfyldnings‐
dysen i adapteren. Påfyldningsdy‐
sens låsearm sættes i hak.
Bajonet-adapter: Anbring påfyld‐
ningsdysen på adapteren og drej en
kvart omdrejning. Påfyldningsdysens
låsearm sættes i hak.
EURO-adapter: Tryk påfyldningsdy‐
sen på adapteren. Påfyldningsdy‐
sens låsearm sættes i hak.
Tryk på knappen til forsyningspunktet
for den flydende gas. Påfyldningssy‐
stemet stopper eller begynder at løbe langsomt, når tanken er 80 % fyldt
(maksimalt påfyldningsniveau).
Slip knappen på påfyldningssystemet
for at stoppe påfyldningsprocessen.
Slip låsearmen, og fjern påfyldnings‐
dysen. Der kan slippe lidt flydende
gas ud.
Afmonter adapteren, og læg den i
bilen.
Monter beskyttelsesdækslet for at
forhindre indtrængen af fremmedle‐
gemer i påfyldningsåbningen og
systemet.
Page 179 of 257

Kørsel og betjening1779Advarsel
På grund af systemdesignet er et
udslip af flydende gas efter frigø‐
relse af låsearmen uundgåeligt.
Undgå indånding.
9 Advarsel
Tanken med flydende gas må af
sikkerhedshensyn kun fyldes op til 80 %.
Multiventilen på tanken med flydende
gas begrænser automatisk påfyld‐
ningsmængden. Hvis der tilføres en
større mængde, anbefaler vi, at bilen
ikke udsættes for sol, før den over‐
skydende mængde er brugt.
Tolv minutter efter, at tændingen er
slået fra, slukkes systemet for brænd‐ stofpåfyldning. Det genstartes ved at
slå tændingen til og fra igen.
Tankdæksel Benyt kun originale tankdæksler.
Biler med dieselmotor har et specielt tankdæksel.
Anhængertræk
Generel information
Det fabriksmonterede anhængertræk
er fældet op under bagkofangeren.
Vi anbefaler at lade eftermontering af
et sådant foretage af et værksted. Der skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem,
varmeskjold og andet udstyr. Brug
kun anhængertræk, der er tilladt til
denne bil.
For at undgå bilskader kan el-
bagklappen ikke betjenes med fjern‐
betjeningen, når en anhænger er
tilkoblet elektrisk.
Funktionen til at registrere afbrydelse
af pærer til anhængerens bremselys
kan ikke registrere en delvis afbry‐
delse af pærer. F.eks. i tilfælde af fire
pærer med en effekt på 5 W hver,
registrerer funktionen kun afbrydelse
af lampen, når kun en enkelt lampe på 5 W eller ingen lampe er tilbage.Ved montering af anhængertræk kan
det ske, at trækøjets åbning dækkes
til. Skulle dette være tilfældet, skal
man anvende stangen med koblings‐
kugle til anhængeren.
Kørselsforhold og tips til kørsel med påhæng
Husk at smøre koblingskuglen, før
tilkobling af en anhænger. Dette
gælder dog ikke, hvis der benyttes en stabilisator til dæmpning af slingrebe‐
vægelser, som påvirker koblingskug‐
len.
Ved kørsel med påhæng må en
hastighed på 80 km/t ikke overskri‐ des. En maksimal hastighed på
100 km/t er kun passende, hvis der
anvendes en vibrationsdæmper og
den tilladte vægt for påhængsvognen ikke overstiger bilens vægt i køreklar
stand.
Ved anhængere med lav kørestabili‐
tet og campingvogne anbefales det stærkt at anvende vibrationsdæmper.
Page 180 of 257

178Kørsel og betjeningHvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i
modsat retning. Brems hårdt op, hvis
det bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op
ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 235.
Kørsel med påhæng Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en
model- og motorafhængig maksi‐
mumværdi, som ikke må overskrides.
Den faktiske anhængervægt er
forskellen mellem den faktiske
samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletryk for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i
bilens papirer. Generelt er den
gældende for stigninger op til 12 %.
Den tilladte anhængervægt gælder
op til den angivne hældning og ved
havets overflade. Da motorydelsenfalder i takt med stigende højde, fordi
luften bliver tyndere, og bilens evne til
at klare stigninger derfor falder,
nedsættes vogntogets tilladte total‐ vægt med 10 % for hver
1.000 meters stigning. Når der køres
på veje med mindre stigninger (under 8 %, f.eks. på motorveje), behøver
vogntogets totalvægt ikke nedsættes.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 224.
Kugletryk Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk på 50 kg
står på anhængertrækkets typeskilt
og i bilens papirer. Vær altid opmærk‐
som på kugletrykket, især i forbin‐
delse med tunge anhængere. Kugle‐
trykket må aldrig være mindre end
25 kg.Bagakseltryk
Når anhængeren er koblet til den
trækkende bil, og denne er fuldt
lastet, må det tilladte tryk på bagaks‐ len (se typeskiltet eller bilens papirer) overskrides med 60 kg, men den
tilladte totalvægt må ikke overskrides.
Hvis det tilladte bagakseltryk over‐
skrides, må der højst køres 100 km/t.
TrækkrogForsigtig
Ved kørsel uden anhænger skal
kuglestangen afmonteres.
Opbevaring af stang med
koblingskugle
Posen med koblingskuglestangen
opbevares på bageste gulvafdæk‐
ning i lastrummet.