ESP OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 271, PDF Size: 7.83 MB
Page 185 of 271

Condução e funcionamento183Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
acoplamento de reboque aprovado.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem de um atrelado ou suporte para bicicletas
não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
quatro lâmpadas de 5 W cada, a
função apenas deteta quando resta
uma única lâmpada de 5 W funcional
ou quando não resta nenhuma
lâmpada.
As luzes LED não são indicadas para o feixe de fios elétricos deste engate
do reboque.O acoplamento de reboque pode
cobrir a abertura do olhal de reboque.
Caso isso aconteça, utilizar a barra
de acoplamento de esfera pare
rebocar.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Page 186 of 271

184Condução e funcionamentoSe o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 247.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de até 12%.A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto permitido do atrelado
também diminui 10% por cada
1 000 m de altitude. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 239.
Carga de acoplamento vertical A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida de 65 kg está
especificada na placa de
identificação do equipamento dereboque e nos documentos do
veículo. Para os veículos com o
motor DV5RC e caixa de velocidades
automática, a carga de acoplamento
vertical máxima permitida é de 55 kg .
Visar sempre atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso
bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixo
traseiro permitida for ultrapassada,
não se deve exceder a velocidade
máxima de 100 km/h.
Page 191 of 271

Conservação do veículo189Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para este tipo de veículo.
Não podemos avaliar ou garantir a
qualidade de outros produtos -
mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel.
Além disso, essas alterações
poderão afetar os sistemas de apoio
ao condutor, o consumo de
combustível, as emissões de CO 2 e
outras emissões do veículo e fazer
com que o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Evitar que
o veículo descaia.
● Engrenar a primeira velocidade ou a marcha-atrás ou colocar a
alavanca seletora em P.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Notar que nem todos os sistemas estão funcionais, como o sistema
de fecho centralizado.
Sistema de alarme anti-roubo 3 31.
Page 192 of 271

190Conservação do veículoColocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Inicializar os vidros elétricos
3 37.
● Verificar a pressão dos pneus. ● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir Abrir a porta do condutor.
Puxar a alavanca e colocá-la na
respetiva posição original.
Page 193 of 271

Conservação do veículo191
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
O capô mantém-se aberto
automaticamente.
Fechar Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.
Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se de que
é utilizada a especificação de óleo do
motor correta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 237.
O consumo máximo de óleo de motor é de 0,6 l por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.Puxar a vareta do óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível do óleo de motor.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar o óleo
de motor. Recomendamos a
utilização do mesmo tipo de óleo do
motor que foi utilizado na última
mudança.
Page 195 of 271

Conservação do veículo193não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar a concentração de líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido limpa-vidros aprovado para
pára-brisas que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 237.
Travões
No caso de os calços dos travões estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Óleo dos travões 3 237.
Page 198 of 271

196Conservação do veículoPurgar o sistema decombustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após
5 segundos, no mínimo. Se o motor
não pegar, recorrer à assistência de
uma oficina.Substituição das escovas
do limpa para-brisas
Para-brisas
Desligar a ignição.
No espaço de 1 minuto depois de
desligar a ignição, acionar a alavanca do limpa-para-brisas para posicionar
as escovas verticalmente no para-
-brisas.
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
pressionar o botão, desencaixar a
escova e retirá-la.
Fixar a escova do limpa-vidros num
ângulo ligeiro ao braço do limpa-
-vidros e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Vidro traseiro
Levantar o braço do limpa-vidros.
Desencaixar a escova do limpa-
-vidros conforme se mostra na
ilustração e retirar.
Fixar a escova do limpa-vidros num
ângulo ligeiro ao braço do limpa-
-vidros e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Page 203 of 271

Conservação do veículo2012. Remover o conjunto de luzespuxando-o diretamente para trás.
3. Remover o casquilho da lâmpada.
a) Versão sem LED:
Remover os três parafusos e
retirar.
b) Versão com LED:
Remover do grupo ótico rodando-
-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
4. Retirar a lâmpada. a) Versão sem LED:
Puxar e substituir.
1: luz traseira / luz do travão
2: luz de mudança de direção
b) Versão com LED:
Puxar diretamente para fora para
remover do casquilho e substituir.
Montagem do grupo ótico 1. Consoante a versão, ligar o suporte da lâmpada ao grupo
ótico e fixá-lo com os três
parafusos ou fixar o casquilho da
luz de mudança de direção.
Page 206 of 271

204Conservação do veículoPuxar diretamente para fora pararemover e substituir.
Montagem do grupo ótico 1. Consoante a versão, fixar o suporte da lâmpada ao grupo
ótico ou fixar o casquilho da luz de marcha-atrás.
2. Montar o grupo ótico na porta da bagageira.
3. Fixar o grupo ótico com a porca de
plástico.
4. Montar a tampa na porta da bagageira.
Luzes indicadores de
mudança de direçãolaterais
Para substituir a lâmpada, retire o
respectivo alojamento:
1. Deslizar o recetáculo da lâmpada
para a frente e removê-la na parte
posterior.
2. Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido contrário dos ponteiros do
relógio e remover do alojamento.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituí-la.
Page 207 of 271

Conservação do veículo2054. Inserir o suporte da lâmpada erodar para a direita.
5. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula A luz da chapa de matrícula contém
LED, que não podem ser
substituídos. Em caso de LED
defeituosos, mandar substituí-los
numa oficina.
Luzes do habitáculo Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura
● luz da bagageira
● iluminação do painel de instrumentosInstalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
As três caixas de fusíveis estão
situadas no:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Um extractor de fusíveis poderá
encontrar-se na caixa de fusíveis no
compartimento do motor. O extrator
tem dois lados, cada um dos quais
está concebido para um tipo de
fusível diferente.
Segurar no fusível com o extrator de
fusíveis e remover o fusível.