OPEL CROSSLAND X 2019 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 273, PDF Size: 8.01 MB
Page 181 of 273

Vožnja i rukovanje179Isključivanje
Sistem za panoramski prikaz
deaktivira se na sledeće načine:
● vožnjom bržom od 10 km/h
● 7 sekundi nakon deaktiviranja hoda unazad
● pritiskom na ikonu q u levom
gornjem uglu ekrana osetljivog
na dodir
● otvaranjem vrata prtljažnika
Opšte informacije9 Upozorenje
Sistem za panoramski prikaz ne
oslobađa vozača odgovornosti da
osmatra okolinu. On neće
prikazati decu, pešake, bicikliste,
unakrsni saobraćaj, životinje ili bilo koje druge predmete koji se
nalaze van područja vidnog polja
kamere - npr. ispod branika ili
ispod vozila.
Ne voziti niti parkirati vozilo koristeći samo sistem za
panoramski prikaz.
Pre vožnje uvek proveriti okolinu
vozila.
Prikazane slike mogu biti dalje ili
bliže nego što izgledaju.
Prikazano područje je ograničeno
i predmeti koji se nalaze u blizini
ivica branika ili ispod njega neće
se prikazivati na ekranu.
Sistemska ograničenja
Pažnja
Za optimalan rad sistema, važno
je da se sočivo kamere na vratima prtljažnika između svetala tablice
uvek održava čistim. Isprati sočivo
vodom i obrisati mekom krpom.
Za čišćenje sočiva ne koristiti
uređaj sa mlazom pare ili perač sa visokim pritiskom.
Sistem za panoramski prikaz možda
neće ispravno raditi u sledećim
slučajevima:
● U mračnom okruženju.● Kada sunce ili snop prednjih svetala direktno osvetljavaju
sočiva kamere.
● Tokom noćne vožnje.
● Pri ograničenoj vidljivosti zbo vremenskih uslova, npr. magle,
kiše i snega.
● Kada sočiva kamere blokiraju sneg, led, blato, prašina.
● Kada vozilo vuče prikolicu.
● Kada je vozilo doživelo saobraćajnu nesreću.
● Kada su temperaturne promene ekstremne.
Zadnja kamera
Zadnja kamera pomaže vozaču
prilikom kretanja unazad tako što mu
prikazuje oblast iza vozila.
Prikaz kamere se vidi na
informacionom displeju.
Page 182 of 273

180Vožnja i rukovanje9Upozorenje
Zadnja kamera ne oslobađa
vozača odgovornosti da osmatra okolinu. Kamera i senzori pomoći
pri parkiranju ne prikazuju
predmete izvan vidokruga, npr.
ispod branika ili vozila.
Ne parkirati vozilo niti koristiti hod
unazad koristeći samo zadnju
kameru.
Pre vožnje uvek proveriti okolinu
vozila.
Uključivanje
Zadnja kamera se automatski aktivira kada se uključi stepen prenosa za
hod unazad.
Funkcionalnost
Kamera je postavljena iznad
registarske tablice.
Kamera prikazuje ograničenu oblast. Rastojanje predmeta na prikazu serazlikuje od stvarnog rastojanja.
Vodeće linije
Vertikalne linije predstavljaju opšti
smer vozila i udaljenost između
vertikalnih linija odgovara širini vašeg
vozila bez retrovizora. Prva
horizontalna linija predstavlja
udaljenost od oko 30 cm iza ivice
zadnjeg branika vozila. Gornje
horizontalne linije predstavljaju
udaljenosti od oko 1 i 2 m iza ivice
zadnjeg branika vašeg vozila.
Unakrsne krive predstavljaju
maksimalni krug okretanja.
Page 183 of 273

Vožnja i rukovanje181Deaktiviranje vodećih linija
Vodeće linije se mogu deaktivirati na
informacionom displeju. Izabrati
Podešavanja I Vozilo I Detekcija
sudara I Vodeće linije zadnje kamere
I § .
Informacioni displej 3 101.
Personalizacija vozila 3 106.
Isključivanje
Kamera se isključuje kada se
prekorači određena brzina pri hodu
unapred ili ako se stepen prenosa za
hod unazad deaktivira na oko
10 sekundi.
Sistemska ograničenja
Zadnja kamera možda neće ispravno
raditi:
● U mračnom okruženju.
● Kada snop prednjih svetala direktno osvetljavaju sočiva
kamere.
● Tokom noćne vožnje.
● Pri ograničenoj vidljivosti zbo vremenskih uslova, npr. magle,
kiše i snega.● Kada sočiva kamere blokiraju sneg, led, blato, prašina. Očistitisočivo, isprati vodom i obrisati
mekom krpom.
● Vrata prtljažnika se neće otvoriti.
● Vozilo vuče električno povezanu prikolicu.
● Kada je vozilo udareno otpozadi.
● Kada su temperaturne promene ekstremne.
Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake
Sistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake kroz prednju
kameru posmatra oznake
saobraćajne trake na putu između
kojih se vozi. Sistem detektuje
promenu saobraćajne trake i
upozorava vozača na slučaj
neželjene promene saobraćajne
trake putem vizuelnih i zvučnih
signala.Uslovi za prepoznavanje neželjene
promene saobraćajne trake su:
● Isključeni pokazivači pravca.
● Ne-aktivirana pedala kočnice. ● Neaktivna pedala gasa, niti se ubrzava.
Ukoliko je vozač aktivan, neće biti
prikaza upozorenja.
Aktiviranje
Sistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake se aktivira
pritiskom na ½. Sistem je uključen
kada LED lampica u dugmetu ne svetli.
Page 184 of 273

182Vožnja i rukovanjeSistem je u funkciji samo iznad brzinevozila od 60 km/h i ako su oznake
saobraćajne trake na putu vidljive.
Kada sistem prepozna neželjeno
napuštanje saobraćajne trake,
kontrolna lampica ) trepti žutom
bojom. Istovremeno se aktivira zvuk
zvona.
Isključivanje
Sistem se isključuje pritiskom na ½,
LED lampica u dugmetu svetli.
Ispod brzine od 60 km/h sistem ne
radi.
Kvar
U slučaju kvara, R se pojavljuje na
instrument tabli, praćeno porukom
displeja. Kontaktirati dilera ili
kvalifikovani servis radi provere
sistema.
Sistem upozorenja o napuštanju saobraćajne trake možda neće raditi
pravilno kada:
● Vetrobran nije čist.
● Prisutne su nepovoljne vremenske prilike kao što je jaka
kiša, sneg, direktno sunce ili
zasenčenja.
Sistem ne može da radi ako ne
detektuje oznaku saobraćajne trake.
Sistemska ograničenja Performanse sistema možda neće
ispravno raditi u sledećim
slučajevima:
● Brzina vozila je manja od 60 km/h.
● Tokom vožnje po krivudavim ili brdovitim putevima.
● Tokom noćne vožnje.
● Pri ograničenoj vidljivosti zbo vremenskih uslova, npr. magle,
kiše i snega.● Senzor u vetrobranu pokriven snegom, ledom, bljuzgavicom,
blatom i prljavštinom, i kada je vetrobran oštećen ili sadrži
strane predmete, npr. nalepnice.
● Sunce direktno osvetljava sočivo
kamere.
● Vozila ispred se nalaze veoma blizu.
● Putevi pod nagibom.
● Ivice puteva.
● Putevi sa slabim oznakama saobraćajnih traka.
● Nagle promene osvetljenja.
Upozorenje vozača
Sistem upozorenja vozača nadgleda
vreme vožnje i budnost vozača.
Nadgledanje budnosti vozača se
zasniva na varijacijama putanje vozila
u odnosu na oznake saobraćajne
trake.
Ovaj sistem obuhvata upozorenje o
vremenu vožnje u kombinaciji sa
detekcijom pospanosti vozača.
Page 185 of 273

Vožnja i rukovanje1839Upozorenje
Sistem ne može da zameni
potrebu za budnošću vozača.
Preporučuje se da se odmorite
kada se osećate umornim, što je
pre moguće, ili najmanje na svaka
dva sata. Nemojte da uzimate
volan u ruke ako ste umorni.
Aktivacija ili deaktivacija
Sistem se može aktivirati ili
deaktivirati u okviru personalizacije
vozila 3 106.
Stanje sistema ostaje u memoriji kada se kontakt isključi.
Upozorenje o vremenu vožnje
Vozač dobija obaveštenje u vidu
iskačućeg simbola podsetnika € na
informacionom centru za vozača
zajedno sa akustičnim upozorenjem
ukoliko nije napravio pauzu nakon
2 sata vožnje pri brzini većoj od
65 km/h. Ovo upozorenje se ponavlja na svakih sat vremena dok se vozilo
ne zaustavi, bez obzira na to kako se
menja brzina vozila.
Odbrojavanje upozorenja o vremenu
vožnje se resetuje kada se kontakt
isključi na nekoliko minuta.
Detekcija pospanosti vozača
Sistem nadgleda nivo budnosti
vozača. Kamera na vrhu vetrobrana
otkriva varijacije u putanji u odnosu
na oznake saobraćajne trake. Ovaj
sistem je posebno pogodan za brze
puteve (brzina veća od 65 km/h).
Ako putanja vozila predlaže određeni stepen pospanosti ili nepažnje
vozača, sistem aktivira prvi nivo
upozorenja. Vozač se obaveštava
porukom i oglašava se zvučni signal.
Posle tri nivoa upozorenja sistem
aktivira novo upozorenje sa porukom
koju prati izraženiji zvučni signal.
Pod određenim uslovima vožnje (loša
površina puta ili jaki vetrovi) sistem
može da daje upozorenja nezavisno
od nivoa budnosti vozača.
Detekcija pospanosti vozača se
ponovo inicijalizuje kada je na
nekoliko minuta kontakt bio isključen
ili ako brzina ostaje ispod 65 km/h.Sistemska ograničenja
U sledećim situacijama sistem možda neće raditi ispravno ili čak uopšte ne
radi:
● Slaba vidljivost izazvana neadekvatnim osvetljavanjem
puta, padanje snega, jaka kiša,
gusta magla itd.
● Zaslepljenost izazvana prednjim svetlima dolazećih vozila, malo
sunca, refleksije na vlažnim
putevima, napuštanje tunela,
naizmenične nijanse i svetlost,
itd.
● Površina vetrobrana ispred kamere pokrivena prljavštinom,
snegom, nalepnicama itd.
● Nije otkrivena nijedna ili više oznaka saobraćajne trake zbog
radova na putu
● Vozila ispred se nalaze veoma blizu
● Krivudavi putevi ili uzani putevi
Page 186 of 273

184Vožnja i rukovanjeGorivo
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni sa
biogorivima koja su u skladu sa
trenutnim i budućim evropskim
standardima i mogu se dobiti na
benzinskim stanicama:
Benzin koji zadovoljava EN228
standard, pomešan sa biogorivom
koje zadovoljava EN15376 standard.
Gorivo za dizel motore Dizel motori su kompatibilni sa
biogorivima koja su u skladu sa
trenutnim i budućim evropskim
standardima i mogu se dobiti na
benzinskim stanicama:
Dizel gorivo koje zadovoljava
standard EN590 pomešano sa
biogorivom koje zadovoljava
standard EN14214 (moguće sadrži
do 7% metil estara masnih kiselina).
Dizel gorivo koje zadovoljava
standard EN16734 pomešano sa
biogorivom koje zadovoljava
standard EN14214 (moguće sadrži
do 10% metil estara masnih kiselina).
Parafinsko dizel gorivo koje
zadovoljava standard EN15940
pomešano sa biogorivom koje
zadovoljava standard EN14214
(moguće sadrži do 7% metil estara masnih kiselina).
Korišćenje B20 ili B30 goriva koje
zadovoljava standard EN16709 je
moguće na vašim dizel motorima.
Međutim, ova upotreba, čak i
povremena, zahteva strogu primenu
specijalnih uslova servisiranja koji se
nazivaju „Teški uslovi“.
Za više informacija, kontaktirajte
dilera ili kvalifikovani servis.
Page 187 of 273

Vožnja i rukovanje185Pažnja
Korišćenje bilo kog drugog tipa
(bio)goriva (biljna ulja ili životinjske masti, čiste ili razblažene, domaće
gorivo, itd.) je strogo zabranjeno
(rizik od oštećenja motora i
sistema za gorivo).
Napomena
Jedini aditivi za dizel gorivo odobreni
za korišćenje su oni koji
zadovoljavaju B715001 standard.
Rad na niskoj temperaturi
Na temperaturama manjim od 0° C, neki dizel proizvodi sa mešavinama
biodizela mogu da se zgrudvaju,
zamrznu ili pretvore u gel, što može
da utiče na sistem za dovod goriva.
Startovanje i rad motora možda neće
pravilno raditi. Proverite da li ste sipali dizel gorivo zimskog kvaliteta kada je
temperatura okoline ispod 0°C.
Dizel gorivo arktičke klase može da
se koristi na ekstremno niskim
temperaturama manjim od -20° C.
Korišćenje goriva ove klase u
umerenim ili izuzetno toplim
klimatskim uslovima se ne
preporučuje i može da izazove
gušenje motora, loše startovanje ili
oštećenje sistema za ubrizgavanje
goriva.
Gorivo za rad na tečni gas
Tečni gas je poznat kao TNG (tečni
naftni gas) ili po francuskoj skraćenici
GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). TNG
je poznat i kao "auto-gas".
TNG uglavnom sadrži propan i butan. Oktanski broj je od 105 do 115, u
zavisnosti od odnosa butana. TNG se
skladišti u tečnom stanju na pritisku
od oko 5-10 bara.
Tačka ključanja zavisi od pritiska i
sastava smeše. Na okolnom pritisku
iznosi od -42 °C (čist propan) do
-0,5 °C (čist butan).
Pažnja
Sistem funkcioniše pri spoljnoj temperaturi od oko -8 °C do
100 °C.
Potpuna funkcionalnost TNG sistema
može da se garantuje samo ako
korišćeni tečni gas zadovoljava
minimalne zahteve standarda
DIN EN 589.
Birač vrste goriva 3 88.
Dopuna goriva
Page 188 of 273

186Vožnja i rukovanje9Opasnost
Pre dopunjavanja goriva, isključiti
kontakt i sve spoljašnje grejače sa komorama za sagorevanje.
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice tokom
dopune goriva.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Zabranjeno je pušenje. Zabranjen
je otvoreni plamen ili varničenje.
Ako osetite miris goriva u vozilu,
odmah otklonite uzrok toga u
servisu.
Oznaka sa simbolima na vratašcima
ulivnog grla za gorivo označava
dozvoljene tipove goriva. U Evropi,
pištolji pumpi benzinskih stanica su
označene ovim simbolima. Dopuniti
samo dozvoljenim tipom goriva.
Pažnja
Ako je sipana neodgovarajuća vrsta goriva, ne uključivati kontakt.
Poklopac rezervoara za gorivo se
nalazi na levoj zadnjoj strani vozila.
Poklopac ulivnog grla se može otvoriti
samo kada je vozilo otključano.
Otpustiti vratašca ulivnog grla za
gorivo pritiskom na njih.
Dopuna benzina i dizel goriva Da bi se otvorio, poklopac postepeno
okretati u levo.
Poklopac ulivnog grla za gorivo se
može pričvrstiti na kukicu ulivnog grla
goriva.
Mlaznicu u uspravnom položaju
postaviti u ulivno grlo i lagano
pritisnuti da bi se ubacila.
Za dopunu goriva, uključiti pištolj za
punjenje.
Nakon automatskog isključivanja,
rezervoar je moguće dopuniti
uključivanjem pištolja za punjenje
najviše još dva puta.
Pažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Page 189 of 273

Vožnja i rukovanje187Za zatvaranje, okrenuti poklopac
filtera za gorivo u smeru kazaljke na
satu.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Dopuna tečnog gasa
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice prilikom
dopunjavanja goriva.
Adapter za punjenje
Pošto sistemi za punjenje nisu
standardizovani, potrebni su različiti
adapteri koji su dostupni kod Opel
distributera i Opel servisnih partnera.ACME adapter: Belgija, Nemačka,
Irska, Luksemburg i Švajcarska
DISH adapter: Bosna i Hercegovina,
Bugarska, Danska, Estonija,
Francuska, Grčka, Italija, Hrvatska,
Letonija, Litvanija, Makedonija,
Austrija, Poljska, Portugal, Rumunija, Švedska, Švajcarska, Srbija,
Slovačka, Slovenija, Češka
Republika, Turska, Ukrajina i
Mađarska
Bajonetski adapter: Holandija,
Norveška, Španija i Ujedinjeno
Kraljevstvo
EURO adapter: Španija
Page 190 of 273

188Vožnja i rukovanjeVentil za punjenje tečnog gasa je iza
poklopca ulivnog otvora za gorivo.
Skinuti poklopac sa ulivnog grla.
Rukom čvrsto pritegnuti potreban
adapter na ulivnom grlu.
ACME adapter: Uvrnuti navrtku
pištolja za punjenje na adapter.
Zabraviti blokirajuću ručicu pištolja za punjenje.
DISH adapter: Postaviti pištolj za
punjenje u adapter. Zabraviti
blokirajuću ručicu pištolja za
punjenje.
Bajonetski adapter: Pištolj za
punjenje postaviti na adapter i
okrenuti jednu četvrtinu okreta.
Zabraviti blokirajuću ručicu pištolja za
punjenje.
EURO adapter: Pritisnuti pištolj za
punjenje na adapter. Zabraviti
blokirajuću ručicu pištolja za
punjenje.
Pritisnuti dugme na automatu za
točenje tečnog gasa. Sistem za
punjenje se zaustavlja ili počinje
sporije da radi kada je napunjeno
80% rezervoara (maksimalan nivo
punjenja).
Otpustiti dugme na sistemu za
punjenje da bi se zaustavio proces
punjenja. Otpustiti blokirajuću ručicu i ukloniti pištolj za punjenje. Mala
količina tečnog gasa može da iscuri.
Ukloniti adapter i staviti ga u vozilo.
Montirati zaštitni poklopac da strana
tela ne bi prodrla u otvor za punjenje
i sistem.9 Upozorenje
Zbog konstrukcije sistema,
neizbežno je da tečni gas malo iscuri nakon otpuštanja
blokirajuće ručice. Izbegavati
udisanje.
9 Upozorenje
Iz bezbednosnih razloga,
rezervoar za tečni gas sme da se
napuni najviše 80 %.
Sklop ventila na rezervoaru za tečni
gas automatski ograničava količinu
punjenja. Ako je dodata veća količina,
preporučujemo da se vozilo ne izlaže suncu dok se taj višak ne potroši.
12 minuta nakon isključivanja
kontakta, isključuje se sistem za
dopunu goriva. Za ponovno
pokretanje uključiti, a zatim ponovo
isključiti kontakt.
Poklopac ulivnog otvora za gorivo
Koristiti samo originalnu kapu ulivnog grla goriva.