ESP OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 263, tamaño PDF: 21.87 MB
Page 22 of 263

20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Mando a distancia .....................21
Sistema de llave electrónica ......22
Cierre centralizado ....................24
Bloqueo automático ...................28
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 30
Compartimento de carga ...........30
Seguridad del vehículo ................31
Sistema antirrobo ......................31
Sistema de alarma antirrobo .....32
Inmovilizador ............................. 34
Retrovisores exteriores ................34
Forma convexa .......................... 34
Ajuste eléctrico .......................... 34
Espejos retrovisores plegables .................................. 35
Retrovisores térmicos ................35
Retrovisor interior ........................36
Antideslumbramiento manual ....36
Antideslumbramiento automático ................................ 36Ventanillas................................... 37
Parabrisas ................................. 37
Elevalunas manuales ................37
Elevalunas eléctricos .................37
Luneta térmica trasera ..............39
Parabrisas térmico ....................39
Parasoles .................................. 40
Techo ........................................... 40
Techo de cristal ......................... 40Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras  3 228.
Cierre centralizado  3 24.
Arranque del motor  3 135.
Mando a distancia  3 21.
Llave electrónica  3 22.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio. 
Page 23 of 263

Llaves, puertas y ventanillas21Cambio de una rueda 3 219.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado  3 24
● sistema antirrobo  3 31
● sistema de alarma antirrobo 3 32
● desbloqueo del portón trasero 3 24
● elevalunas eléctricos  3 37
● plegado de espejos retrovisores 3 35
El mando a distancia tiene un alcance
de hasta 100 m, pero puede ser
mucho menor debido a influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje. 
Page 25 of 263

Llaves, puertas y ventanillas23Nota
Para ahorrar batería, las funciones
sin llave están configuradas para
entrar en modo de espera tras 21
días sin uso. Para volver a activar
estas funciones, pulse un botón de
la llave electrónica.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema
no funcione correctamente o se
reduzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor  3 102.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Para desenganchar la tapa, intro‐
duzca un destornillador pequeño
en la abertura.
2. Desmonte la tapa.
3. Extraiga la batería agotada de su posición.
4. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
5. Acople la cubierta en su posición.
Avería
Si no es posible accionar el cierre centralizado o arrancar el motor,puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentesde otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐ nica.
Desbloqueo manual  3 24. 
Page 26 of 263

24Llaves, puertas y ventanillasCierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Tire de la manilla interior de la puerta
hasta desbloquearla por completo y
abra la puerta correspondiente.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Bloqueo automático  3 28
Llave rígidaDesbloqueo
Gire la llave en el cilindro de la cerra‐
dura de la puerta del conductor.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos opciones:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
desbloquearán girando la llave
una vez.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible se desbloquearán
girando la llave una vez. Para
desbloquear el vehículo
completo, gire la llave dos veces.
Personalización del vehículo  3 103.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Gire la llave en el cilindro de la cerra‐
dura de la puerta del conductor.
Si el vehículo no está bien cerrado, el cierre centralizado no funcionará. 
Page 28 of 263

26Llaves, puertas y ventanillasFuncionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de 1 m  aproximadamente del lado de
la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pase la mano por detrás de una de
las manillas de la puerta delantera para desbloquear el vehículo o pulse
el botón del portón trasero.
El modo de desbloqueo se puede
configurar en la personalización del
vehículo. Se pueden seleccionar tres
opciones:
● Solo la puerta del conductor y la tapa del depósito de combustible
se desbloquearán pasando la
mano por detrás de la manilla de la puerta del conductor.
● Para desbloquear todo el vehículo, pase la mano detrás de
una de las manillas de la puerta
delantera o pulse el botón del
portón trasero.
● Al pulsar el botón del portón trasero se desbloqueará única‐
mente el portón trasero.
Personalización del vehículo  3 103
Bloqueo
Pulse la marca de las manillas de la
puerta delantera.
Se bloqueará todo el vehículo. 
Page 30 of 263

28Llaves, puertas y ventanillasBloqueo manual
Bloquee manualmente la puerta del
conductor introduciendo y girando la
llave en el cilindro de la cerradura.
Con el cierre centralizado en funcio‐
namiento, se bloqueará el vehículo.
Para bloquear las otras puertas,
primero, extraiga la cubierta negra
insertando una llave y girando hacia
la derecha.
Introduzca la llave en el hueco y
mueva el pestillo lateralmente.
Extraiga la llave y fije la cubierta
negra.
Es posible que la tapa del depósito de
combustible y el portón trasero no
estén bloqueados.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Este sistema permite el bloqueo auto‐ mático tan pronto como la velocidad
del vehículo supera 10 km/h.
Si el vehículo no se cierra correcta‐
mente, no se realiza el bloqueo auto‐
mático. Esto se indica con el sonido
de rebote de los cierres, acompañado
de la iluminación de  h en el tablero de
instrumentos, una señal acústica y la
presentación de un mensaje de
alerta.
Activación o desactivación 
Page 31 of 263

Llaves, puertas y ventanillas29Con el encendido conectado, pulse
Q  hasta que se inicie una señal acús‐
tica y se muestre el mensaje corres‐
pondiente.
El estado del sistema permanece en
la memoria al apagar el encendido.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Esta función vuelve a bloquear auto‐
máticamente el vehículo poco
después de desbloquearlo con el
control remoto o la llave electrónica,
siempre que el vehículo no se haya
abierto.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Seguros mecánicos para niños
Gire con una llave el seguro rojo para
niños de las puertas traseras a la
posición horizontal. La puerta no
puede abrirse desde el interior.
Para desactivarlo, gire el seguro para niños hasta la posición vertical.
Seguros eléctricos para niños
Sistema de accionamiento remoto
para impedir la apertura de las puer‐
tas traseras con las manillas interio‐
res.
Conexión
Pulse  Ô. La luz indicadora del botón
se ilumina, acompañada de un
mensaje de confirmación. La luz indi‐
cadora permanece encendida hasta
que se desactiva el seguro para
niños. 
Page 34 of 263

32Llaves, puertas y ventanillasActivación
Pulse dos veces el botón N del mando
a distancia en menos de 5 segundos .
O con el sistema de llave electrónica,
pulse dos veces la marca de una de
las manillas de la puerta delantera.
Sistema de alarmaantirrobo
El sistema de alarma antirrobo se combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila:
● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., si lo elevan
● encendido
Activación
Todas las puertas deben estar cerra‐ das.
La llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer en el vehículo.
● Mando a distancia: activado 30 segundos después de cerrar
el vehículo pulsando  e una vez.
● Sistema de llave electrónica: se activa 30 segundos después de
bloquear el vehículo pulsando la
marca de una de las manillas de
la puerta delantera.
● Mando a distancia: directamente
al pulsar  e dos veces en un plazo
de 5 segundos.
● Sistema de llave electrónica: directamente pulsando dos
veces la marca de una de las
manillas de la puerta delantera.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas abiertas,
podrían perturbar la función de vigi‐
lancia del habitáculo. 
Page 35 of 263

Llaves, puertas y ventanillas33Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y la inclinación del vehículo cuando
se queden animales en el vehículo,
debido al elevado volumen de seña‐
les ultrasónicas y a que los movimien‐
tos podrían disparar la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó y
las ventanillas.
2. Pulse  o. El LED del botón  o
se enciende durante un máximo
de 10 minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
Indicación El LED del botón  o parpadea si el
sistema de alarma antirrobo se
activa.
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Mando a distancia: Al desbloquear el vehículo pulsando  c se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.Sistema de llave electrónica: Si se
desbloquea el vehículo pulsando la
marca de una de las manillas de la
puerta delantera se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de 1 m  aproximadamente del lado de
la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la sirena
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se
puede desactivar pulsando  c o
conectando el encendido.
Sistema de llave electrónica: El
sistema de alarma antirrobo se puede
desactivar pulsando la marca de una
de las manillas de la puerta delantera. 
Page 36 of 263

34Llaves, puertas y ventanillasSi se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente cuatro veces la próxima vez
que se desbloquee el vehículo con el
mando a distancia.
Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la batería del vehículo antes de
15 segundos.
Si se vuelve a conectar la batería (por ejemplo tras realizar trabajos de
servicio), espere 10 minutos antes de
volver a arrancar el motor.
Inmovilizador
El sistema comprueba si el vehículo
puede arrancarse con la llave utili‐
zada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente al final de un viaje.Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo
3  24.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo  3 32.
Funcionamiento de emergencia de la llave electrónica  3 133.Retrovisores exteriores
Forma convexaLa forma del espejo hace que los
objetos parezcan más pequeños, lo que afecta a la apreciación de las
distancias.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente pulsando el botón del espejo retrovisor hacia la
izquierda o derecha.
Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.