Luces testigo OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 263, tamaño PDF: 21.87 MB
Page 76 of 263

74Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 75
Ajuste del volante ......................75
Mandos en el volante ................75
Volante térmico ......................... 76
Bocina ....................................... 76
Limpia y lavaparabrisas .............76
Limpia y lavaluneta ....................78
Temperatura exterior .................79
Reloj .......................................... 79
Tomas de corriente ...................79
Carga inductiva ......................... 80
Encendedor de cigarrillos ..........81
Ceniceros .................................. 81
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 82
Cuadro de instrumentos ............82
Velocímetro ............................... 84
Cuentakilómetros ......................84
Cuentakilómetros parcial ...........84
Cuentarrevoluciones .................85
Indicador de combustible ..........85
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............86Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 86
Indicación de servicio ................86
Testigos de control ....................88
Intermitentes .............................. 88
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 88
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 89
Desactivación de los airbags .....89
Sistema de carga ......................89
Testigo de averías .....................90
Revisión urgente del vehículo ...90
Pare el motor ............................. 90
Comprobación del sistema ........90
Sistema de frenos y embrague . 90
Freno de estacionamiento .........91
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 91
Cambio de marchas ..................91
Aviso de cambio de carril ..........91
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción ................................ 91
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción desactivado ...........92
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 92
Precalentamiento ......................92Filtro de escape .........................92
AdBlue ....................................... 92
Sistema de detección de pérdida de presión de los
neumáticos ............................... 93
Presión de aceite del motor .......93
Nivel de combustible bajo .........93
Parada automática ....................94
Luces exteriores ........................94
Luz de cruce .............................. 94
Luz de carretera ........................94
Asistente de luz de carretera .....94
Faros antiniebla .........................94
Piloto antiniebla ......................... 94
Sensor de lluvia .........................94
Regulador de velocidad .............94
Alerta de punto ciego lateral ......94
Frenada de emergencia activa ..94
Limitador de velocidad ..............95
Puerta abierta ............................ 95
Pantallas ...................................... 95
Centro de información del conductor .................................. 95
Pantalla de información .............98
Pantalla virtual ......................... 100
Mensajes del vehículo ...............102
Avisos acústicos ......................102
Personalización del vehículo .....103 
Page 85 of 263

Instrumentos y mandos83Vista generalOIntermitentes 3 88XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad  3 88vAirbags y preten‐
sores de cinturones
de los asientos
3  89VDesactivación de los
airbags  3 89pSistema de carga
3  89ZTestigo de averías
3  90CRevisión urgente del
vehículo  3 90DETÉNGASEPare el motor  3 90JComprobación del
sistema  3 90RSistema de frenos y
embrague  3 90mFreno de estaciona‐
miento 3 91uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3  91RCambio de marchas
3  91)Aviso de cambio de
carril  3 91bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción  3 91aControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción desactivado
3  92WoTemperatura del
refrigerante del
motor alta  3 92!Precalentamiento
3  92%Filtro de escape
3  92YAdBlue  3 92wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos  3 93IPresión de aceite del
motor  3 93
Control del nivel de
aceite del motor
3  86YoNivel de combustible
bajo  3 93DAutostop  3 948Luces exteriores
3  949Luz de cruce  3 94CLuz de carretera
3  94fAsistente de luz de
carretera  3 94 
Page 90 of 263

88Instrumentos y mandosTestigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para
todas las versiones de cuadros de
instrumentos.
La posición de los testigos de control
puede variar en función del equipa‐
miento del vehículo. Al conectar el
encendido, se iluminarán breve‐
mente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:Rojo:Peligro, recordatorio
importanteAmarillo:Aviso, información, averíaVerde:Confirmación de activa‐
ciónAzul:Confirmación de activa‐
ciónBlanco:Confirmación de activa‐
ción
Vista general del cuadro de instru‐ mentos  3 82.
Intermitentes
O  se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
El intermitente o las luces de emer‐
gencia están activados.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Esto incluye los intermitentes conec‐
tados a la toma del dispositivo de
remolque.
Sustitución de bombillas  3 196.
Fusibles  3 205.
Intermitentes  3 114.Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en todos los asientos
X  se ilumina o parpadea en rojo en el
cuadro de instrumentos junto con la
indicación en la consola superior para
cada cinturón de seguridad.
● Al conectar el encendido, se
iluminan  X en el cuadro de instru‐
mentos y el símbolo para el
asiento correspondiente en la
consola superior, si no se ha 
Page 111 of 263

Iluminación109IluminaciónIluminación exterior....................109
Conmutador de las luces .........109
Control automático de las luces ....................................... 110
Luz de carretera ......................110
Asistente de luz de carretera ...110
Ráfagas ................................... 112
Regulación del alcance de los faros ....................................... 112
Faros en viajes al extranjero ...112
Luces de circulación diurna .....112
Faros de LED .......................... 112
Luces de emergencia ..............113
Intermitentes ............................ 114
Faros antiniebla .......................114
Piloto antiniebla .......................114
Luces de estacionamiento .......115
Luces de marcha atrás ............115
Faros empañados ...................115
Iluminación interior .....................115
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........115
Luces interiores .......................116
Luces de lectura ......................116
Luces en los parasoles ............116Características de la ilumina‐
ción ............................................ 117
Iluminación de la consola central ..................................... 117
Iluminación de entrada ............117
Iluminación de salida ...............117
Protección contra descarga de la batería ................................ 117Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO:El control automático de las
luces cambia automática‐
mente entre luces de circu‐
lación diurna y faros8:Luces laterales9:Faros
Testigo de control  8 3  94. 
Page 113 of 263

Iluminación111de las condiciones del entorno. El
último ajuste del asistente de luz de
carretera se utilizará cuando se
conecte el encendido de nuevo.
Esta función activa automáticamente
la luz de carretera en la oscuridad
cuando la velocidad del vehículo es
superior a 25 km/h.
Vuelve a cambiar automáticamente a
luz de cruce cuando:
● La cámara en el parabrisas detecta las luces de vehículos
que vienen de frente o por detrás.
● Al descender la velocidad del vehículo por debajo de 15 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se encienden los faros o los pilo‐
tos antiniebla.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.Activación
Active el asistente de luz de carretera
pulsando  f. El LED del botón se
ilumina.
El testigo de control verde  f se
enciende de forma permanente
cuando el asistente de luz de carre‐
tera está activado, el testigo azul  7
se enciende cuando la luz de carre‐
tera está encendida.
Testigo de control  f 3  94,  7 3  94.
Desactivación Desactive el asistente de luz de
carretera pulsando  f. El LED del
botón se apaga.
Si se activan las ráfagas cuando está
activado el asistente de luz de carre‐
tera y está encendida la luz de cruce, se desactivará el asistente de luz de
carretera. El sistema cambia a luz de
carretera.
Si se activan las ráfagas cuando está activado el asistente de luz de carre‐
tera y está encendida la luz de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera. El sistema cambia a luz de cruce.
Para reactivar el asistente de luz de
carretera, active de nuevo las ráfa‐
gas. 
Page 117 of 263

Iluminación115El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva al llevar un remolque o al conectar un conector en la toma,
por ejemplo, al utilizar un portabici‐
cletas.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca totalmente hacia arriba (luces de estaciona‐
miento del lado derecho) o hacia
abajo (luces de estacionamiento
del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el testigo de control del intermitente del
lado correspondiente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece
rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación deltablero de instrumentos
Cuando están encendidos los faros,
se puede ajustar el brillo de las luces siguientes:
● Iluminación del cuadro de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● Interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste  A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado. 
Page 151 of 263

Conducción y manejo149Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado, aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al frenar en una emergencia, las luces de emergencia se enciende
automáticamente en función de la
fuerza de desaceleración. Se apagan
automáticamente la primera vez que acelera.Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control  u 3  91.
Avería
9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Antes de abandonar el vehículo,
compruebe el estado del freno de
estacionamiento. El testigo de
control  j se ilumina constante‐
mente cuando el freno de estacio‐ namiento eléctrico está accio‐
nado.