OPEL GRANDLAND X 2018.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 265, PDF Size: 7.59 MB
Page 191 of 265

Kjøring og bruk189Drivstoff for dieselmotorer
Benytt kun diesel ifølge EN 590.
I land utenfor EU brukes euro-diesel med svovelkonsentrasjon under 50
ppm.
Merk
Hyppig bruk av dieseldrivstoff som inneholder mer enn 15 ppm
svovel, vil medføre alvorlige
motorskader.
Merk
Bruk av drivstoff som ikke er i
samsvar med EN 590 eller
lignende, kan føre til tap av motor‐ kraft, større slitasje eller motor‐
skade.
Ikke bruk marin diesel, fyringsolje,
Aquazole og lignende diesel/vann-
emulsjoner. Dieseldrivstoff må ikke
tynnes ut med drivstoff for bensinmo‐ torer.
Drift ved lave temperaturer Ved temperaturer under 0 °C vil
enkelte dieselprodukter med biodie‐
seltilsetninger kunne klumpe seg,
fryse eller stivne, og dette kan påvirke
drivstofftilførselsystemet. Oppstart og motordrift vil kanskje ikke fungere
korrekt. Sørg for å fylle diesel med
vinterkvalitet ved utetemperaturer
under 0 °C.
Diesel med arktisk kvalitet kan brukes ved ekstremt lave temperaturer,
under -20 °C. Bruk av denne drivstoff‐
kvaliteten i varmt eller svært varmt
klima anbefales ikke og kan medføre
at motorstopp, startproblemer eller
skade på drivstoffinnsprøytingssyste‐ met.Fylling av drivstoff9 Fare
Før fylling av drivstoff, slår du av
tenningen og eventuelle utvendige varmeelementer med forbren‐
ningskamre.
Følg bensinstasjonens bruksan‐ svisning og sikkerhetsinstrukser
under fylling.
Page 192 of 265

190Kjøring og bruk9Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
En etikett med symboler ved drivstof‐flokket viser de tillatte drivstofftypene.
I Europa er pumpedysene i påfyllings‐
stasjonene merket med disse symbo‐ lene. Fyll bare med den tillatte driv‐
stofftypen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Tanklokkluken er plassert bak til
høyre på bilen.
Tanklokkdekselet kan bare åpnes når
bilen er låst opp. Åpne tanklokkdek‐
selet ved å skyve på dekselet.
Bensin- og dieselfylling Vri hetten langsomt mot klokken for ååpne.Tanklokket kan festes på kroken påtanklokkdekselet.
Plasser dysen rett mot påfyllingsstus‐
sen og press med en liten kraft for
sette inn.
Slå på pumpedysen for å etterfylle.
Etter den automatiske utkoblingen
kan tanken fylles ved å betjene fylle‐
pistolen maksimalt to ganger.
Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk.
Page 193 of 265

Kjøring og bruk191Lukk lokket og la det festes.
Tanklokk
Bruk bare originale tanklokk.
Biler med dieselmotorer har spesielle tanklokk.Tilhengerfeste
Generell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Ved bruk av
slepeutstyr som ikke er montert i
fabrikken, kan det være behov for å deaktivere håndfri-driften av baklu‐
ken 3 29.
Ettermontering må utføres av et verk‐
sted. Det kan være nødvendig å
foreta endringer som berører kjølin‐
gen, varmeskjoldene eller annet
utstyr.
Registreringsfunksjonen for bremse‐
lys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. F.eks. med fire
pærer hver med effekt på 5 W regi‐
strerer den bare at lyspærer er
defekte når kun én 5 W-lyspære eller
ingen av dem virker.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes
ved tauing. Oppbevar alltid tilhenger‐
kulen i bilen for å ha den klar ved
behov.Kjøreegenskaper og tips for
kjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før
tilhengeren kobles til bilen. Dersom
det brukes stabilisator for å dempe
svingningsbevegelser, som virker på
koblingskulen, skal den ikke smøres.
Ved kjøring med tilhenger må hastig‐
heten ikke overstige 80 km/t. En
maksimal hastighet på 100 km/t
anbefales bare hvis krengningsdem‐
per brukes og hengerens tillatte total‐
vekt ikke overstiger bilens dødvekt.
For tilhengere med lav kjørestabilitet
og campingvogner anbefales det sterkt å bruke krengningsdemper.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke brukes det girtrinnet
som man ville brukt i en tilsvarende
oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 246.
Page 194 of 265

192Kjøring og brukKjøring med tilhenger
Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den
reelle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for
tilhengeren og den vekten som tryk‐
ker på bilens tilhengerkule med
tilhengeren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for bakker opptil 12 %.
Tillatt tilhengerlast gjelder opp til den
angitte helningen og på havnivå.
Motoreffekten reduseres fordi lufta
blir tynnere i høyden. Dermed redu‐
seres også klatreevnen, og den
tillatte samlede vekten på trekkbilen,
tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver 1000 meters høydefor‐
skjell. Ved kjøring på veier med liten
stigning (under 8 %, for eksempel på
motorvei) må den tillatte samlede
vekten på trekkbilen, tilhengeren og
lasten ikke reduseres.Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 236.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan
endres ved å fordele vekten annerle‐
des på tilhengeren.
Største tillatte kulebelastning (70 kg)
finner du på identifikasjonsplaten til
tilhengerfestet og i vognkortet.
Forsøk alltid å oppnå maksimal verti‐ kal kulevekt, særlig for tunge tilhen‐
gere. Kulevekten må aldri være under
25 kg.
Bakaksellast
Med tilkoblet tilhenger og fullastet
trekkbil kan den tillatte bakaksellas‐
ten (se fabrikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 60 kg,
og bilens tillatte totalvekt med 60 kg.
Dersom den tillatte bakaksellasten
overskrides, gjelder en høyeste
hastighet på 100 km/t.TilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger.
Montere kulestangen
Koble fra og fell ned kontakten. Trekk
blindpluggen ut av åpningen for kule‐ stangen, og plasser den i oppbeva‐
ringsrommet.
Page 195 of 265

Kjøring og bruk193Kontroller strammingen på
kulestangen
● Det røde merket på dreiehåndta‐
ket skal peke mot det grønne
merket på kulestangen.
● Avstanden mellom dreieknappen
og kulestangen må være ca.
6 mm.
● Fjern dekselet fra låsen på dreieknappen og verifiser om
dreieknappen er låst. Hvis
dreieknappen ikke kan dreies, er
den låst.
Ellers må kulestangen strammes før
den settes inn:
● Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.● Trekk ut dreiehåndtaket, og drei
det mot høyre til anslag.
Sette inn kulestangen
Page 196 of 265

194Kjøring og brukFør inn den strammede kulestangen iåpningen, og trykk kraftig oppover til
den går hørbart i lås.
Dreiehåndtaket går automatisk
tilbake til utgangsstillingen og ligger
igjen inntil kulestangen uten noen
spalte mellom.9 Advarsel
Ikke ta i dreiehåndtaket ved
innsettingen.
Lås kulestangen ved å dreie
nøkkelen til posisjon e. Ta ut
nøkkelen og lukk beskyttelsesdeks‐
let.
Krok for sikkerhetsvaier
Hekt sikkerhetsvaieren fast i øyet.
Kontroller at kulestangen er riktig
montert
● Det grønne merket på dreiehånd‐
taket skal peke mot det grønne merket på kulestangen.
● Det skal ikke være noen åpning mellom dreiehåndtaket og kule‐
stangen.
● Kulestangen skal være låst helt fast i festeåpningen.
● Kulestangen skal være låst og nøkkelen trukket ut.
9Advarsel
Kjøring med tilhenger er kun tillatt
når kulestangen er riktig montert.
Oppsøk et verksted dersom du får
problemer med å feste kule‐
stangen riktig.
Demontere kulestangen
Åpne beskyttelsesklaffen, og drei
nøkkelen til posisjon c for å låse opp
kulestangen.
Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det
mot høyre til anslag. Trekk ut kule‐ stangen nedover.
Page 197 of 265

Kjøring og bruk195Sett inn blindpluggen i åpningen. Fellbort kontakten.
Stabilitetsstøtte for tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen / tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold
rattet så rolig som mulig mens
systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger er en
funksjon i den elektroniske stabilitets‐
kontrollen 3 149.
Page 198 of 265

196Pleie av bilenPleie av bilenGenerell informasjon..................196
Tilbehør og endringer av bilen . 196
Lagring av bilen .......................197
Gjenvinning når bilen vrakes ...197
Kontroll av bilen .........................198
Utføre arbeider ........................ 198
Panser ..................................... 198
Motorolje .................................. 199
Motorkjølevæske .....................199
Spylervæske ............................ 200
Bremser ................................... 200
Bremsevæske ......................... 201
Bilbatteri .................................. 201
Lufting av dieselsystemet ........202
Skifte viskerblad ......................202
Skifte pære ................................ 203
Halogenhovedlys .....................203
LED-hovedlys .......................... 205
Tåkelys .................................... 205
Baklys ...................................... 205
Blinklys på siden ......................208
Skiltlys ..................................... 209
Innvendige lys ......................... 209
Instrumentpanelbelysning .......209Elektrisk anlegg ......................... 209
Sikringer .................................. 209
Sikringsboksen i motorrommet 210
Sikringsboksen i instrumentpanelet ...................211
Verktøy i bilen ............................ 213
Verktøy .................................... 213
Hjul og dekk ............................... 214
Vinterdekk ............................... 214
Dekkbetegnelser .....................214
Dekktrykk ................................. 215
Dekktrykkovervåking ved hjelp av hjulrotasjonen ....................216
Mønsterdybde ......................... 217
Dekkskift, og hjuldimensjon .....217
Hjulkapsler ............................... 217
Kjettinger ................................. 218
Dekkreparasjonssett ................218
Skifte hjul ................................. 221
Reservehjul ............................. 222
Bruk av startkabler .....................226
Tauing ........................................ 227
Tauing av bilen ........................ 227
Taue en annen bil ....................228
Utvendig pleie ............................ 229
Innvendig pleie ........................ 231Generell informasjon
Tilbehør og endringer avbilen
Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har en offentlig eller annen godkjenning.
Modifikasjoner, ombygging eller
andre endringer i forhold til stan‐
dardspesifikasjonene (herunder
modifikasjoner av programvare og
elektroniske kontrollenheter) kan
gjøre garantien fra Opel ugyldig.
Videre kan slike endringer påvirke
førerassistansesystemer, drivstoffor‐
bruket, CO 2-utslippene og andre
utslipp fra bilen og medføre at bilen
ikke lenger samsvarer med driftstilla‐ telsen, og påvirke gyldigheten for
bilens registrering.
Page 199 of 265

Pleie av bilen197Merk
Under transport av bilen på tog
eller på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Deksler for kald beskyttelse
For å hindre oppsamling av snø ved
radiatorens kjølevifte anbefales det å
montere demonterbare beskyttelses‐
deksler.
Beskyttelsesdekslene må være
montert på en profesjonell måte,
kontakt et verksted.
Merk
Beskyttelsesdekslene må fjernes
når en av følgende tilstander
oppstår:
● Utelufttemperaturen er over 10° C.
● Når bilen slepes.
● Bilen kjøres med hastigheter over 120 km/t.
Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
● Vask og voks bilen.● Få kontroller voksen i motorrom‐ met og på understellet.
● Rengjør og konserver gummitet‐ ningene.
● Fyll tanken helt opp.
● Skift motorolje.
● Tøm spylervæskebeholderen.
● Kontroller kjølevæskens frost- og
rustbeskyttelse.
● Juster dekktrykket til verdien for full belastning.
● Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn
første gir eller still girvelgeren på
P . Sikre bilen slik at den ikke kan
trille.
● Trekk ikke til håndbremsen.● Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen.
● Koble polklemmen fra bilbatteri‐ ets minuspol. Vær oppmerksom
på at noen systemer ikke er i
funksjon, f.eks. tyverialarmen.
Ta i bruk bilen igjen
Når bilen skal tas i bruk igjen: ● Koble polklemmen til bilbatteriets
minuspol. Aktiver elektronikken
til de elektriske vinduene.
● Kontroller dekktrykket.
● Fyll opp spylervæskebeholde‐ ren.
● Kontroller motoroljenivået.
● Kontroller kjølevæskenivået.
● Monter eventuelt nummerskiltet.
Gjenvinning når bilen vrakes
Informasjon om gjenvinningsfirmaer(bilopphoggerier) og om gjenvinning
av biler finner du på vår hjemmeside,
der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte
gjenvinningsfirmaer.
Page 200 of 265

198Pleie av bilenKontroll av bilenUtføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
9 Fare
Tenningssystemet bruker svært
høy spenning. Må ikke berøres.
Panser
Åpne Åpne førerdøren.
Trekk i utløserhendelen, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Skyv sikringsklaffen oppover, og
åpne panseret.
Støtt opp motorpanseret.