OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 137, PDF Size: 2.39 MB
Page 21 of 137
Radio21RadioFonctionnement........................... 21
Radio Data System ......................23
Digital Audio Broadcasting ..........23Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur AUDIO. Le menu princi‐
pal Audio sélectionné en dernier lieu
est affiché.
Si le menu principal de radio est inac‐ tif, sélectionner Sources puis sélec‐
tionner Radio.
La station reçue est la dernière
station écoutée.
Sélection de gamme d'ondes Sélectionner à plusieurs reprises
Bande pour basculer entre les diffé‐
rentes bandes de fréquences.
Recherche d'émetteurs
Recherche automatique d'émetteurs
Effleurer brièvement < ou > pour
écouter l'émetteur disponible précé‐
dent ou suivant.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir < ou >. Relâ‐
cher quand la fréquence requise est presque atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Syntonisation de station
Si vous connaissez la fréquence de
radio exacte de l'émetteur, vous
pouvez saisir manuellement cette
fréquence.
Sélectionner OPTIONS. Sélectionner
Stations radio . Sélectionner la bande
de fréquence désirée.
Sélectionner Fréquence. Saisir la
fréquence de réception. Confirmer votre saisie.
Si un émetteur est disponible sur
cette fréquence, il est diffusé.
Page 22 of 137
22RadioListes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher une liste des émetteurs
de la bande de fréquence active
actuellement, sélectionner Liste.
Sélectionnez la station souhaitée.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique des
bandes d'ondes ne peuvent plus être
reçues, les listes de stations AM et
DAB doivent être mises à jour. La liste
des émetteurs FM est mise à jour automatiquement.
Sélectionner OPTIONS. Sélectionner
Stations radio . Sélectionner la bande
de fréquence désirée.
Pour lancer et mettre à jour la bande de fréquence sélectionnée, sélection‐ ner Ü.Enregistrement des émetteurs
favoris
Jusqu'à 15 émetteurs radio de toutes
les bandes de fréquence peuvent être
enregistrés comme favoris dans la
liste Mémoire .
Sélectionner Mémoire pour afficher
les boutons de présélection.
Enregistrement de l'émetteur actif
actuellement
Maintenir effleuré le bouton désiré
pendant quelques secondes. Le nom
de fréquence ou d'émetteur concerné s'affiche sur le bouton.
Si un émetteur est déjà enregistré sur un bouton de présélection, cet émet‐
teur est écrasé par le nouveau.
Enregistrement d'un émetteur depuis
une liste d'émetteurs
Sélectionner OPTIONS. Sélectionner
Stations radio . Sélectionner la bande
de fréquence désirée.
Effleurer brièvement le bouton à côté de l'émetteur désiré. Alternativement,
sélectionner Û pour passer à la vue
superposée. Ensuite, effleurer briè‐
vement † sur l'élément de l'émetteur
désiré.
Page 23 of 137
Radio23Sélectionner Mémoriser. Maintenir
effleuré pendant quelques secondes la rangée de la liste où vous désirez
enregistrer l'émetteur.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
une rangée de liste, cet émetteur est
écrasé par le nouveau.
Récupérer des stations
Au menu principal de la radio, sélec‐
tionner Mémoire . Effleurer briève‐
ment le bouton de présélection de
l'émetteur désiré.
Radio Data System Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Configuration du RDS Au menu principal de radio, sélection‐
ner OPTIONS . Ensuite, sélectionner
Réglages Radio pour ouvrir le menu
de configuration RDS.
Activation RDS
Sélectionner Général puis activer
Suivi de station .
Si Une fréquence alternative est acti‐
vée, RDS est affiché dans la ligne du
bas du menu principal de radio.Texte radio
Si RDS est activé, l'information du
programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue actuellement s'affiche sous le nom du
programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐ tions, activez ou désactivez Affichage
radio texte .
Annonces sur la circulation
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de circulation. Si
la fonction d'annonces de circulationest activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
circulation.
Sélectionner Annonces. Activer ou
désactiver Annonce trafic .
Si Annonce trafic est activé, TA s'af‐
fiche dans la ligne du bas du menu
principal de radio.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Page 24 of 137
24RadioLes stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Cet incident peutêtre évité en activant le suivi
automatique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM à la meilleure réception. Si Annonce trafic 3 23 est activée,
les annonces de circulation de la
station FM offrant la meilleure
réception sont diffusées. Désac‐
tiver Annonce trafic si la récep‐
tion DAB ne doit pas être inter‐
rompue par les annonces de
trafic FM.Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Au menu principal de radio, sélection‐
ner OPTIONS . Sélectionner
Réglages Radio . Puis sélectionner
Annonces .
Activation des catégories d'annonce
désirées, par exemple Actualité ou
Météo . Différentes catégories d'an‐
nonces peuvent être sélectionnées
en même temps.
Liaison FM-DAB
Cette fonction active la commutation
entre une station FM et une station
DAB correspondante et vice versa.
La commutation entre FM et DAB
survient dès qu'une station DAB
correspondante est disponible.
Page 25 of 137
Radio25Cependant, il est recommandé d'en‐
registrer les stations favorites comme
stations DAB pour réduire la
fréquence de commutation.
La commutation de DAB à FM
survient si le signal est trop faible pour être capté par le récepteur.
Activation
Une condition préalable est que la
fréquence alternative soit activée
avant l'activation de la liaison FM- DAB.
Pour activer la liaison FM-DAB, sélec‐
tionner OPTIONS au menu principal
de la radio puis sélectionner
FM-DAB dans Réglages Radio .
Le symbole suivant s'affiche lorsque
la liaison FM-DAB est activée :Désactivation
Pour désactiver la liaison FM-DAB,
sélectionner OPTIONS au menu prin‐
cipal de la radio puis désélectionner
FM-DAB dans Réglages Radio .
La liaison FM-DAB est automatique‐
ment désactivée lorsque la fréquence
alternative est désactivée.
Page 26 of 137
26Lecteur CDLecteur CDRemarques générales.................26
Fonctionnement ........................... 26Remarques générales
Un lecteur CD pour la lecture des CD audio et des CD MP3 est situé dans
la boîte à gants.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur
audio.
Aucune étiquette ne peut être
apposée sur les CD. Les CD avec étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il
faudra alors remplacer l'appareil.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD
Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD commence automa‐ tiquement et le menu principal de CD
s'affiche.
Si un CD est déjà inséré, mais que le menu principal de CD est inactif :
Appuyer sur AUDIO. Sélectionner
Sources . Sélectionner CD.
La lecture du CD commence.
Fonctionnement
Pour une description détaillée des
fonctions de lecture des pistes musi‐
cales 3 28.
Éjection d'un CD
Appuyer sur R. Le CD est expulsé de
la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐ tion, il rentre après quelques secon‐
des.
Page 27 of 137
Périphériques27PériphériquesRemarques générales.................27
Lecture audio ............................... 28
Affichage d'images ......................29
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 30Remarques générales
Deux ports USB se trouvent dans la
console centrale avant. Un autre port USB peut se trouver dans la consolearrière.Avertissement
Pour protéger le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Remarque
Les ports USB doivent toujours
rester propres et secs.
Ports USB
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur / adap‐
tateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés à chaque port USB.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio ou afficher des fichiers
d'image contenus dans des clés USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur un port USB s'opère via les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Remarque
Si deux ports USB sont disponibles
dans la console centrale avant :
Pour utiliser la fonction de projection
de téléphone 3 30 de l'Infotain‐
ment System, vous devez connecter votre smartphone au port USB
étiqueté avec Ç.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques mentionnées ci-dessus à un portUSB. Si nécessaire, utiliser le câble
de connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Page 28 of 137
28PériphériquesPour débrancher une clé USB, sélec‐tionner une autre fonction et retirer
ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Audio en streaming Bluetooth
Le streaming vous permet d'écouter
la musique depuis votre smartphone.
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 47.
Si la lecture audio ne commence pas
automatiquement, il peut s'avérer
nécessaire de lancer la lecture sur le
smartphone.
Commencer par régler le volume sur
votre smartphone (à un niveau
élevé). Ensuite, régler le volume de
l'Infotainment System.
Formats de fichiers
L'équipement audio prend en compte différents formats de fichier.
Lecture audio Activation de la fonction musique
Connexion de clé USB ou d'appareil
Bluetooth 3 27.
Si l'appareil est déjà connecté mais si
la lecture des fichiers musicaux enre‐ gistrés est inactive :
Appuyer sur AUDIO. Sélectionner
Sources . Ensuite, sélectionner la
source correspondante.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Fonctions de lecture
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la piste précédente ou
suivante
Effleurer < ou >.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir < ou >. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Page 29 of 137
Périphériques29Vous pouvez également déplacer
vers la gauche ou vers la droite le curseur indiquant la position actuelle
de la piste.
Lecture aléatoire des plages
Effleurer de manière répétitive le
bouton pour basculer entre les modes
aléatoires disponibles.
” : lit les pistes de la liste sélection‐
née actuellement (album, artiste, etc.)
en ordre aléatoire.
æ : lit toutes les pistes enregistrées
sur l'appareil connecté en ordre aléa‐
toire.
Ý : lit les pistes de la liste actuelle‐
ment sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.
Répétition des pistes
Effleurer le bouton de manière répé‐ titive pour activer ou désactiver le
mode répétitif.
– : répète les pistes de la liste sélec‐
tionnée actuellement (album, artiste,
etc.).
Þ : lit les pistes de la liste actuelle‐
ment sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.Navigation des fonctions de
musique
(disponible uniquement pour les
appareils connectés via USB)
Vos fichiers musicaux peuvent être
triés suivant différents critères. Deux
options sont disponibles pour la navi‐
gation parmi les fichiers de musique
enregistrés sur la clé USB connectée.
Navigation via le menu principal
Si vous désirez modifier la source
USB active actuellement, sélection‐
ner Sources . Ensuite, sélectionner la
source désirée. Le menu principal
correspondant s'affiche.
Sélectionner le bouton montrant les
critères de tri sélectionnés actuelle‐
ment, par exemple Tri : Album ou Tri :
Artiste . Ensuite, sélectionner le
nouveau critère de tri désiré. Un
processus de tri s'exécute.
Sélectionner Liste. Ensuite, sélec‐
tionner la piste désirée.
La lecture de la piste sélectionnée
commence.Navigation via le menu de l'appareil
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner Fichiers musicaux .
Si vous désirez modifier la source
USB active actuellement, sélection‐
ner Autre .
Sélectionner le critère de tri désiré,
par exemple Albums ou Artistes .
Ensuite, sélectionner la piste désirée.
La lecture de la piste sélectionnée
commence.
Affichage d'images Vous pouvez afficher des images
enregistrées sur une clé USB.
Activation de l'afficheur d'image
Connexion de la clé USB 3 27.
Si l'appareil est déjà connecté mais si l'afficheur d'image est inactif :
Appuyer sur AUDIO, sélectionner
OPTIONS et sélectionner Gestion
photos .
Sélectionner la photo souhaitée.
Un diaporama de tous les fichiers
d'image enregistrés commence auto‐ matiquement.
Page 30 of 137
30Périphériques
Effleurer l'écran pour afficher la barrede menus.
Boutons de fonctions
Affichage de l'image précédente ou suivante
Effleurer l ou m.
Lancement ou arrêt d'un diaporama
Sélectionner l pour afficher les
photos mémorisées sur le périphéri‐
que USB sous forme de diaporama.
Effleurer / pour arrêter le diaporama.
Utilisation d'applications
smartphone
Projection de téléphone
Les applications Apple CarPlay et
Android Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'informations et permet
leur fonctionnement directement par
les commandes d'infodivertissement.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.
Préparation du smartphone
iPhone ®
: Siri ®
doit être activé sur
votre téléphone.
Téléphone Android : Télécharger
l'application Android Auto sur votre
téléphone depuis le magasin Google
Play™.
Connexion du smartphoneiPhone
Connecter le téléphone au port USB 3 27.Si le téléphone est déjà connecté via
Bluetooth, lors de la connexion au
port USB et au lancement de l'appli‐
cation Apple CarPlay , la connexion
Bluetooth se déconnecte.Téléphone Android
Connecter le téléphone via Bluetooth
3 47 puis connecter le téléphone au
port USB 3 27.
Démarrage de la projection du
téléphone
Appuyer sur Ì. Effleurer CarPlay ou
AndroidAuto .
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-divertissement Appuyer par exemple sur le bouton
AUDIO du panneau de commande.