ECU OPEL GRANDLAND X 2018 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 275, veľkosť PDF: 7.46 MB
Page 62 of 275
60Sedadlá, zádržné prvkyPL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 197 of 275
Jazda195Pohľad z kamery sa zobrazuje na
informačnom displeji.9 Varovanie
Spätná kamera nenahrádza
pohľad vodiča. Predmety, ktoré sú
mimo zorného poľa kamery, a
snímače parkovacieho asistenta,
napr. pod nárazníkom alebo pod
vozidlom, sa nezobrazujú.
Vozidlom necúvajte a neparkujte
ho len za pomoci spätnej kamery.
Pred jazdou vždy skontrolujte
okolie vozidla.
Zapnutie
Spätná kamera sa zapína
automaticky, keď zaradíte spiatočku.
Funkcia
Kamera je namontovaná vo dverách
batožinového priestoru.
Oblasť, ktorú kamera zobrazuje, je
obmedzená. Vzdialenosť obrazu
zobrazeného na displeji sa líši od
skutočnej vzdialenosti.
Vodiace čiary
Vertikálne čiary predstavujú
všeobecný smer vozidla a
vzdialenosť medzi nimi zodpovedá
šírke vášho vozidla bez zrkadiel.
Červené značky predstavujú 50 cm
od okraja zadného nárazníka. Prvá neprerušovaná horizontálna čiara
predstavuje vzdialenosť približne 1
m. Vzdialenosť medzi jednotlivými
neprerušovanými horizontálnymi
čiarami predstavuje 1 m. Posledná
neprerušovaná horizontálna čiara
predstavuje vzdialenosť 5 m.
Page 228 of 275
226Starostlivosť o vozidlo1. Určte identifikačný kód motora.Údaje o motore 3 252.
2. Určte príslušnú pneumatiku.
V tabuľkách tlaku v pneumatikách sú uvedené všetky možné kombinácie
pneumatík 3 256.
Informácie o pneumatikách
schválených pre vaše vozidlo nájdete
v certifikáte o zhode, ktorý sa dodáva spolu s vozidlom, alebo v iných
národných registračných
dokumentoch.
Vodič je zodpovedný za správne
nastavenie tlaku v pneumatikách.9 Varovanie
Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť
k nadmernému zahriatiu a
vnútornému poškodeniu,
vedúcemu k oddeleniu behúňa a
prasknutiu pneumatiky pri vyššej
rýchlosti.
9 Varovanie
Pre špecifické pneumatiky môže
odporúčaný tlak uvedený v
tabuľke tlaku prekročiť maximálny
tlak indikovaný na pneumatike.
Nikdy neprekračujte maximálny
tlak uvedený priamo na
pneumatike.
Teplotná závislosť
Tlak pneumatiky závisí od teploty
pneumatiky. Počas jazdy teplota a
tlak v pneumatike stúpajú. Hodnoty
tlaku v pneumatikách uvedené na
štítku s informáciami o pneumatikách
a v tabuľke tlaku v pneumatikách
platia pre studené pneumatiky, čo
predstavuje 20 °C.
So zvýšením teploty o 10 °C sa tlak
zvýši takmer o 10 kPa. Toto je
potrebné zohľadniť pri kontrole
teplých pneumatík.
Hodnota tlaku vzduchu v
pneumatikách zobrazená v
informačnom centre vodiča ukazuje
skutočný tlak v pneumatikách. Pre
schladenú pneumatiku sa zobrazí
znížená hodnota, ktorá neindikuje
únik vzduchu.
Systém monitorovania úniku vzduchu zpneumatiky
Systém detekcie úniku vzduchu z
pneumatiky neustále kontroluje
otáčky všetkých štyroch kolies a
upozorní na nízky tlak v
pneumatikách, keď jazdíte vozidlom.
Zabezpečuje sa to porovnávaním
valivého obvodu pneumatiky s
referenčnými hodnotami.
Ak pneumatika stráca tlak, rozsvieti sa kontrolka w a v informačnom
centre vodiča sa zobrazí výstražné
hlásenie.
V takom prípade znížte rýchlosť a
vyhýbajte sa prudkému odbočovaniu
a brzdeniu. Pri najbližšej príležitosti
zastavte a skontrolujte tlak v
pneumatikách.
Kontrolka w 3 101.
Page 247 of 275
Servis a údržba245Odporúčané kvapaliny,
mazivá a súčasti
Odporúčané kvapaliny a mazivá
Používajte iba výrobky, ktoré
vyhovujú odporúčaným
špecifikáciám.9 Varovanie
Prevádzkové materiály sú
nebezpečné a môžu byť jedovaté. Zachádzajte s nimi opatrne.
Venujte pozornosť informáciám
uvedeným na nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označovaný podľa
kvality a jeho viskozity. Pri vyberaní,
aký motorový olej použiť, je
dôležitejšia kvalita než viskozita.
Kvalita oleja zabezpečuje, napríklad
čistotu motora, ochranu pred
opotrebovaním a kontrolu starnutia
oleja, kým viskozita informuje o
hustote oleja v určitom teplotnom
rozsahu.
Dexos je najnovšia kvalita
motorového oleja poskytujúca
optimálnu ochranu zážihových a
vznetových motorov. Ak nie je k
dispozícii, použite motorové oleje inej uvedenej kvality. Odporúčania pre
zážihové motory sú platné aj pre
motory poháňané stlačeným zemným plynom (CNG), skvapalneným
plynom (LPG) a etanolom (E85).
Zvoľte si vhodný motorový olej na
základe jeho kvality a minimálnej
teploty okolia 3 249.
Doplnenie motorového olejaVýstraha
V prípade rozliatia oleja olej utrite
a správnym spôsobom zlikvidujte.
Motorové oleje rôznych výrobcov a
značiek je možné miešať, ak spĺňajú
kritéria kvality a viskozity pre
predpísaný motorový olej.
Používanie motorových olejov pre
všetky benzínové motory len kvality
ACEA je zakázané, keďže za určitých
prevádzkových podmienok môže
spôsobiť poškodenie motora.
Zvoľte si vhodný motorový olej na
základe jeho kvality a minimálnej
teploty okolia 3 249.
Prísady do motorového oleja
Používanie prísad motorového oleja
môže spôsobiť poškodenia a stratu
platnosti záruky.
Triedy viskozít motorových olejov
Trieda viskozity SAE poskytuje
informácie o hustote oleja.
Celoročný olej je označený dvomi
číslami, napr. SAE 5W-30. Prvé číslo,
za ktorým nasleduje písmeno W,
označuje viskozitu pri nízkej teplote a druhé číslo viskozitu pri vysokej
teplote.
Zvoľte vhodnú triedu viskozity na
základe minimálnej teploty prostredia 3 249.
Všetky odporúčané triedy viskozít sú
vhodné na použitie pri vysokých
teplotách prostredia.
Page 263 of 275
Informácie o zákazníkovi261granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this documentshould be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, specialor consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.