OPEL GRANDLAND X 2019.75 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 283, veľkosť PDF: 7.78 MB
Page 141 of 283
Jazda139Zahrievanie turbomotoraPo naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva sa pri prebehu
automaticky odpojí, napr. keď vozidlo jazdí so zaradeným prevodovým
stupňom, ale nie je zošliapnutý
plynový pedál.
V závislosti od jazdných podmienok
sa môže odpojenie prívodu paliva pri prebehu deaktivovať.
Systém stop-štart Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche.Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak jenaštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto
sekcii.
Systém je pripravený na prevádzku,
keď nesvieti kontrolka LED v tlačidle
Ò . Ak je systém deaktivovaný a vy ho
chcete aktivovať, stlačte Ó.
Ak je systém stop-štart dočasne
nedostupný a stlačíte tlačidlo Ò.
Indikátor LED v tlačidle začne blikať.
VypnutieSystém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla Ò.
Deaktiváciu indikuje rozsvietenie
indikátora LED v tlačidle.
AutostopVozidlá s mechanickou prevodovkou
Funkciu Autostop možno
deaktivovať, keď vozidlo stojí.
Funkcia Autostop sa aktivuje
nasledovne:
● Zošliapnite pedál spojky.
● Preraďte voliacu páku do neutrálu.
● Uvoľnite pedál spojky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.Vozidlá s automatickou prevodovkou
Keď vozidlo stojí a je zošliapnutý
brzdový pedál, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 12 %.
Page 142 of 283
140JazdaIndikácia
Funkcia Autostop je indikovaná
kontrolkou D.
Počas aktívnej funkcie sa zachová
výkon kúrenia a bŕzd.
Podmienky funkcie Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky.
● Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný.
● Dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý.
● Akumulátor vozidla je dostatočne
nabitý a je v dobrom stave.
● Motor je zahriaty.
● Teplota chladiacej zmesi motora nie je príliš vysoká.
● Teplota výfukových plynovmotora nie je príliš vysoká, napr.
po jazde s veľkým zaťažením
motora.
● Okolitá teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká.
● Klimatizácia umožňuje funkciu Autostop.
● Brzdy majú dostatočný podtlak.
● Nie je aktívna funkcia samočistenia výfukového filtra.
● Od poslednej aktivácie funkcie Autostop sa vozidlom jazdilo
minimálne rýchlosťou chôdze.
V opačnom prípade bude funkcia
obmedzená.
Poznámky
Automatické vypnutie motora môže
byť po výmene alebo opätovnom
pripojení batérie zablokované počas
niekoľko hodín.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu brániť funkcii
Autostop.
Klimatizácia 3 123.
Ihneď po jazde vyššou rýchlosťou sa
môže funkcia Autostop zablokovať.Zábeh nového vozidla 3 135.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
vozidla
Na zabezpečenie spoľahlivého
reštartovania motora je v systéme
stop-štart implementovaných
niekoľko prvkov zabraňujúcich vybitiu akumulátora vozidla.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie, ako
napríklad prídavný elektrický
ohrievač alebo vyhrievanie zadného
okna vypnuté alebo sú v úspornom
režime. Rýchlosť ventilátora systému
klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.
Reštartovanie motora vodičom
Vozidlá s mechanickou prevodovkou
Znova naštartujte motor stlačením
spojkového pedála bez stlačenia
brzdového pedála.
Page 143 of 283
Jazda141Vozidlá s automatickou prevodovkou
Motor sa znova naštartuje v
nasledujúcich prípadoch:
● brzdový pedál sa uvoľní, keď je páka voliča v polohe D alebo M
● brzdový pedál sa uvoľní alebo je voliaca páka v polohe N, keď sa
páka voliča zaradí do polohy D
alebo M
● voliaca páka sa zaradí do polohy
R
Reštartovanie motora systémom
stop-štart
Ak chcete použiť automatický reštart, páka voliča musí byť v polohe
neutrálu.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop
nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor automaticky
naštartuje systém stop-štart:
● stop-štart systém sa deaktivuje manuálne
● bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodičasú otvorené
● teplota motora je príliš nízka● úroveň nabitia akumulátora vozidla je pod definovanou
úrovňou
● podtlak v brzdách je nedostatočný
● s vozidlom sa jazdí minimálne krokovou rýchlosťou
● systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora
● klimatizácia bola vypnutá manuálne
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad prenosný CD prehrávač,
počas reštartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.
Parkovanie9 Varovanie
● Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
● Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne.
● Ak je vozidlo na vodorovnompovrchu alebo na svahu
smerom nahor, zaraďte prvý
prevodový stupeň alebo
posuňte voliacu páku do polohy P . Na svahu smerom hore
natočte predné kolesá smerom od obrubníka.
Ak je vozidlo na na svahu
smerom nadol, zaraďte
spiatočku alebo posuňte
voliacu páku do polohy P.
Natočte predné kolesá smerom k obrubníku.
● Zatvorte okná.
● Vypnite motor.
● Vyberte kľúč zapaľovania zo spínača zapaľovania alebo
vypnite zapaľovanie vo
vozidlách s tlačidlom
napájania. Otočte volantom, až
sa zamkne zámok riadenia.
● Zamknite vozidlo.
● Aktivujte alarm.
● Ventilátor chladenia motora môže bežať po vypnutí motora
3 206.
Page 144 of 283
142JazdaVýstraha
Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motora
nechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,
aby nedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov sa motor
automaticky vypne, ak sa vozidlo
zastaví do určitého času.
V krajinách s extrémne nízkymi
teplotami môže byť potrebné vozidlo
parkovať bez zatiahnutej parkovacej
brzdy. Uistite sa, že ste vozidlo
zaparkovali na rovnom povrchu.
Výfuk motora9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Výfukový filter
Automatický proces čistenia
Systém výfukového filtra odfiltruje pevné častice sadzí z výfukových
plynov.
Spustenie saturácie filtra výfukových
plynov indikuje dočasné rozsvietenie
kontrolky % alebo C, ktoré bude
sprevádzať hlásenie v informačnom
centre vodiča.
Hneď, keď to dopravné podmienky dovolia, regenerujte filter jazdou
rýchlosťou minimálne 60 km/h, kým
kontrolka nezhasne.
Poznámky
V novom vozidle môže prvú
regeneráciu filtra výfukových plynov
sprevádzať zápach horenia, čo je
normálne. Po dlhšej prevádzke
vozidla pri veľmi nízkej rýchlosti
alebo na voľnobehu môže z výfuku
pri akcelerácii vychádzať vodná
para. Nemá to vplyv správanie
vozidla ani na životné prostredie.
Proces čistenia nie je možný
Ak ostane svietiť kontrolka % alebo
C a bude ju sprevádzať zvukový
signál a hlásenie, indikuje to, že je
hladina aditíva filtra výfukových
plynov príliš nízka.
Nádržka sa musí bezodkladne
naplniť. Vyhľadajte pomoc v servise.
Page 145 of 283
Jazda143KatalyzátorKatalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 195,
3 256 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
AdBlue
Všeobecné informácie
Selektívna katalytická redukcia
(BlueInjection) je metóda výrazne
znižujúca množstvo oxidov dusíka vo výfukových plynoch. Dosahuje sa to
vstrekovaním roztoku pre výfukové
systémy vznetových motorov (DEF)
do výfukového systému. Čpavok,
ktorý kvapalina uvoľňuje, reaguje s
dusíkatými plynmi (NO x) z výfuku a
mení ich na dusík a vodu.
Označenie tejto kvapaliny je
AdBlue ®
. Je to netoxický nehorľavý
bezfarebný roztok bez zápachu, ktorý
pozostáva z 32 % močoviny a zo
68 % vody.9 Varovanie
Dbajte nato, aby sa vám roztok
AdBlue nedostal do očí ani na
pokožku.
Ak dôjde ku kontaktu s očami
alebo pokožkou, postihnuté
miesto opláchnite vodou.Výstraha
Zabráňte kontaktu roztoku AdBlue
s lakom.
V prípade kontaktu opláchnite
dané miesto vodou.
Roztok AdBlue zamŕza pri teplote
približne -11 °C. Keďže je vozidlo
vybavené predhrievačom roztoku
AdBlue, je zaručená redukcia emisií
aj pri nízkych teplotách. Predhrievač
roztoku AdBlue funguje automaticky.
Bežná spotreba kvapaliny AdBlue je približne 0,85 l na 1000 km, no v
závislosti od jazdy (napríklad do
kopca alebo pri ťahaní) môže byť aj
vyššia.
Upozornenia na nízku hladinu
V závislosti od vypočítaného dojazdu
s kvapalinou AdBlue sa v
informačnom centre vodiča budú
Page 146 of 283
144Jazdazobrazovať rôzne hlásenia. Hlásenia
a obmedzenia sú stanovené
zákonom.
1. Prvé možné varovanie je Doplňte
aditívum pre emisie: Štart
zablokovaný o 2400 km .
Po zapnutí zapaľovania sa
nakrátko zobrazí toto varovanie
spolu s vypočítaným dojazdom.
Okrem toho sa rozsvieti kontrolka
u a zaznie zvukový signál. Jazda
je možná bez akýchkoľvek
obmedzení.
Počas jazdy sa toto hlásenie bude zobrazovať každých 300 km, kým
sa nedoplní nádrž na aditívum.
2. Výstraha nasledujúcej úrovne sa zobrazí, keď je dojazd kratší ako
600 km. Hlásenie s aktuálnym
dojazdom sa zobrazí pri každom
zapnutí zapaľovania. Okrem toho
zabliká kontrolka u a zaznie
zvukový signál. Pred zobrazením
výstrahy nasledujúcej úrovne
doplňte kvapalinu AdBlue.
Počas jazdy sa toto hlásenie bude zobrazovať každých 30 sekúnd,kým sa nedoplní nádrž na
aditívum.
3. Posledná úroveň výstrahy sa aktivuje, keď je nádrž na
kvapalinu AdBlue prázdna. Motor sa nebude dať naštartovať.
Zobrazí sa nasledujúce výstražné
hlásenie:
Doplňte aditívum pre emisie: Štart zablokovaný
Okrem toho zabliká kontrolka u a
zaznie zvukový signál.
Naplňte nádrž aspoň na úroveň
5 l AdBlue, inak nie je možné
reštartovanie motora.
Upozornenie na vysoké
množstvo emisií
V prípade poruchy systému kontroly
emisií sa budú v informačnom centre
vodiča zobrazovať rôzne hlásenia.
Hlásenia a obmedzenia sú stanovené zákonom.
1. Ak sa porucha zistí prvýkrát, zobrazí sa výstražné hlásenie
Porucha systému emisií .Okrem toho sa rozsvietia
kontrolky u, C a Z a zaznie
zvukový signál. Jazda je možná
bez akýchkoľvek obmedzení.
Ak ide o dočasnú poruchu,
výstraha zmizne pri nasledujúcej
jazde po vykonaní
samodiagnostiky systému
kontroly emisií.
2. Ak systém kontroly emisií potvrdí poruchu, zobrazí sa nasledujúce
hlásenie:
Porucha systému emisií: Štart
zablokovaný o 1100 km .
Okrem toho sa rozsvietia
kontrolky u, C a Z a zaznie
zvukový signál.
Počas jazdy sa toto hlásenie bude
zobrazovať každých 30 sekúnd,
kým sa porucha neodstráni.
3. Ak sa aktivuje posledná úroveň výstrahy, zobrazí sa nasledujúce
výstražné hlásenie:
Porucha systému emisií: Štart
zablokovaný
Page 147 of 283
Jazda145Okrem toho sa rozsvietia
kontrolky u, C a Z a zaznie
zvukový signál.
So žiadosťou o pomoc sa obráťte na servis.
Dopĺňanie roztoku AdBlueVýstraha
Používajte len roztok AdBlue,
ktorý spĺňa európske normy
DIN 70 070 a ISO 22241-1.
Nepoužívajte aditíva.
Roztok AdBlue nerieďte.
V opačnom prípade sa môže
poškodiť systém selektívnej
katalytickej redukcie.
Poznámky
Ak nie je na čerpacej stanici k
dispozícii plniace čerpadlo s dýzou
pre osobné vozidlá, na doplnenie
použite len fľaše s kvapalinou
AdBlue alebo kanistre s utesneným
doplňovacím adaptérom, aby
nedošlo k vyšplechnutiu a
preplneniu a aby sa zaistilo, že sa
výpary z nádrže zachytia a
nevypustia. Kvapalina AdBlue vo
fľašiach alebo kanistroch je k
dispozícii na mnohých čerpacích
staniciach a možno ju zakúpiť
napríklad u predajcov Opel a iných
predajných miestach.
Keďže má roztok AdBlue
obmedzenú životnosť, pred
doplnením skontrolujte dátum
exspirácie.
Poznámky
Nádrž naplňte aspoň na minimálne 5 l, aby ste sa uistili, že nová hladina AdBlue je detekovaná.
Ak sa nezistí doplnenie roztoku
AdBlue:
1. Nepretržite jazdite vozidlom 10 min. a tak, aby bola rýchlosť
vozidla vždy vyššia ako 20 km/h .
2. Ak sa doplnenie roztoku AdBlue úspešne zistí, výstrahy alebo
obmedzenia množstva roztoku
AdBlue sa stratia.
Ak sa doplnenie roztoku AdBlue aj napriek tomu nezistí, vyhľadajte
pomoc v servise.Ak sa musí roztok AdBlue doplniť pri
teplote nižšej ako -11 °C, systém
nemusí rozpoznať doplnenie
roztoku AdBlue. V takom prípade
zaparkujte vozidlo na mieste s
vyššou okolitou teplotou, kým roztok
AdBlue neskvapalnie.
Poznámky
Po odskrutkovaní ochranného
uzáveru plniaceho hrdla môže dôjsť
k úniku amoniakových výparov.
Výpary nevdychujte, pretože majú
prenikavý zápach. Výpary nie sú pri
vdýchnutí škodlivé.
Nádrž na kvapalinu AdBlue je
potrebné doplniť úplne. Musí sa to
vykonať, ak sa už výstražné hlásenie
o zablokovaní naštartovania motora
zobrazuje.
Vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Plniace hrdlo pre kvapalinu AdBlue
sa nachádza za dvierkami palivovej
nádrže, ktoré sa nachádzajú v pravej
zadnej časti vozidla.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
Page 148 of 283
146Jazda1. Vyberte kľúč zo spínačazapaľovania.
2. Zatvorte všetky dvere, aby ste zabránili vniknutiu výparov
amoniaku do interiéru vozidla.
3. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže zatlačením na dvierka 3 196.
4. Odskrutkujte ochranné viečko z
plniaceho hrdla.
5. Otvorte nádobu s roztokom AdBlue.
6. Pripevnite jeden koniec hadice k nádobe a zaskrutkujte druhý
koniec na plniace hrdlo.
7. Nadvihnite a držte kanister, kým sa nevyprázdni alebo kým sa
nezastaví odtekanie z kanistra.
Môže to trvať až 5 minút.
8. Položte kanister na zem, aby sa vyprázdnila hadica. Počkajte
15 sekúnd.
9. Odskrutkujte hadicu z plniaceho hrdla.
10. Pripevnite ochranný uzáver a otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí.
Poznámky
Kanister roztoku AdBlue zlikvidujte
podľa environmentálnych
požiadaviek. Hadicu môžete po
vypláchnutí čistou vodou pred
vyschnutím roztoku AdBlue
opätovne použiť.Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Manuálne radenie je možné
vykonávať v manuálnom režime
ťukaním voliacej páky do polohy +
alebo - 3 148.
Displej prevodovky
Page 149 of 283
Jazda147V informačnom centre vodiča sa
zobrazí režim alebo zvolený
prevodový stupeň.
V automatickom režime indikuje jazdný program ikona D.
V manuálnom režime je indikované M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrálnu polohu.
P indikuje parkovaciu polohu.
Radenie prevodových stupňovPreraďte voliacu páku do oblasti
radenia, ako je to znázornené na
obrázku vyššie.P:parkovacia poloha, predné
kolesá sú zablokované, túto
polohu voľte len v stojacom
vozidle so zatiahnutou
parkovacou brzdouR:spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN:neutrálD:automatický režimM:manuálny režim<:preradenie na vyšší prevodový
stupeň v manuálnom režime]:preradenie na nižší prevodový
stupeň v manuálnom režime
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a je možné z nej vybrať len pri
zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom
pedáli brzdy.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Page 150 of 283
148JazdaManuálny režim
Posuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava do polohy M.
Ťuknutím na páku voliča smerom
dopredu + preradíte na vyšší
prevodový stupeň.
Ťuknutím na páku voliča smerom
dozadu - preradíte na nižší prevodový
stupeň.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu
na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R alebo S s číslom vedľa
neho je indikovaný, keď sa zmena
prevodového stupňa odporúča z
dôvodov úspory paliva.
Indikácia preradenia rýchlostného stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.
Elektronické jazdné programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.● Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Na zasneženej alebo zľadovatenej vozovke alebo nainých šmykľavých povrchoch
umožňuje elektronicky riadená
prevodovka vodičovi manuálne
vybrať pri rozjazde prvý, druhý
alebo tretí prevodový stupeň.
Kickdown Stlačením plynového pedála za
zarážku podradenia bude mať za
následok maximálne zrýchlenie bez
ohľadu na vybraný režim jazdy.
Prevodovka sa preradí na vhodnú
nižšiu rýchlosť v závislosti táčok
motora.
Porucha V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa.
Správy vozidla 3 105.