USB OPEL GRANDLAND X 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 295, PDF-Größe: 7.68 MB
Page 13 of 295

Kurz und bündig111Elektrische
Fensterbetätigung .................41
2 Außenspiegel ........................ 39
3 Seitliche Belüftungsdüsen ..138
4 Blinker, Lichthupe,
Abblendlicht/Fernlicht,
Fernlichtassistent ................125
Beleuchtung beim
Aussteigen ......................... 128
Parklicht .............................. 126
Tasten für Driver
Information Center ..............104
5 Geschwindigkeitsregler ......166
Geschwindigkeitsbe‐
grenzer ................................ 169
Lenkradheizung ....................83
6 Instrumente ........................... 94
Driver Information Center .... 104
7 Infotainment-Bedienelemente
8 Frontscheibenwischer und
Waschanlage, Heck‐
scheibenwischer und
Waschanlage ....................... 84
9 An-/Aus-Schalter .................14310Mittlere Belüftungsdüsen ...138
11 Warnblinker ........................ 124
12 Info-Display ........................ 106
13 Status-LED der Diebstahl‐
warnanlage .......................... 36
14 Zentralverriegelung ...............24
15 Handschuhfach ....................71
16 Bedienelemente für Info-
Display ................................ 106
17 Klimatisierungssystem ........130
18 USB-Ladeanschluss ............88
19 Zubehörsteckdose ................88
20 Einparkhilfe / erweiterte
Einparkhilfe ........................ 186
Spurverlassenswarnung ....201
Eco-Taste für Stopp-Start- System ................................ 147
Elektronische Stabilitäts‐
regelung und Traktions‐
kontrolle .............................. 163
Sport-Modus ....................... 165
21 Schaltgetriebe ....................158
Automatikgetriebe ..............15522Elektrische Parkbremse ......160
23 Selektive Fahrsteuerung .....164
24 Zündschloss ........................ 142
25 Lenkradeinstellung ...............82
26 Hupe .................................... 83
27 Stauraum .............................. 71
28 Entriegelungsgriff der
Motorhaube ........................ 217
29 Lichtschalter ....................... 119
Leuchtweitenregulierung ....121
Nebelscheinwerfer/Nebel‐
schlussleuchte ...................125
Instrumentenbeleuchtung ..126
Page 50 of 295

48Sitze, RückhaltesystemeKopfstützen der Rücksitze
Höheneinstellung
Kopfstütze nach oben ziehen bzw.
Rastfedern durch Drücken entriegeln
und Kopfstütze nach unten schieben.
Ausbau
Auf die Arretierung drücken, die
entsprechende Kopfstütze nach oben ziehen und entfernen.
Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Verstauen Sie keine Gegenstände
unter den Sitzen.
● Mit dem Gesäß möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Den Abstand zwischen
Sitz und Pedalen so einstellen,
dass die Beine beim Treten der
Pedale leicht angewinkelt sind. Den Beifahrersitz möglichst weit
nach hinten schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die
Display-Instrumente haben. Der
Abstand zwischen Kopf und
Dachrahmen sollte mindestens
eine Handbreite betragen. Ihre
Page 76 of 295

74StauraumDurchlademöglichkeit in der
mittleren Rückenlehne öffnen
Die hintere Armlehne nach unten
klappen.
Griff ziehen und Abdeckung öffnen.
Eignet sich für den Transport von
langen, schmalen Gegenständen.
Laderaumabdeckung Keine Gegenstände auf die Abde‐ckung legen.
Abdeckung ausbauen
Haltebänder von der Heckklappe
lösen.
Abdeckung hinten anheben und an
der Vorderseite nach oben drücken.
Den Deckel abnehmen.
Abdeckung einbauen
Abdeckung in seitliche Führungen
schieben und nach unten klappen.
Die Haltebänder an der Heckklappe
befestigen.
Page 80 of 295

78StauraumAusbau
Die Klappe am Spanner an beiden
Seiten ziehen, um die Bänder zu
lösen. Haken von den Schlaufen
lösen.
Die Sicherheitsnetzstangen aus den
Einbauöffnungen im Dachrahmen
aushaken.
Netz einrollen und mit einem Gurt sichern.
Warndreieck
Das Warndreieck im Fach innen in
der Heckklappe verstauen und mit
dem Klettband sichern.
Verbandstasche
Verbandstasche im Staufach auf der
rechten Seite des Laderaums aufbe‐
wahren.
Page 91 of 295

Instrumente, Bedienelemente89
An der linken Seitenwand im Lade‐
raum ist eine weitere 12-V-Zubehör‐
steckdose vorhanden.
Die maximale Leistungsaufnahme
darf 120 W nicht überschreiten.
In der hinteren Konsole kann zusätz‐
lich eine 230-V-Zubehörsteckdose
vorhanden sein.
Die maximale Leistungsaufnahme
darf 150 W nicht überschreiten.
Bei ausgeschalteter Zündung sind die
Zubehörsteckdosen deaktiviert. Auch bei niedriger Spannung der Fahr‐
zeugbatterie werden die Zubehörs‐
teckdosen deaktiviert.
Angeschlossenes elektrisches Zube‐
hör muss bezüglich der elektromag‐
netischen Verträglichkeit der
DIN VDE 40 839 entsprechen.
Kein Strom abgebendes Zubehör wie z. B. Ladegeräte oder Batterien
anschließen.
Die Steckdose nicht durch ungeeig‐
nete Stecker beschädigen.
Stopp-Start-Automatik 3 147.USB-Anschlüsse
Unter der Stauraumabdeckung befin‐
det sich ein USB-Anschluss. Zum
Öffnen auf die Abdeckung drücken.
Page 92 of 295

90Instrumente, BedienelementeEin weiterer USB-Anschluss kann in
der hinteren Konsole enthalten sein.
Die USB-Anschlüsse sind zum Laden externer Geräte vorbereitet und
ermöglichen eine Datenverbindung zum Infotainment System. Weitere
Informationen sind im Handbuch des
Infotainment Systems zu finden.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber und trocken gehalten werden.
Induktives Laden9 Warnung
Das induktive Laden kann den
Betrieb implantierter Herzschritt‐
macher oder anderer medizin‐
ischer Geräte beeinträchtigen.
Gegebenenfalls vor der Verwen‐
dung des Geräts für induktives
Laden ärztlichen Rat einholen.
9 Warnung
Vor dem Laden eines mobilen
Geräts alle metallenen Gegen‐
stände vom Ladegerät entfernen,
da diese Gegenstände sehr heiß
werden könnten.
Um ein Gerät zu laden, muss die
Zündung eingeschaltet sein.
Laden eines Mobilgeräts:
1. Alle Gegenstände aus dem Lade‐
gerät entfernen.
2. Das mobile Gerät mit dem Display
nach oben auf die Ladevorrich‐
tung in der Ablage legen. Das
mobile Gerät mit dem Gummi‐
band befestigen.
Die LED zeigt den Ladestatus an: Sie leuchtet grün, wenn das mobile Gerät
geladen wird.
PMA- und Qi-kompatible Geräte
können induktiv geladen werden.
Für bestimmte Mobilgeräte können
zum induktiven Laden eine Abde‐
ckung an der Rückseite mit einer
integrierten Spule oder eine Hülle
erforderlich sein.
Schutzabdeckungen für Mobilgeräte können sich negativ auf das induktive Laden auswirken.
Falls das Mobilgerät nicht ordnungs‐
gemäß aufgeladen wird, das Gerät
um 180° drehen und nochmals auf
das Ladegerät legen.
Page 113 of 295

Instrumente, Bedienelemente111In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Beleuchtung
Follow-me-Home-Scheinwerfer :
Aktivierung und Einstellung der
Leuchtdauer.
Willkommensbeleuchtung : Akti‐
vierung und Einstellung der
Leuchtdauer.
● Komfort
Ambientebeleuchtung : Aktivie‐
rung/Deaktivierung.
Heckwischer bei
Rückwärtsgang : Aktivierung/
Deaktivierung.
● Fahrzeug
Nur Laderaum entriegeln : Akti‐
vierung/Deaktivierung.
Türauswahl für Entriegelung :
Fahrertür / alle Türen.
● Fahrerassistenz
Müdigkeitserkennung : Aktivie‐
rung/Deaktivierung.
Geschwindigkeitsempfehlung :
Aktivierung/Deaktivierung.7''-Colour-Info-Display
Einstellung der Einheiten
Einheiten wählen.
Einheiten für Verbrauch und
Entfernung und Temperatur ändern.
Spracheinstellungen
Sprache(Language) wählen.
Die Sprache durch Antippen des
entsprechenden Eintrags ändern.
Fahrzeugeinstellungen
Fahrzeug wählen.
In den dazugehörigen Untermenüs
können die folgenden Einstellungen
geändert werden:
● Kollision / Warnsysteme
Toter-Winkel-Warnung : Zum
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Toter-Winkel-Warnung.
Übermüdungswarnung : Zum
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Müdigkeitswarnung.
Informationen zu Tempolimits :
Zum Aktivieren bzw. Deaktivie‐
ren der Anzeige von Geschwin‐
digkeitsbegrenzungen durch die
Verkehrszeichenerkennung.
Führungslinien auf
Rückfahrdisplay : Zum Ein- bzw.
Ausblenden der Führungslinien
der Rückfahrkamera auf dem
Info-Display.
Auffahrwarnung : Aktiviert bzw.
deaktiviert die automatische
Bremsfunktion der Auffahrwar‐ nung und stellt die Empfindlich‐
keit der Auffahrwarnung ein.
● Komfort
Scheibenwischer an im
Rückwärtsgang : Zum Ein- bzw.
Page 162 of 295

160Fahren und BedienungNach dem Losfahren führt das
System einen Selbsttest durch, der hörbare Geräusche verursachen
kann.
Kontrollleuchte u 3 100.
Störung
9 Warnung
Liegt eine Störung im ABS vor,
können die Räder bei starkem
Bremsen zum Blockieren neigen.
Die Vorteile des ABS bestehen
nicht mehr. Das Fahrzeug ist bei
Vollbremsungen nicht mehr lenk‐
bar und kann ausbrechen.
Störungsursache umgehend von
einer Werkstatt beheben lassen.
Parkbremse9 Warnung
Prüfen Sie vor dem Verlassen des
Fahrzeugs den Status der Park‐
bremse. Die Kontrollleuchte m
muss permanent leuchten.
Elektrische Parkbremse
Bei stillstehendem Fahrzeug
betätigen9 Warnung
Den Schalter m mindestens
1 Sekunde ziehen, bis die
Kontrollleuchte m konstant leuch‐
tet und die elektrische Park‐
bremse angezogen ist 3 99. Die
elektrische Parkbremse arbeitet
automatisch mit adäquater Kraft.
Prüfen Sie vor dem Verlassen des
Fahrzeugs den Status der elektri‐
schen Parkbremse.
Kontrollleuchte m 3 99.
Die elektrische Parkbremse kann
immer betätigt werden, auch bei
ausgeschalteter Zündung.
Die elektrische Parkbremse nicht zu
oft bei abgestelltem Motor betätigen,
da dadurch die Fahrzeugbatterie
entladen wird.
Lösen
Zündung einschalten. Bremspedal
treten und halten, und dann Schalter
m drücken.
Page 234 of 295

232FahrzeugwartungNr.Stromkreis26Sicherheitsgurt anlegen27Kamera / Regensensor / Auto‐
matisches Fahrlicht28USB / Infotainment31Airbag33Steckdose vorn36InfotainmentNr.Stromkreis1Innenspiegel / Elektrische Lenk‐
unterstützung / Selektive Fahr‐
steuerung / Radar / Diesel-
Abgasanlage3Steuergerät für Anhängervor‐
rüstungen4Hupe5Windschutzscheibenwaschan‐
lage6Windschutzscheibenwaschan‐
lage7Zubehörsteckdose hinten10Türschlösser / Heckklappenver‐
riegelung11Türschlösser / Heckklappenver‐
riegelung12Stopp-Start-System / Diagnose‐
steckermodul / Bremssystem13Infotainment / Klimatisierungs‐
system14AlarmsireneNr.Stromkreis15Klimatisierungssystem16Stopp-Start-System / Brems‐
system17Instrument19Elektrische Säulenbaugruppe /
Fernbedienung am Lenkrad21Diebstahlwarnanlage22Kamera / Regensensor / Auto‐
matisches Fahrlicht23Sicherheitsgurt anlegen24Automatikgetriebe / Erweiterte
Einparkhilfe / Rundumsicht‐
system25Airbag26Elektronische Stabilitäts‐
regelung27Alarm28OnStar29Infotainment
Page 247 of 295

Fahrzeugwartung245● Bei weichem Untergrund einestabile, maximal 1 cm dicke
Unterlage unter den Wagenhe‐
ber legen.
● Vor dem Verwenden des Wagen‐
hebers alle schweren Gegen‐
ständige aus dem Fahrzeug
entfernen.
● Im angehobenen Fahrzeug dürfen sich keine Personen oder
Tiere aufhalten.
● Nicht unter das angehobene Fahrzeug kriechen.
● Angehobenes Fahrzeug nicht starten.
● Vor dem Aufschrauben der Radschrauben müssen diese
gereinigt werden.9 Warnung
Radschrauben nicht einfetten.
9Warnung
Darauf achten, bei einem
Radwechsel immer die richtigen
Radschrauben zu verwenden. Bei der Montage des Reserverads
können auch die Schrauben für
Leichtmetallfelgen verwendet
werden.
● Bitte beachten, dass das Reser‐ verad durch den konischen
Kontakt der einzelnen Schrau‐
ben gesichert ist, wenn die
Radschrauben für Leichtmetall‐
felgen verwendet werden. In
diesem Fall berühren die Unter‐
legscheiben nicht das Reserve‐
rad.
1. Die Radschraubenkappen mit dem Ausbauwerkzeug lösen.
Wagenwerkzeug 3 233.
Stahlräder mit Abdeckung: Die
Radabdeckung abziehen.
Leichtmetallräder: Die
Radschraubenkappen mit dem
Ausbauwerkzeug lösen.
2. Radschraubenschlüssel heraus‐ klappen und sicherstellen, dass er
gut sitzt. Jede Radmutter um eine
halbe Drehung lösen.