OPEL GRANDLAND X 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 299, PDF Size: 7.71 MB
Page 141 of 299

Climatisation139Présélection de la température £
Régler séparément les températures
présélectionnées pour le conducteur
et le passager avant à la valeur dési‐
rée, à l'aide des bagues rotatives des côtés gauche et droit. La bague rota‐
tive du côté passager permet de
modifier la température du côté
passager. La bague rotative du côté
conducteur permet de modifier la
température du côté conducteur ou des deux côtés, selon l'activation de
la synchronisation MONO dans le
menu des réglages de climatisation.
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu.
La température recommandée est de
22 °C. La température est indiquée
sur l'affichage à côté des bagues rota‐ tives et dans le menu des paramètres
de climatisation.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de
climatisation fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 150.Synchronisation de température
double zone MONO ou SYNC
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu. Toucher MONO ou SYNC pour
lier le réglage de température côté passager à la température du côtéconducteur.
Lorsque le cadran de commande côté passager est ajusté, la synchronisa‐tion est désactivée.
Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du bouton. Le refroidissement ne fonc‐tionne que lorsque le moteur est en
Page 142 of 299

140Climatisationmarche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel 4Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Désembuage et dégivrage des
vitres à
● Appuyer sur à. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la climatisation en appuyant sur A/C, si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante b.
Page 143 of 299

Climatisation141● Mettre en fonction le pare-brisechauffant ,.
● Pour revenir au mode précédent,
appuyer à nouveau sur à. Pour
revenir en mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur à, quand le moteur
est en marche, empêche tout arrêt
automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Si à est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 150.
Désactivation de la climatisation
électronique
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être
désactivés en faisant tourner la
bague rotative autour du bouton
AUTO dans le sens antihoraire.
Activation par mise en fonction du
ventilateur ou pression sur AUTO.
Lunette arrière chauffante, pare-brise et rétroviseurs extérieurs chauffants
b 3 42.Sièges chauffants ß 3 53.
Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Bouches centrales d'aération du
tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
Page 144 of 299

142ClimatisationBouches extérieures d'aération
du tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
rieur.
Au moins deux bouches d'aération
doivent être ouvertes pendant que le
refroidissement fonctionne.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Refroidisseur de boîte à gants
La climatisation aspire l'air refroidi
dans la boîte à gants à travers un
gicleur.
Déplacer le curseur vers l'avant ou
vers l'arrière pour activer ou désacti‐
ver le refroidissement de la boîte à
gants.
Page 145 of 299

Climatisation143Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 146 of 299

144Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................145
Contrôle du véhicule ................145
Direction .................................. 145
Démarrage et utilisation .............145
Rodage d'un véhicule neuf ......145
Positions de la serrure de contact .................................... 145
Bouton d'alimentation ..............146
Mode économie d'énergie .......147
Démarrage du moteur .............148
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 150
Système d'arrêt-démarrage .....150
Stationnement ......................... 152
Gaz d'échappement ...................154
Filtre d'échappement ...............154
Catalyseur ............................... 154
AdBlue ..................................... 155
Boîte automatique .....................158
Affichage de la transmission ...158
Levier sélecteur .......................159
Mode manuel ........................... 160Programmes de conduite
électronique ............................ 160
Défaillance ............................... 160
Coupure de courant .................161
Boîte manuelle ........................... 161
Freins ......................................... 162
Antiblocage de sécurité ...........162
Frein de stationnement ............163
Assistance au freinage ............165
Aide au démarrage en côte .....166
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 166
Electronic Stability Control et système antipatinage .............166
Commande de suspension sélective ................................. 167
Mode Sport .............................. 169
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 170
Régulateur de vitesse ..............170
Limiteur de vitesse ..................172
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 175
Alerte de collision avant ..........182
Freinage d'urgence actif ..........184
Protection des piétons à l'avant ..................................... 188
Aide au stationnement .............189Système avancé d'assistance
au stationnement ....................192
Alerte d'angle mort latéral ........ 198
Système de vue panoramique . 200
Caméra arrière ........................ 203
Avertissement de franchissement de ligne .........204
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 206
Alerte du conducteur ...............208
Carburant ................................... 210
Carburant pour moteurs à
essence .................................. 210
Carburant pour moteurs diesel 210
Faire le plein ............................ 212
Attelage de remorque ................213
Informations générales ............213
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..214
Emploi d'une remorque ...........214
Dispositif d'attelage .................215
Programme de stabilité de la remorque ................................ 217
Page 147 of 299

Conduite et utilisation145Conseils de conduiteContrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 150.
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie du véhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.
Direction
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre d'échappement peut avoir
lieu plus souvent.
Filtre d'échappement 3 154.
L'Autostop peut être inhibé pour
permettre le chargement de la batte‐
rie du véhicule.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :
Page 148 of 299

146Conduite et utilisation0:contact coupé : certaines fonc‐
tions restent actives jusqu'à ce
que la clé soit retirée ou que la
porte du conducteur soit ouverte,
pour autant que le contact ait été mis précédemment.1:allumage en mode alimentation :le contact est mis, le moteur
diesel est préchauffé, des
témoins s'allument et la plupart
des fonctions électriques sont
disponibles.2:démarrage du moteur du
véhicule : relâcher la clé une fois
que le moteur a été démarré.Maintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce
qu'il s'engage.9 Danger
Ne jamais retirer la clé du contac‐
teur d'allumage en roulant, car
ceci provoquerait un blocage du volant de direction.
Bouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Démarrage du moteur
Actionner la pédale d'embrayage (boîte manuelle), la pédale de frein et
presser Start/Stop .Contact mis, mode alimentation sans
démarrage du moteur du véhicule
Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni
la pédale d'embrayage ni la pédale de
frein. Les témoins s'allument et la
plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.Moteur du véhicule et contact coupé
Appuyer brièvement sur Start/Stop
dans chaque mode, ou lorsque le moteur tourne et que le véhicule est à
l'arrêt. Certaines fonctions restent
actives jusqu'à l'ouverture de la porte du conducteur, pour autant que le
contact ait été mis précédemment.Arrêt d'urgence en cours de route
Appuyer sur Start/Stop pendant
5 secondes 3 148. Le volant de
direction se bloque dès que le
véhicule est arrêté.
Page 149 of 299

Conduite et utilisation147Maintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐
matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, mettre le contact en mode alimentation ou
faire démarrer directement le moteur
du véhicule.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique est défectueuse
ou si la pile de la clé électronique est
faible, un message peut s'afficher sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Maintenir la clé électronique avec les boutons extérieurs à la marque du
capot de la colonne de direction
comme illustré.
Actionner la pédale d'embrayage
(boîte manuelle), la pédale de frein et
presser Start/Stop .
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 23.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 24.
Mode économie d'énergie
Ce mode désactive les consomma‐
teurs électriques afin d'éviter une
décharge excessive de la batterie du
véhicule. Ces consommateurs,
comme l'Infotainment System, les
essuie-glace, les feux de croisement, les lampes de courtoisie, etc.,
peuvent être utilisés pour une durée
maximale totale d'environ
40 minutes une fois le contact coupé.
Passage en mode économie
d'énergie
Lorsque le mode économie d'énergieest activé, un message apparaît sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Page 150 of 299

148Conduite et utilisationUn appel téléphonique actif à l'aide de
l'option mains libres sera maintenu
pendant 10 minutes supplémentai‐
res.
Désactivation du mode économie
d'énergie
Le mode économie d'énergie est
désactivé automatiquement lorsque
le moteur est redémarré. Faire tour‐
ner le moteur pour disposer d'une
charge suffisante :
● pendant moins de 10 minutes afin d'utiliser les consommateurs
pendant environ 5 minutes ;
● pendant plus de 10 minutes afin d'utiliser les consommateurs
pendant un maximum de
30 minutes.Démarrage du moteur
Véhicules avec commutateur
d'allumage
Tourner la clé en position 1 pour
déverrouiller le volant.
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le levier
sélecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : attendre que le
témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé sur la posi‐
tion 2 et la relâcher une fois que le
moteur a été démarré.
Boîte manuelle : pendant un arrêt
automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 150.
Boîte automatique : pendant un arrêt
automatique, relâcher la pédale de
frein pour démarrer le moteur 3 150.