OPEL INSIGNIA 2014.5 Прирачник за инфозабавата
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 165, PDF Size: 2.67 MB
Page 41 of 165
Основни функции41Преглед на ракувања на допирТабелата во продолжение содржи резиме на сите движења на екранот на допир и таблата на допир што може даги направите со еден, два или три прсти за поттикнување конретни активности во подизборниците.ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирСите изборнициОдете до елемент на
екранот1 прст, движете го по
таблата на допирИзберете/активирајте
елемент1 прст, допрете го елементот еднаш1 прст, притиснете на
таблата на допирСписоци со лизгање1 прст, движете нагоре или надолу2 прсти, движете нагоре или
надолу1 прст, движете го лизгачот на
лентата за лизгање1 прст, допирајте го или задржете го допрено копчето n или o на
горниот или долниот дел од лентата
за лизгањеТекст со лизгање1 прст, движете нагоре или надолу2 прсти, движете нагоре или
надолу
Page 42 of 165
42Основни функции
ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирОмилениПодигнување/спуштање
елементи со омилени
елементи1 прст, допрете на лентата за избор и влечете нагоре или надолу3 прсти, движете нагоре или
надолуДвижење на претходна/
следна страница со
омилени елементи1 прст, движете налево или надесно3 прсти, движете налево или
надесноЗачувување на омилени
елементи1 прст, задржете ги допрени
копчињата на омилени елементи1 прст, задржете ги
притиснати копчињата на
омилени елементи
Page 43 of 165
Основни функции43
ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирИзборник за радиоИспраќање информации
за моменталното аудио
на информативниот
центар за возачот1 прст, движете го во насока на
информативниот центар аз возачотБарање радио станици2 прсти, движете ги налево
или надесно за да барате
горе или долуМенување бранова
должина2 прсти, придвижете ги
нагоре или надолу за да
одите до следната
радиофреквенцијаПрелистување2 прсти, задржете
притиснато на таблата на
допир
Page 44 of 165
44Основни функции
ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирИзборник за
медиумиИспраќање информации
за моменталното аудио
на информативниот
центар за возачот1 прст, движете го во насока на
информативниот центар аз возачотМенување песна2 прсти, придвижете ги
налево или надесно за да
одите на претходната или
следната песнаМенување
мултимедијален извор2 прсти, придвижете ги
нагоре или надолу за да
одите до следниот
мултимедијален изворПрелистување2 прсти, задржете
притиснато на таблата на
допирАктивирање брзо
репродуцирање1 прст, задржете ја допрена
соодветната ставка од
изборникот
Page 45 of 165
Основни функции45
ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирИзборник за
навигацијаИспраќање информации
за моменталното аудио
на информативниот
центар за возачот1 прст, движете го во насока на
информативниот центар аз возачотДелење карта1 прст, движете го низ екранот2 прсти, движете ги нагоре,
надолу, налево или надесноЦентрирање карта1 прст, допрете локација на картата
околу којашто сакате да извршите
центрирањетоЗумирање на картаЕкранско копче w2 прста, раздвојте ги
(раширете ги)Откажување на
зумирањето на картаЕкранско копче ─2 прста, приближете ги
(спојте ги)Телефонски
изборникИспраќање информации
за моменталното аудио
на информативниот
центар за возачот1 прст, движете го во насока на
информативниот центар аз возачот
Page 46 of 165
46Основни функции
ИзборникАктивностДопирен екранТабла на допирФункција за
препознавање
знациНацртајте знак1 прст, движете го низ екранот1 прст, движете го по
таблатаЗапочнете пребарување
на дестинација2 прсти, задржете ги
притиснати на таблатаЗатворање функција2 прсти, притиснете на
таблата
Page 47 of 165
Основни функции47Поставки на тонотВо изборникот за поставки на
тонот, може да се постават
карактеристиките на тонот.
Доколку се приспособени во едно
главно мени, тогаш се поставени
во сите изворни режими. До
изборникот може да се пристапи од
секој поединечен главен изборник
за аудио.
Забелешка
Прилагодената група поставки за
тонот може да се зачува како
омилена. Најдете детален опис
3 30.
За да го отворите изборникот со поставки за тонот, изберете го
екранското копче MENU
(ИЗБОРНИК) во соодветниот
главен изборник за звук. Изберете
Tone Settings (Поставки на тонот) .
Високи тонови
Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите високите
фреквенции од изворите на звук.
Приспособете ја поставката со
користење на екранските копчиња
─ или w.
Средни тонови
Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите средните
фреквенции од изворот на звук.
Приспособете ги поставките со
користење на екранските копчиња
─ или w.
Бас
Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите
длабоките фреквенции од
изворите на звук.
Приспособете ги поставките со
користење на екранските копчиња
─ или w.
Поставување на балансот и
распределбата на звукот
На сликата на десната страна од
изборникот, дефинирајте ја
точката во одделот за патници каде што треба да има најдобар звук.
За приспособување на поставките,
користете ги екранските копчиња
n , o , p и q.
За брзо менување на предните и
задните звучници, изберете го
екранското копче Front (Напред)
или Rear (Назад) на горниот и
долниот дел од дијаграмот на
возилото.
Допрете ја централната точка за ресетирање на поставката на нула.
Page 48 of 165
48Основни функции
Сараунд
(Доколку има систем за сараунд)
Користете ја оваа поставка за
зголемување или намалување на
ефектот на сараундот.
Приспособете ги поставките со
користење на екранските копчиња
─ или w.
Режими на стабилизаторот
(Доколку нема систем за сараунд)
Изберете едно од екранските
копчиња на интерактивната лента
за избор за оптимизирање на тонот
за конкретниот стил на музика.
Изберете го екранското копче
Custom (Прилагодено) , доколку
сакате самите да ги дефинирате
поставките за тонот.
Режими за сараунд(Доколку има систем за сараунд)
Изберете едно од екранските
копчиња на интерактивната лента за избор за да го оптимизирате
тонот за различните позиции на
седење.Изберете го екранското копче
Normal ( Нормален) , доколку сакате
да имате најдобар звук за сите позиции на седење.
Поставки на гласноста
Максимална гласност при вклучување
Притиснете го копчето ; и потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) на почетниот екран.
Лизгајте низ списокот и изберете
Radio (Радио) , а потоа Maximum
Start-Up volume (Mаксимална
гласност при вклучување) .
Допрете го екранското копче ─ или
w за да ја поставите саканата
гласност.
Автоматско прилагодување
на јачината Гласноста може да се приспособи
автоматски зависно од брзината на возилото. Во зависност од
опремата на возилото, достапна е
една од следните опции.Автоматско поставување на
гласноста
Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Лизгајте низ списокот и изберете
Radio ( Радио) , а потоа Auto Volume
(Автоматска гласност) .
За да се приспособи степенот на приспособување на гласноста,
поставете Auto Volume
(Автоматска гласност) на една од
следните достапни опции.
Off ( Исклучување) : без засилување
на гласноста при зголемување на
брзината на возилото.
High (Високо) : максимално
засилување на гласноста при
зголемување на брзината на
возилото.
Bose AudioPilot
Оваа одлика автоматски ја
приспособува гласноста врз
основа на регистрираната бучава во возилото. На овој начин се
Page 49 of 165
Основни функции49
одигурува дека и деловите со
помала гласност ќе може да се слушнат.
Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Лизгајте низ списокот и изберете
Radio (Радио) , а потоа Bose
AudioPilot (Автоматски пилот) .
Допрете ја ставката Bose AudioPilot
(Автоматски пилот) од изборникот
за да ја вклучите или исклучите
функцијата.
Звучна порака при допир
Ако се активира Audible Touch
Feedback (Чујни допирни повратни информации) , при секое допирање
на екранско копче или ставка во
изборник ќе се испушта звук.
Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Лизгајте низ списокот и изберете
Radio (Радио) , а потоа Audible
Touch Feedback (Чујни допирни
повратни информации) .Изберете го On (Вклучување) или
Off (Исклучување) .
Гласност на звучниот сигнал Кога системот е вклучен или
исклучен, се репродуцираат
музички звуци.
Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Лизгајте низ списокот и изберете
Radio (Радио) , а потоа Audio Cue
Volume (Гласност на звучниот
вовед) .
Изберете го On (Вклучување) или
Off (Исклучување) .
За да ги приспособите звуците при вклучување и исклучување,
изберете го екранското копче ─
или w.
Забелешка
Доколку се активира односниот
извор, гласноста може да се
приспособи директно со
користење на копчето m.Системски поставки
Различните поставки и
приспособувања за
инфозабавниот систем се вршат
преку апликацијата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Време и датум
Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Изберете ја изборната ставка Time
and Date (Време и датум) .
Page 50 of 165
50Основни функции
Местење на времето
Изберете ја ставката Set Time
(Местење на времето) од
изборникот за да го внесете
односниот подизборник.
Изберете го екранското копче Auto
Set (Автоматско поставување) на
долниот дел од екранот.
Активитајте On - RDS (Вкл. RDS)
или Off - Manual (Искл. - Рачно) .
Ако се избере Off - Manual (Искл. -
Рачно) , приспособете ги часовите
и минутите со користење на
екранските копчиња n или o.
Допрете го екранското копче 12-24
Hr (12-24 часа) од десната страна
на екранот за да го изберете
режимот за време.
Доколку се избере 12-часовен
режим, се прикажува трета колона
за поставката АМ и РМ. Одберете
ја саканата опција.
Поставување на датумот
Изберете ја ставката Set Date
(Местење на датумот) од
изборникот за да го внесете
односниот подизборник.
Забелешка
Ако информациите за датумот се автоматски обезбедени, оваа
ставка од изборникот не е
достапна.
Изберете го екранското копче Auto
Set (Автоматско поставување) на
долниот дел од екранот.
Активитајте On - RDS (Вкл. RDS)
или Off - Manual (Искл. - Рачно) .
Ако се избере Off - Manual (Искл. -
Рачно) , приспособете го датумот
со користење на екранските
копчиња n или o.Приказ на часовникот
Изберете ја ставката Clock Display
(Прикажување на часовникот) од
изборникот за да го внесете
односниот подизборник.
За исклучување на приказот на
дигиталниот часовник во
изборниците, изберете ја ставката
Off (Исклучување) од изборникот.
Јазик Притиснете го копчето ;, а потоа
изберете ја иконата SETTINGS
(ПОСТАВКИ) .
Пролистајте и изберете ја ставката Language (Јазик) .
Забелешка
Моментално активниот јазик е
означен со 9.
Лизгајте низ списокот и изберете го саканиот јазик.
Режим на опслужување Ако е активиран режим на
опслужување, сите прикази на
возилото се заклучени и не може
да се извршат промени во
системот.