OPEL INSIGNIA 2014 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 319, PDF Size: 8.85 MB
Page 41 of 319

Nycklar, dörrar och fönster39Automatisk avbländning
Bländning från bakomvarande fordoni mörker minskas automatiskt genom
avbländning av innerbackspegeln.
Fönster
Vindruta
Värmereflekterande vindruta Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från betalstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Vindruteetiketter
Sätt inte dit klistermärken på vindru‐
tan i närheten av innerbackspegeln.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Kan manövreras med tändningen i läge Strömläge tillbehör eller
Strömläge tändning på 3 149,
3 149.
Kvarhållen ström 3 151.
Page 42 of 319

40Nycklar, dörrar och fönster
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget öppnas eller
stängs fönstret så länge du aktiverar
strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
Elfönsterhissarna kan manövreras i
ca 10 minuter efter att tändningen sla‐ gits av eller tills förardörren öppnas.
Skyddsfunktion Om rutan möter motstånd inom om‐
rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktionVid stängningssvårigheter på grund
av frost eller liknande, slå på tänd‐
ningen, dra sedan strömställaren till
det första stoppet och håll den där.
Fönstret stängs utan att säkerhets‐
funktionen är aktiverad. För at stoppa
rörelsen släpper du strömställaren.Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på strömställaren z för att
deaktivera dörrens elektriska fönster; lysdioden tänds. För att aktivera
trycker du på z igen.
Komfortmanövrering med
fjärrkontrollen Fönstren kan fjärrstyras utifrån.
Page 43 of 319

Nycklar, dörrar och fönster41
Tryck på knappen c igen i
tre sekunder efter upplåsning: alla
fönster öppnas.
Tryck på knappen e igen i
tre skeunder efter låsning: alla fönster stängs.
Tryck på valfri knapp för att stoppa
fönsterrörelsen.
Infällning av speglar 3 37.
Stängning av soltak 3 42.
Bekräftelse
Fullständig öppning eller stängning
av fönstren bekräftas av varnings‐
blinkers.
Överbelastning
Om fönsterna öppnas eller stängsupprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Initialisering av de elektriska fönsterhissarna Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling av bilens batteri) visas ett varnings‐
meddelande i förarinformations‐
centralen.
Bilmeddelanden 3 116.
Aktivera fönsterelektroniken för varje
fönster enligt följande:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra strömställaren mot det andra spärrläget tills fönstret börjar
stängas och håll kvar i ytterligare
4 sekunder.
4. Tryck strömställaren mot det andra spärrläget tills fönstret
börjar öppnas automatiskt.
5. Upprepa detta för varje fönster.Uppvärmd bakruta
Tryck på knappen Ü för aktivering.
Lysdioden i knappen indikerar akti‐ vering.
Uppvärmningen fungerar när motorn är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Solskydd
Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
Page 44 of 319

42Nycklar, dörrar och fönsterRullgardiner
För att minska soljuset i baksätena drar du rullgardinen uppåt med hjälp
av handtaget och fäster den längst
upp på dörramen.Tak
Taklucka9 Varning
Var försiktig vid manövreringen av
takluckan. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Håll god uppsikt över de rörliga de‐
larna när du manövrerar dem. Se
till att inget kan klämmas fast.
Kan manövreras med tändningen i
läge Strömläge tillbehör eller
Strömläge tändning på 3 149,
3 149.
Kvarhållen ström 3 151.
Taklucka, 5-dörrars halvkombi/
4-dörrars sedan
Öppna eller stänga
Tryck försiktigt på strömställaren p
eller r till det första spärrläget: tak‐
luckan öppnas eller stängs med
skyddsfunktionen aktiverad så länge
man trycker på strömställaren.
Tryck hårdare på strömställaren p
eller r till det andra spärrläget och
släpp den sedan: takluckan öppnas
eller stängs automatiskt med skydds‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen trycker du på strömställaren
en gång till.
Page 45 of 319

Nycklar, dörrar och fönster43
Öppna eller stänga
Tryck på strömställaren q eller r:
takluckan öppnas eller stängs auto‐ matiskt med skyddsfunktionen aktive‐
rad.
Om takluckan är upplyft kan den öp‐
pnas i ett steg genom att trycka på p .
Solskydd
Solskyddet manövreras manuellt.
Stäng eller öppna solskyddet genom
skjuta det. När takluckan är öppen är
solskyddet alltid öppet.Panoramatak, Sports Tourer/
Country Tourer
Öppna
Tryck strömställaren p försiktigt till
det första spärrläget: takluckan öp‐
pnas i spoilerläget.
Tryck hårdare på strömställaren p
till det andra spärrläget och släpp den
sedan: takluckan öppnas automatiskt med skyddsfunktionen aktiverad. För
att stoppa rörelsen trycker du på
strömställaren en gång till.
Stäng
Tryck försiktigt på strömställaren r
till det första spärrläget: takluckan
stängs från helt öppet läge eller spoi‐
lerläget med skyddsfunktionen akti‐
verad så länge man trycker på ström‐
ställaren.
Tryck hårdare på strömställaren r
till det andra spärrläget och släpp den
sedan: takluckan stängs helt auto‐
matiskt med skyddsfunktionen aktive‐ rad. För att stoppa rörelsen trycker du
på strömställaren en gång till.
Solskydd
Solskyddet är motormanövrerat.
Page 46 of 319

44Nycklar, dörrar och fönster
Stäng eller öppna solskyddet genom
att trycka på strömställaren H eller
G .
Allmänna tips
Skyddsfunktion
Om takluckan eller solskyddet stöter
på motstånd under den automatiska
stängningen stoppas det omedelbart
och öppnas igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion
Vi problem med stängningen på
grund av frost eller liknande håller du strömställaren r intryckt till det
andra spärrläget. Takluckan stängs
utan att säkerhetsfunktionen är akti‐
verad. För at stoppa rörelsen släpper
du strömställaren.
Komfortstängning med fjärrkontrollen
Takluckan kan stängas utanför bilen
med en fjärrkontroll.
Tryck på knappen e och håll den in‐
tryckt.
Släpp knappen för att stoppa rörel‐
sen.
Återställning efter strömavbrott
Efter ett strömavbrott, kan kanske
endast takluckan manövreras i be‐
gränsad omfattning. Låt en verkstad
återställa systemet.
Page 47 of 319

Stolar, säkerhetsfunktioner45Stolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 45
Framstolar .................................... 47
Baksäten ...................................... 53
Säkerhetsbälten ........................... 54
Airbagsystem ............................... 57
Barnsäkerhet ............................... 61Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Tryck på knappen, ställ in höjden,
spärra nackskyddet.
Page 48 of 319

46Stolar, säkerhetsfunktioner
Horisontell inställning
Dra av nackskyddets dyna långsamt
framåt. Det spärras i flera olika lägen.
För att återgå till det bakersta läget,
dra det så långt fram som möjligt och
släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt till önskat
steg. Om du vill sänka det trycker du in spärren och trycker nackskyddet
nedåt.
Aktiva nackskydd Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.
Page 49 of 319

Stolar, säkerhetsfunktioner47Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
■ Sätt dig så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in sätets avstånd
till pedalerna så att benen är lätt
vinklade när pedalerna är ner‐
trampade. Skut passagerarsätet fram så långt bakåt som möjligt.
■ Sätt dig med axlarna så långt in mot
ryggstödet som möjligt. Ställ in
ryggstödets lutning så att det går lätt att nå ratten med armarna något böjda. När du vrider på ratten
måste axlarna behålla kontakten
med sätet. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt. Rekommende‐
rad maximal lutningsvinkel är
ca 25°.
■ Ställ in ratten 3 82.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla hålloch ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hand‐
bredd mellan huvudet och inner‐
taket. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 45.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 55.
■ Ställ in lårstödet så att det blir ett avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och knä‐
vecket.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.Ställa in stol9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Sätesposition
Page 50 of 319

48Stolar, säkerhetsfunktioner
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget.
Ryggstöd
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Sitshöjd
Tryck på strömställaren
upptill=sätet hamnar högrenertill=sätet hamnar lägreSätets lutning
Pumpa med spaken
uppåt=framändan högreneråt=framändan lägre