OPEL INSIGNIA 2015.5 Informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 151, PDF Size: 2.67 MB
Page 61 of 151
Ārējās ierīces61
Vairākkārt nospiediet MEDIA, lai
aktivizētu vajadzīgo multivides avotu.
Atlasiet BROWSE (PĀRLŪKOT) un
tad MORE (VAIRĀK) . Atlasiet Videos
(Videoklipi) un pēc tam vajadzīgo
filmas failu. Tiek sākta videoklipa
atskaņošana.
Piezīme
Videoklipus var atskaņot tikai tad, ja
ir ieslēgta stāvbremze.
Funkciju taustiņi
Atskaņošanas pauzēšana
Atlasiet =, lai pauzētu atskaņošanu.
Atlasiet l, lai atsāktu atskaņošanu.
Pāriešana uz iepriekšējo vai nākamo
failu
Lai atskaņotu iepriekšējo vai nākamo filmas failu, atlasiet t vai v.
Varat arī pagriezt MENU, lai pārietu
uz iepriekšējo vai nākamo filmas failu.
Patīšana vai attīšana
Lai attītu atpakaļ vai patītu uz priekšu,
pieskarieties t vai v un turiet.
Videoklipu izvēlne
Lai skatītu videoklipu izvēlni,
interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) .
Skatiet detalizētu aprakstu par izvēlni
3 59.
Page 62 of 151
62NavigācijaNavigācijaVispārēja informācija...................62
Lietošana ..................................... 64
Galamērķa ievade ........................ 71
Maršruta vadība ........................... 76Vispārēja informācija
Navigācijas sistēma jums palīdzēs
droši nokļūt galamērķī. Jums nebūs
jāskatās kartē, pat ja nepārzināt
vietējos ceļus.
Maršruta aprēķinā tiek ņemta vērā pašreizējā satiksmes situācija. Šim
nolūkam informācijas un izklaides
sistēma ar RDS-TMC palīdzību
saņem satiksmes paziņojumus, kas
uztverami konkrētajā reģionā.
Tomēr navigācijas sistēma nespēj
paredzēt satiksmes negadījumus,
tikko ieviestas izmaiņas satiksmes
noteikumos un bīstamas situācijas vai
sarežģījumus, kas var rasties pēkšņi
(piemēram, ceļa remonta darbus).Uzmanību
Navigācijas sistēmas
izmantošana neatbrīvo vadītāju no pienākuma atbildīgi izturēties pret
ceļu satiksmi un būt modram.
Vienmēr jāievēro atbilstīgie
satiksmes noteikumi. Ja kāds
navigācijas sistēmas dotais
norādījums ir pretrunā ar
satiksmes noteikumiem, vienmēr
jāievēro satiksmes noteikumi.
Navigācijas sistēmas darbība
Navigācijas sistēma nosaka
automašīnas atrašanās vietu un
kustību, izmantojot sensorus.
Nobrauktais attālums tiek noteikts,
izmantojot automašīnas spidometra
signālu un pagrieziena kustības
līkumos, izmantojot žirokompasa
sensoru. Atrašanās vieta tiek
noteikta, izmantojot GPS (Globālās
pozicionēšanas sistēmas) satelītus.
Salīdzinot sensora signālus ar kartes
SD kartiņā esošajām digitālajām
kartēm, atrašanās vietu iespējams
noteikt ar aptuveni 10 metru
precizitāti.
Sistēma darbojas arī tad, ja GPS
signāls ir vājš. Tomēr šajā gadījumā
pozīcijas noteikšanas precizitātes
līmenis ir zemāks.
Pēc tam, kad ir ievadīta galamērķa
adrese vai objekts (tuvākā degvielas
uzpildes stacija, viesnīca u.c.), tiek
Page 63 of 151
Navigācija63
aprēķināts maršruts no pašreizējās
atrašanās vietas līdz atlasītajam
galamērķim.
Maršruta vadība notiek ar runas izvades un bultiņas, kā arī ar
daudzkrāsainas kartes attēla
palīdzību.
Svarīga informācija
Galamērķa adrešu ievades secība
Secība, kādā ir jāievada adreses
daļas, ir atkarīga no valsts, kurā
atrodas galamērķis.
■ Albānija, Andora:
■ Austrija, Baltkrievija, Beļģija, Bosnija Hercegovina, Bulgārija,
Čehija, Dānija, Grieķija, Horvātija,
Igaunija, Itālija, Krievija, Lietuva,
Lihtenšteina, Luksemburga,
Maķedonija, Moldova, Monako,
Nīderlande, Norvēģija, Polija,
Portugāle, Rumānija, Sanmarīno,
Serbija, Slovākija, Slovēnija,
Somija, Spānija, Šveice, Turcija,
Ungārija, Vatikāns, Zviedrija:
■ Francija:
■ Vācija:
vai
■ Gibraltārs, Īrija:
■ Lielbritānija:
vai
■ Melnkalne:
TMC satiksmes informācijas sistēma
un dinamiskā maršruta vadība
TMC satiksmes informācijas sistēma
no TMC radiostacijām saņem visu
informāciju par pašreizējo satiksmes
situāciju. Šī informācija tiek ņemta
vērā, aprēķinot maršrutu. Šā procesa laikā maršruts tiek plānots tā, lai
izvairītos no satiksmes traucējumiem,
kas atbilst iepriekš izvēlētiem
kritērijiem.
Ja laikā, kad aktivizēta maršruta
vadība, tiek saņemta ziņa par
satiksmes traucējumiem, atkarībā no
iepriekš veiktajiem iestatījumiem
parādās paziņojums par to, vai
maršrutā jāievieš izmaiņas.
TMC satiksmes informācija tiek rādīta kartes displejā kā simboli vai arī TMCziņojumu izvēlnē kā detalizēts
apraksts.
Page 64 of 151
64Navigācija
Lai sistēma varētu izmantot TMC
satiksmes informāciju, tai jāuztver
TMC radiostacijas, kas raida
attiecīgajā apvidū.
TMC satiksmes stacijas var atlasīt
navigācijas izvēlnē 3 64.
Karšu dati
Visi nepieciešamie kartes dati tiek
saglabāti informācijas un izklaides
sistēmā. Lai atjauninātu kartes
programmatūru, izmantojot SD karti,
sazinieties ar Opel servisa partneri.
Lietošana
Informācija, kas redzama kartes
ekrānā
Lai skatītu navigācijas karti,
nospiediet ; un pēc tam atlasiet
ikonu NAV (Navigācija) .Maršruta vadība nav aktivizēta
Pašreizējo atrašanās vietu norāda
automašīnas ikona.
Pēc aptuveni 15 sekunžu taimauta
lietojumprogrammu josla un
interaktīvā josla tiek paslēpta, lai
rādītu karti pilnekrāna režīmā.
Lai atkal skatītu lietojumprogrammu
joslu un interaktīvo joslu, pieskarieties jebkurā ekrāna vietā.
Maršruta vadība aktivizēta
Centrālais displejs:
Page 65 of 151
Navigācija65
■ Tiek rādīts kartes skats.
■ Aktīvais maršruts ir iezīmēts ar krāsainu līniju.
■ Braucošā automašīna ir iezīmēta ar
aplīti.
■ Nākamo pagrieziena manevru norāda bultiņas simbols ekrāna
labajā pusē.
■ Informācija par pārkārtošanos citās
joslās ir sniegta ekrāna kreisajā
pusē.
■ Ierašanās laiks ir norādīts virs bultiņas simbola.
■ Attālums līdz nākamajam pagrieziena manevram ir norādīts
zem bultiņas simbola.
Vadītāja informācijas centrs, motīvs
Sport (Sports) :
■Tiek rādīts tā maršruta nosaukums,
pa kuru pašlaik braucat.
■ Nākamo pagrieziena manevru norāda bultiņas simbols.
■ Tiek rādīts attālums līdz nākamajam pagrieziena
manevram.
Manipulācijas ar karti
Ritināšana
Lai ritinātu karti, varat veikt jebkuru no
šīm darbībām:
■ Novietojiet pirkstu jebkurā ekrāna vietā un pārvietojiet to augšup,
lejup, pa kreisi vai pa labi atkarībā
no tā, kurā virzienā vēlaties ekrānu ritināt.
■ Novietojiet divus pirkstus jebkurā skārienpaliktņa vietā un pārvietojiet
tos augšup, lejup, pa kreisi vai pa
labi atkarībā no tā, kurā virzienā
vēlaties ekrānu ritināt.
Karte tiek atbilstoši pārvietota, rādot
jaunu sekciju.
Lai atkal skatītu pašreizējo atrašanās
vietu, interaktīvajā joslā atlasiet
RESET (ATIESTATĪT) .
Centrēšana
Ekrānā pieskarieties vajadzīgajai
atrašanās vietai. Karte tiek centrēta
ap šo atrašanās vietu.
Attiecīgajā atrašanās vietā tiek rādīts sarkans simbols v, un attiecīgā
adrese ir norādīta etiķetē.
Page 66 of 151
66Navigācija
Lai atkal skatītu pašreizējo atrašanās
vietu, interaktīvajā joslā atlasiet
RESET (ATIESTATĪT) .
Tālummaiņa
Lai tuvinātu atlasīto kartes vietu,
atlasiet ZOOM IN (TUVINĀT) .
Lai tālinātu karti un skatītu lielāku apgabalu ap atlasīto atrašanās vietu,
atlasiet ZOOM OUT (TĀLINĀT) .
Pārskata taustiņš
Aktīvas maršruta vadības laikā
interaktīvajā joslā ir redzams
ekrāntaustiņš OVERVIEW
(PĀRSKATS) .
Lai skatītu pārskatu par kartē pašlaik
aktīvo maršrutu, atlasiet OVERVIEW
(PĀRSKATS) .
Ekrāntaustiņš mainās uz RESET
(ATIESTATĪT) .
Lai atgrieztos parastajā skatā, atlasiet RESET (ATIESTATĪT) .
Kartes skata maiņa
Lai pārslēgtu dažādus kartes skatus
( 3D View (3D skats) , Heading Up
View (Braukšanas virziens uz
augšu) , North Up View (Ziemeļi uz
augšu) ), lietojumprogrammu joslā
vairākkārt atlasiet x.
Piezīme
Kartes skatu var pielāgot arī
navigācijas izvēlnē (skatiet tālāk).
Informācija par pašreizējo atrašanās vietu Lai skatītu navigācijas izvēlni,
interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) .
Atlasiet Current Location (Pašreizējā
atrašanās vieta) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni, kurā sniegta detalizēta
informācija par tuvāko adresi,
koordinātām un objektiem ( 3 71) ap
pašreizējo atrašanās vietu.
Page 67 of 151
Navigācija67
Tuvākā adrese
Šajā apakšizvēlnē varat sistēmā
saglabāt tuvāko adresi.
Atlasiet Nearest Address (Tuvākā
adrese) , lai atvērtu galamērķa
detalizētas informācijas skatu.
Skatiet detalizētu aprakstu par to, kā
saglabāt adresi
■ kā kontaktinformācijas daļu 3 33
■ kā izlases vienumu 3 28
Objekti
Šajā apakšizvēlnē varat sākt
maršruta vadību uz vienu no
tuvākajiem objektiem.
Atlasiet vēlamo objektu. Tiek rādīts
galamērķa informācijas skats.
Atlasiet Go (Sākt) .
Skatiet detalizētu aprakstu par to, kā
ievadīt galamērķi 3 71.
Kartes skats
Aplūkot
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet vajadzīgo kartes skatu ( 3D
View (3D skats) , Heading Up View
(Braukšanas virziens uz augšu) ,
North Up View (Ziemeļi uz augšu) ).
Audio informācija
Ja ir aktivizēta opcija Audio
Information (Audio informācija) ,
kartes skata interaktīvajā joslā ir
redzami audio vadības ekrāntaustiņi.
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.Aktivizējiet Audio Information (Audio
informācija) iestatījumu On (Ieslēgt)
vai Off (Izslēgt) .
Displeja režīms
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Map
View (Kartes skats) , lai atvērtu
attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet Day / Night Mode (Dienas/
nakts režīms) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Atkarībā no apkārtējā apgaismojuma
apstākļiem aktivizējiet Day (Diena)
vai Night (Nakts) .
Ja vēlaties, lai ekrāns tiktu pielāgots automātiski, aktivizējiet Auto
(Automātiski) .
Objektu ikonas
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Display
"Points of Interest" Icons (Rādīt
objektu ikonas) , lai atvērtu attiecīgo
apakšizvēlni.
Page 68 of 151
68Navigācija
Ja ir aktivizēta opcija POI Icons
(Objektu ikonas) , kartē tiek rādītas
objektu ikonas ap pašreizējo
atrašanās vietu vai maršrutu.
Aktivizējiet POI Icons (Objektu
ikonas) iestatījumu On (Ieslēgt) vai
Off (Izslēgt) .
Ja opcija POI Icons (Objektu ikonas)
ir iestatīta uz On (Ieslēgt), atlasiet
objektu kategorijas, kuras vēlaties
skatīt.
Atlasiet Clear All (Notīrīt visu) , lai
noņemtu atzīmi visām kategorijām.
Navigācijas datu pārvaldība
Interaktīvajā joslā atlasiet MENU
(Izvēlne) un pēc tam atlasiet Personal
Data (Personīgi dati) .
Tiek rādītas navigācijas
lietojumprogrammas izmantoto
dažādo datu krātuves atrašanās vietu
saraksts.
Kontaktinformācijas saraksts
Atlasiet Contacts (Kontaktpersonas) ,
lai skatītu attiecīgo apakšizvēlni.Visu ierakstu dzēšana
Lai dzēstu visus kontaktinformācijas
saraksta ierakstus, atlasiet Delete All
Entries (Dzēst visus ierakstus) . Tiek
parādīta uzvedne ar ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu visu
kontaktinformācijas sarakstu.Kontaktinformācijas saraksta
rediģēšana
Atlasiet Edit Contacts List (Rediģēt
kontaktpersonu sarakstu) , lai skatītu
kontaktinformācijas sarakstu.
Skatiet detalizētu aprakstu par
kontaktinformācijas saraksta
rediģēšanu 3 33.
Pēdējo galamērķu saraksts
Atlasiet Recent Destinations (Pēdējie
galamērķi) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Visu galamērķu dzēšana
Lai dzēstu visus neseno galamērķu
saraksta ierakstus, atlasiet Delete All
Destinations (Dzēst visus
galamērķus) . Tiek parādīta uzvedne
ar ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu visu
pēdējo galamērķu sarakstu.Atsevišķu galamērķu dzēšana
Atlasiet Delete Individual
Destinations (Dzēst atsevišķus
galamērķus) , lai skatītu pēdējo
galamērķu sarakstu.
Lai dzēstu galamērķi, atlasiet ─ pie
attiecīgā galamērķa. Tiek parādīta
uzvedne ar ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu
galamērķi.
Lejupielādētie objekti
Atlasiet My POIs (Mani objekti) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Sistēmā iepriekš lejupielādētus
objektus var dzēst. Citi objekti
sistēmā tiek saglabāti.Visu lejupielādēto objektu dzēšana
Lai dzēstu visus kontaktinformācijas
saraksta ierakstus, atlasiet Delete All
My POIs (Dzēst visus manus
objektus) . Tiek parādīta uzvedne ar
ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu visu
objektu sarakstu.
Page 69 of 151
Navigācija69
Kategoriju dzēšana
Atlasiet Delete Individual Categories
(Dzēst atsevišķas kategorijas) , lai
skatītu objektu kategoriju sarakstu.
Lai dzēstu kategoriju, atlasiet ─ pie
attiecīgās kategorijas. Tiek parādīta
uzvedne ar ziņojumu.
Apstipriniet ziņojumu, lai dzēstu
kategoriju.
Galamērķu datu augšupielādēšana USB ierīcē
Varat saglabāt automašīnas
kontaktinformācijas sarakstu un
iepriekš lejupielādētos objektus
(skatiet tālāk sadaļu "Lietotāja
definētu objektu izveide un
lejupielādēšana") USB ierīcē, lai tos
izmantotu vēlāk, piemēram, citās
automašīnās.
Atlasiet Upload Saved Locations
(Augšupielādēt saglabātās atrašanās vietas) .
Kontaktinformācijas saraksts un
objektu dati tiek saglabāti pievienotās
USB ierīces mapēs "F:\myContacts"
un "F:\myPOIs", kur "F:\" ir USB
ierīces saknes mape.Piezīme
Šo funkciju var veikt tikai tad, ja ir
pievienota USB ierīce ar pietiekamu
vietu krātuvē.
Kontaktinformācijas datu
lejupielāde
Automašīnas kontaktinformācijas
sarakstu var izmantot citas
automašīnas informācijas un
izklaides sistēmā:
Norādījumus par datu augšupielādi USB ierīcē skatiet iepriekš sadaļā"Navigācijas datu augšupielāde USB
ierīcē".
Pievienojiet USB ierīci citas
automašīnas informācijas un
izklaides sistēmai 3 56.
Tiek parādīts ziņojums ar aicinājumu apstiprināt lejupielādi.
Pēc apstiprināšanas
kontaktinformācijas dati tiek
lejupielādēti informācijas un izklaides sistēmā.
Lejupielādētajai kontaktinformācijai
var piekļūt izvēlnē CONTACTS
(KONTAKTINFORMĀCIJA) 3 33.Lietotāja definētu objektu
izveide un lejupielādēšana
(My POIs (Mani objekti))
Papildus informācijas un izklaides
sistēmā saglabātajiem objektiem
varat izveidot lietotāja definētus
objektus, kas atbilst jūsu
personīgajām prasībām. Pēc
izveidošanas šādus lietotāja
definētos objektus var lejupielādēt
informācijas un izklaides sistēmā.
Katram objektam ir jādefinē GPS
koordinātas (garuma un platuma
vērtības), norādot attiecīgo atrašanās vietu, un jāpiešķir aprakstošs
nosaukums.
Pēc objektu datu lejupielādēšanas
informācijas un izklaides sistēmā
attiecīgie objekti ir pieejami kā
atlasāmi galamērķi izvēlnē My POIs
(Mani objekti) ; skatiet sadaļu
"Objekta atlasīšana" nodaļā
"Galamērķa ievade" 3 71.
Objekta datu teksta faila izveide
Izveidojiet teksta failu (piemēram, izmantojot vienkārša teksta redaktora
programmatūru) ar brīvi izvēlētu
Page 70 of 151
70Navigācija
nosaukumu un faila
paplašinājumu .poi, piemēram,
"Juraobjekti.poi".
Piezīme
Saglabājot teksta failu, ir jāatlasa
rakstzīmju kodējums UTF-8
(Unikods). Pretējā gadījumā,
iespējams, objektu dati sistēmā
netiks importēti pareizi.
Ievadiet teksta failā objektu datus
šādā formātā:
Garuma koordinātas, platuma
koordinātas, "objekta nosaukums",
"papildinformācija", "telefona
numurs"
Piemēram:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , skatiet attēlu.
GPS koordinātas ir jāizsaka
decimālajos grādos, un tās var
noskaidrot, piemēram, topogrāfiskajā
kartē.
Papildu informācijas un telefona
numura virknes nav obligāti jānorāda. Ja, piemēram, papildu informācija
nav nepieciešama, attiecīgajā
pozīcijā ir jāievada "".
Piemērs:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
Objekta nosaukuma un papildu
informācijas virknē nedrīkst būt vairāk nekā 60 rakstzīmes katrā. Telefona
numura virknē nedrīkst būt vairāk
nekā 30 rakstzīmes.
Katras galamērķa adreses objekta
dati ir jāievada vienā atsevišķā rindā;
skatiet attēlu.Objektu datu saglabāšana USB diskā
USB diska saknes direktorijā
izveidojiet mapi ar nosaukumu
" myPOIs ", piemēram, "F:\myPOIs",
kurā "F:\" ir USB diska saknes
direktorijs.
Mapē "myPOIs" saglabājiet teksta
failu ar objektiem, piemēram, "F:\myPOIs\Juraobjekti.poi".Objektu datu kārtošana vairākās
apakšmapēs
Pēc izvēles varat organizēt teksta
failus vairākās apakšmapēs ar
nejauši izvēlētiem nosaukumiem (apakšmapju struktūras maksimālais
dziļums: 2).
Piemēri: F:\myPOIs\AnnsPOIs vai
F:\myPOIs\MyJourney\London, kur
F:\ ir USB diska saknes direktorijs.
Piezīme
Mapē var saglabāt tikai apakšmapes
vai tikai objektu failus. Ja mapē ir
saglabātas gan apakšmapes, gan
objektu faili, iespējams, sistēmā tie
netiks importēti pareizi.