instrument panel OPEL INSIGNIA 2015.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 327, PDF Size: 9.1 MB
Page 13 of 327
Kort og viktig11Oversikt over instrumentpanelet
Page 38 of 327
36Nøkler, dører og vinduer
Status-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
Lysdioden lyser=test, aktiverer for‐
sinkelseLysdioden
blinker hurtig=dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller sy‐
stemfeilStatus etter at systemet er slått på:Lysdioden blinker
langsomt=systemet er på
Søk hjelp hos et verksted ved feil.
DeaktiveringFjernkontroll: Når du låser opp bilen
ved å trykke på c, deaktiveres tyveri‐
alarmen.
Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen
deaktiveres når bilen låses opp ved å
trykke på knappen på et av de utven‐
dige dørhåndtakene.
Systemet deaktiveres ikke når fører‐
døren låses opp med nøkkelen eller
med sentrallåsknappen i passasjer‐
kupéen.
Alarm
Ved utløsning høres alarmhornet, og samtidig blinker varselblinklyset. An‐ tall og varighet av alarmsignalene er
lovregulert.
Tyverialarmen kan bare deaktiveres
ved å trykke på c eller ved å trykke inn
bryteren på dørhåndtaket (elektronisk nøkkelsystem) eller slå på tenningen.
En utløst alarm som ikke er avbrutt av
føreren, indikeres av varselblinkly‐
sene. De blinker hurtig tre ganger når
bilen låses opp neste gang med fjern‐ kontrollen. Det vises også en varsel‐
melding på førerinformasjonsdis‐ playet etter at tenningen er slått på.
Meldinger om bilen 3 119.
Startsperre Systemet er en del av tenningsbryte‐ren og kontrollerer om bilen kan star‐
tes med den nøkkelen som brukes.
Page 60 of 327
58Seter og sikkerhetsutstyrKollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐
putene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke kleb noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 104.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
wenden, der durch einen davor be‐ findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 65 of 327
Seter og sikkerhetsutstyr63Deaktivering av
kollisjonspute Front- og sidekollisjonsputene for for‐setepassasjeren må deaktiveres hvis
barnesikringsutstyr skal plasseres i
setet. Hodekollisjonsputene, belte‐
strammerne og alle kollisjonsputene
for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:*=forsetepassasjerens kollisjons‐
pute er deaktivert og vil ikke ut‐
løses ved en kollisjon. Kontrol‐
lampa * lyser hele tiden. Bar‐
nesikringsutstyr (barnesete)
kan monteres i samsvar med
tegningen Monteringspunkter
for barnesikringsutstyr 3 66.
Ingen voksne må sitte i passa‐
sjersetet foranV=kollisjonsputer for forsetepassa‐ sjer er aktivert. Et barnesete må
ikke monteres9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Så lenge kontrollampa * ikke lyser,
vil kollisjonsputene for forsetepassa‐
sjeren utløses ved en kollisjon.
Hvis begge kontrollampene lyser
samtidig, foreligger det en systemfeil.
Statusen til systemet kan ikke identi‐
fiseres, og ingen personer må derfor
sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart.
Kontakt et verksted umiddelbart hvis
ingen av de to kontrollampene lyser.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Page 86 of 327
84Oppbevaring og transportInformasjon om lasting
■ Legg tunge gjenstander i bagasje‐rommet mot seteryggene. Kontrol‐
ler at seteryggene er festet sikkert,
dvs. at de røde merkene på siden
nær frigjøringsspaken dermed ikke
lenger er synlige. Når gjenstander
kan stables, skal de tyngste legges
nederst.
■ Sikre gjenstandene med surre‐ stropper i festeringer 3 77.
■ Sikre løse gjenstander i bagasje‐ rommet slik at de ikke kan forskyveseg.
■ Ved transport av gjenstander i ba‐ gasjerommet må bakseteryggene
ikke ligge skrått forover.
■ Ikke la lasten stikke opp over over‐ kanten av seteryggene.
■ Legg ingen gjenstander på baga‐ sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føleren oppå instrumentpanelet.
■ Lasten må ikke blokkere for bruken
av pedalene, håndbremsen og gir‐
spaken og ikke hindre bilførerens bevegelser. Ingen løse gjenstander
må oppbevares i kupeen.
■ Ikke kjør med åpent bagasjerom.9 Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
■ Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identifikasjons‐platen 3 270) og EU-egenvekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp av
dataene i vekttabellen foran i denne
instruksjonsboken.
I EU-vekten inngår vekten av fører
( 68 kg), bagasje (7 kg) og alle væs‐
ker (tanken 90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egen‐ vekten.
■ Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og det
virker negativt inn på kjøreegen‐
skapene på grunn av at bilen har et
høyere tyngdepunkt. Fordel lasten
jevnt, og sikre den forsvarlig med
festestropper. Tilpass dekktrykk og bilens hastighet til lastetilstanden.
Kontroller og etterstram stroppene
hyppig.
Kjør aldri fortere enn 120 km/t.
Tillatt taklast er 100 kg. Taklasten
er den samlede vekten av lastesta‐
tivet og lasten.
Page 119 of 327
Instrumenter og betjeningselementer117
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for mer informasjon.
Fargeinformasjonsdisplay
Fargeinformasjonsdisplayet er plas‐
sert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen.
Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et
■ 4,2" fargedisplay
Eller
■ 8" fargedisplay med berørings‐
skjerm og berøringsflatefunksjona‐ litet
Informasjonsdisplayet viser: ■ tid 3 90
■ utetemperatur 3 89
■ dato på 8" fargedisplay 3 90
■ Infotainmentsystem, se beskrivelse
i bruksanvisningen for dette sys‐
temet
■ navigasjon, se beskrivelse i bruks‐ anvisningen for dette systemet
■ systemmeldinger■ meldinger om bilen 3 119
■ innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner 3 121
4,2" fargedisplay
Velge menyer og innstillinger
Du kommer til menyer og innstillinger
via displayet.
Trykk på X for å slå på displayet.
Trykk på ; for å vise startsiden.
Drei MENU for å velge et menyikon i
displayet.
Trykk på MENU for å bekrefte et valg
Trykk på BACK for gå ut av en meny
uten å endre en innstilling.
Trykk på ; for å gå tilbake til startsi‐
den.
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for ytterligere informasjon.
Personlig tilpasning av bilen 3 121.
8" fargedisplay
Velge menyer og innstillinger
Det finnes tre alternativer for å be‐
tjene displayet:
■ med knapper under displayet
■ direkte med fingeren på berørings‐ skjermen
■ med berøringsflaten i midtkonsol‐ len mellom setene
Page 134 of 327
132LysParklys
Ved parkering kan parklysene på den
ene siden slås på:
1. Slå av tenningen.
2. Før blinklyshendelen helt opp (høyre parklys) eller ned (venstre
parklys).
Bekreftelse med lydsignal og den ak‐ tuelle blinklyskontrollampa.
Ryggelys Ryggelyset lyser når tenningen er på
og giret settes i revers.
Lyktedeksler som dugger
I rått og kaldt vær, ved kraftig regn og
etter bilvask kan det forekomme dugg på innsiden av lyktedekslene. Den
forsvinner automatisk etter en kort
stund. Slå eventuelt på lysene for å
fjerne duggen raskere.Innvendig lys
Styring av
instrumentpanel-
belysningen
Lysstyrken i følgende lamper kan ju‐
steres når det utvendige lyset er på:
■ instrumentpanelbelysningen
■ informasjonsdisplay
■ taklyset
■ brytere og betjeningselementer med lys
Page 136 of 327
134Lys
I biler med panoramatak er innven‐
dige kupélys bak, plassert ved de
bakre håndtakene.
Slå på leselys ved å trykke < på dek‐
selet.
Solskjermlys Tennes når dekselet åpnes.
Lysfunksjoner
Midtkonsollbelysning Spotlys som er innebygget i kupébe‐
lysningen tennes når hovedlysene er
på.
Innstigningslys Velkomstbelysning
Hovedlys, baklys, skiltlys, instrument‐ belysning, kupélys og innstegsbelys‐
ning kan tennes for en kort stund ved
å låse opp bilen med fjernkontrollen.
Denne funksjonen virker kun i mørke
og medfører at bilen kan søkes.
Lysene slukkes umiddelbart når ten‐
ningen slås på. Igangkjøring 3 18.
Denne funksjonen kan aktiveres eller
deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.
Velg den aktuelle innstillingen i
Innstillinger , I Kjøretøy i fargeinfor‐
masjonsdisplayet.
Fargeinformasjonsdisplay 3 117.
Personlig tilpasning av bilen 3 121.Innstillingene kan lagres for nøkkelen
som brukes 3 24.
Følgende lys tennes i tillegg når fø‐
rerdøren åpnes:
■ alle brytere
■ Førerinformasjonssenter
■ dørhåndtakslys
Utvendige lys Følgende lys tennes når nøkkelen tas
ut av tenningen:
■ kupélys
■ instrumentpanel-lyset
■ innstegsbelysning
De slås av automatisk etter en forsin‐ kelse. Denne funksjonen virker kun i
mørke. "Teaterbelysning" aktiveres
hvis førerdøren åpnes i dette tidsrom‐ met.
Page 177 of 327
Kjøring og bruk175
Personlige innstillinger i OPC-modus
Føreren kan velge funksjonene i
OPC når du trykker på OPC.
Velg de aktuelle innstillingene i
Innstillinger , I Sportsmodus i fargein‐
formasjonsdisplayet.
Fargeinformasjonsdisplay 3 117.
Personlig tilpasning av bilen 3 121.Kjøreassistansesyste‐
mer
Førerassistansesystemer9 Advarsel
Førerassistansesystemer er utvik‐
let for å støtte føreren og ikke for å
erstatte hans oppmerksomhet.
Føreren har alltid det fulle ansva‐ ret ved kjøring av bilen.
Følg alltid med på trafikksituasjo‐
nen når du bruker førerassistan‐
sesystemer.
Automatisk
hastighetskontroll Den automatiske hastighetskontrol‐
len (fartsholderen) kan lagre og opp‐
rettholde hastigheter mellom ca. 30
og 200 km/t. I oppover- og nedover‐
bakker kan det forekomme mindre av‐
vik fra den lagrede hastigheten.
Av sikkerhetsmessige grunner kan
hastighetskontrollen først aktiveres
etter at fotbremsen har vært betjent
én gang. Aktivering er ikke mulig i
1. gir.
Ikke slå på hastighetskontrollen når
det ikke er tilrådelig å holde en jevn
hastighet.
Med automatgir må hastighetskon‐
trollen bare kobles inn i automatisk
modus.
Kontrollampe m 3 109.
Slå på Trykk på m. Kontrollampen m lyser
hvitt på instrumentpanelet.
Page 178 of 327
176Kjøring og bruk
Aktivering
Akselerer til ønsket hastighet, og drei
innstillingshjulet til SET/-: Gjeldende
hastighet lagres og holdes. Kontrol‐
lampe m på instrumentpanelet lyser
grønt. Innstilt hastighet vises på dis‐ playet med middels nivå eller høytnivå i nærheten av m-symbolet. Du
kan slippe gasspedalen.
Det er mulig å akselerere ved å gi
gass. Når du slipper opp gasspeda‐
len, gjenopptas den lagrede hastig‐
heten.
Hastighetskontrollen fortsetter å
være aktiv under girskift.
Øke farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold
tommelhjulet mot RES/+ eller vri det
gjentatte ganger kort til RES/+: farten
øker kontinuerlig eller i små trinn.
Øk alternativt farten til ønsket hastig‐
het og lagre den ved å vri til SET/-.
Sette ned farten Når hastighetskontrollen er aktiv, hold
tommelhjulet mot SET/- eller vri det
gjentatte ganger kort til SET/-: farten
minker kontinuerlig eller i små trinn.
Deaktivering
Trykk på y. Kontrollampen m lyser
hvitt på instrumentpanelet. Automa‐
tisk hastighetskontroll er koblet ut.
Siste lagre hastighet blir liggende i
minnet for senere gjenopptakelse av
hastigheten.
Automatisk utkobling: ■ Kjørehastighet er under ca. 30 km/t.
■ Kjørehastighet er over ca. 200 km/t.
■ Bremsepedalen blir trykket inn.
■ Clutchen er trykket inn i noen få se‐
kunder.
■ Girspaken står på N.
■ Motorturtallet er svært lavt.■ Antispinn eller den elektroniske sta‐
bilitetskontrollen fungerer.
■ Varsling ved kollisjonsfare foran er utløst.
Gjenoppta lagret hastighet Drei innstillingshjulet til RES/+ i en
hastighet over 30 km/t. Den lagrede hastigheten gjenopptas.
Slå av Trykk på m. Kontrollampen m på in‐
strumentpanelet slukner. Lagret has‐
tighet slettes.
Når du trykker på L for å aktivere ha‐
stighetsbegrenseren eller slå av ten‐
ningen, slås også hastighetskontrol‐
len av og lagret hastighet slettes.
Hastighetsbegrenser
Hastighetsbegrenseren forhindrer at
bilen overskrider en forhåndsinnstilt
maksimal hastighet.
Maksimal hastighet kan stilles til en
hastighet over 25 km/t.