OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 151, tamaño PDF: 2.69 MB
Page 111 of 151
Introducción1119Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido en‐
trar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
■ las variaciones de la distancia desde la emisora
■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones
■ y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 112 of 151
112IntroducciónResumen de los elementos de control
Panel de mandos
Page 113 of 151
Introducción113
1X......................................... 115
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 N
Pulsar: desplazarse a la
página de favoritos anterior
3 Pantalla
4 Teclas de función
Favoritos: pulsar:
seleccionar favoritos;
pulsar y mantener:
guardar emisoras de radio
como favoritas ..................... 124
Barra de selección de
interacción: pulsar:
seleccionar el botón de la
pantalla correspondiente ....1175 O
Pulsar: desplazarse a la
página de favoritos siguiente
6 MENU
Control central de
selección y exploración de
menús ................................. 117
7 ;
Pulsar: mostrar la pantalla
de inicio ............................... 117
8 BACK
Menú: retrocede un nivel ....117
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ....................1179v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente
emisora; pulsar y
mantener: avance de
búsqueda ............................ 123
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente; pulsar y
mantener: avance rápido ....136
10 d (si está equipado con
reproductor de CD)
Pulsar: expulsar disco
TONE (si no está
equipado con reproductor
de CD)
Pulsar: mostrar menú de
ajustes del tono ...................130
Page 114 of 151
114Introducción
11t
Radio: pulsación breve:
saltar a la emisora
anterior; pulsar y
mantener: retroceso de
búsqueda ........................... 123
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista anterior; pulsar y
mantener: retroceso rápido . 136
12 MEDIA
Activa los medios o
cambia la fuente
multimedia ........................... 136
13 RADIO
Activa la radio o cambia labanda de frecuencias .........123
14 Ranura para CD (si está
equipado con reproductor
de CD)Mando del volante izquierdo
1 s
Pulsar: aceptar una
llamada telefónica ...............142
2 n
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ..........142
o activa/desactiva la
supresión del sonido ...........142
Para obtener una descripción de los
demás mandos, consulte el manual de instrucciones.
Mando del volante derecho
1 Controlador de
cinco direcciones ................117
Pulsar botones: utilizar
menús del centro de
información del conductor
(consulte las imágenes
siguientes)
Page 115 of 151
Introducción115
i: mostrar menú para
selección de aplicación;
volver al siguiente nivel de
menú superior
j : mostrar menú principal
específico de la aplicación
P / Q : seleccionar opción
del menú
9 : confirmar selección
2 ! / #
Pulsación hacia arriba:
subir volumen
Pulsación hacia abajo:
bajar volumen
3 k / l
Si la radio está activa:
pulsar para seleccionar el
favorito siguiente / anterior . 124
Si la fuente multimedia
está activa: pulsar para
seleccionar la pista
siguiente / anterior ..............133Centro de información del
conductor
En el centro de información del con‐
ductor, se muestran la información y
los menús relacionados con el infoen‐ tretenimiento.
Los menús del centro de información
del conductor se utilizan con el con‐
trolador de cinco direcciones del lado derecho del volante.
Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el botón MENU y los menús que
aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento 3 112
■ los mandos de audio en el volante 3 112
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐ miento, se activa la última fuente se‐
leccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.
Page 116 of 151
116Introducción
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se vuelve a
apagar automáticamente al cabo de
30 minutos.
Ajuste del volumen
Gire m. Aparece la siguiente configu‐
ración en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 119.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 119, el volumen
se adapta automáticamente para ate‐ nuar los ruidos del motor y el viento
mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio: gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de la radio en
3 123.
Reproductor de CD
Pulse MEDIA varias veces para acti‐
var el reproductor de CD.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del reproduc‐
tor de CD en 3 130.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para ac‐
tivar el modo de reproducción para un
dispositivo externo conectado
( por ejemplo, dispositivo USB, iPod o
smartphone).
Encontrará descripciones detalladas
sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 133.Teléfono
Pulse ; para mostrar la pantalla de
inicio.
Seleccione TEL para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Puede encontrar una descripción de‐ tallada del manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐
miento en 3 142.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐ pondiente. Obtenga una descripcióndetallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y
un teléfono móvil en 3 139.
Page 117 of 151
Funcionamiento básico117Funcionamiento
básicoFuncionamiento básico ..............117
Ajustes del tono .........................118
Ajustes del volumen ..................119
Ajustes del sistema ....................120Funcionamiento básico
Tablero de instrumentos
Botón MENU
El mando MENU es uno de los ele‐
mentos de mando central para utilizar
el menú.Girar: ■ para seleccionar un botón de pan‐ talla o un elemento de menú
■ para navegar por una lista de ele‐mentos de menú
■ para cambiar un valor de ajuste
Nota
El elemento seleccionado aparece
resaltado.Pulse: ■ para activar un botón de pantalla o un elemento de menú seleccionado
■ para confirmar un valor de configu‐
ración modificado
■ para cambiar a otra opción de con‐
figuración
■ para mostrar el submenú especí‐ fico de la aplicación
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para seleccionar y activar un bo‐ tón de pantalla o un elemento del
menú se describirán como "...selec‐ cione
Botón de inicio
Pulse ; del cuadro de instrumentos
para acceder a la página de inicio.
Botón BACK
Cuando maneje los menús, pulse
BACK para volver al siguiente menú
de nivel superior.
Page 118 of 151
118Funcionamiento básico
Teclas de función
Pulse una de las teclas de función
para activar el botón de la pantalla de
función o favorito que se muestra
justo encima de la tecla de función
correspondiente.
Nota
En los capítulos siguientes, los pa‐
sos para seleccionar y activar un bo‐ tón de pantalla o un elemento del
menú se describirán como "...selec‐
cione
Mandos en el volante Para encontrar un resumen de todos
los mandos del volante, consulte "Re‐
sumen de los elementos de control"
3 112.
Controlador de cinco direcciones
El controlador de cinco direcciones
se utiliza para controlar los menús del
centro de información del conductor.
El controlador de cinco direcciones
consta de cuatro botones de direc‐
ción y un botón de confirmación ( 9).
Botón i (atrás)
En los submenús del centro de infor‐
mación del conductor, i sirve de bo‐
tón de retroceso.
Pulse i para regresar al nivel de
menú superior.Seleccionar una aplicación
Para mostrar el menú para seleccio‐ nar una aplicación, pulse i.
Pulse repetidamente P o Q para
desplazarse a un elemento del menú.
Pulse 9 para confirmar su selección.La aplicación correspondiente se ac‐
tiva.Seleccionar una función específica
de la aplicación
Para mostrar el menú principal de la
aplicación actualmente activa, pulse
j .
Pulse repetidamente P o Q para se‐
leccionar un elemento del menú.
Pulse 9 para confirmar su selección.
Se muestra un submenú con opcio‐
nes adicionales o se activa la función
seleccionada.
Nota
Si le solicitan que confirme una fun‐
ción o un mensaje en el centro de
información del conductor pulsando
SEL (Seleccionar), pulse 9.
Ajustes del tono
En el menú de ajustes de tono se
pueden definir las características del
tono. Si se ajustan en un menú, se
definen globalmente en todos los mo‐ dos de fuente. Se puede acceder al
menú desde cada menú principal de
audio.
Page 119 of 151
Funcionamiento básico119
Pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Ajustes de tono .
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y pulse
MENU para activar Bajos, Med o
Agud .
Gire MENU para realizar el ajuste de‐
seado.
Pulse MENU para confirmar el ajuste.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás Desplácese por la lista y pulse
MENU para activar Aten...
Gire MENU para realizar el ajuste de‐
seado.
Pulse MENU para confirmar el ajuste.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e izquierda Desplácese por la lista y pulse
MENU para activar Bal.
Gire MENU para realizar el ajuste de‐
seado.
Pulse MENU para confirmar el ajuste.
Seleccionar un estilo de tono
Desplácese por la lista y pulse
MENU para activar Ecualiz. (Ecuali‐
zador).
Las opciones le ofrecen ajustes de
graves, medios y agudos predefini‐
dos y optimizados para el estilo de
música correspondiente.
Gire MENU para desplazarse por las
opciones diferentes.
Pulse MENU para confirmar la opción
seleccionada.Nota
Si Ecualiz. se configura como
Personalizar , Bajos , Med y Agud se
pueden ajustar manualmente.
Ajustes del volumen
Volumen inicial máximo Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
Radio y, a continuación, Volumen
máximo arranque .
Gire MENU para ajustar el volumen
deseado.
Ajuste automático del volumen
El volumen puede ajustarse automá‐
ticamente en relación a la velocidad
del vehículo.
Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES . Desplácese por la lista y
seleccione Radio y, a continuación,
Volumen automático .
Para acceder a la configuración
desde un menú principal de audio,
pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Volumen automático .
Page 120 of 151
120Funcionamiento básico
Para ajustar el grado de adaptación
del volumen, configure Volumen
automático con una de las opciones
disponibles.
Desact. : no se incrementará el volu‐
men al aumentar la velocidad del ve‐
hículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajustes del sistema Determinados ajustes y adaptacio‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento pueden realizarse con la apli‐
cación AJUSTES .Hora
Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES .
Seleccione Hora.
Ajuste de la hora
Seleccione Fijar tiempo para acceder
al submenú correspondiente.
Seleccione AJ AT en la parte inferior
de la pantalla. Active Conec. - RDS o
Desactivar - Manual .
Si se selecciona Desactivar -
Manual , ajuste las horas y los minu‐
tos.
Seleccione repetidamente 12-24 HR
de la parte inferior para elegir un modo de hora.
Si se selecciona el modo de 12 horas,
aparece una tercera columna para
seleccionar AM y PM. Seleccione la
opción deseada.
Pantalla de reloj
Seleccione Pantalla del reloj para ac‐
ceder al submenú correspondiente.Para desactivar la presentación del
reloj digital en los menús, seleccione
Desact. .
Idioma
Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES .
Seleccione Idioma.
Desplácese por la lista y seleccione
el idioma deseado.
Modo aparcamiento Si se activa el modo aparcamiento,
todas las pantallas del vehículo se
bloquean y no se pueden realizar
cambios dentro del sistema.
Nota
Los mensajes relacionados con el
vehículo permanecen activos.
Bloqueo del sistema
Pulse ; y seleccione luego el icono
AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
Modo aparcacoches . Aparece un te‐
clado.