ECU OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 151, tamaño PDF: 2.69 MB
Page 5 of 151
Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................14
Radio ........................................... 47
Reproductor de CD ......................53
Dispositivos externos ...................56
Navegación .................................. 62
Reconocimiento de voz ...............82
Teléfono ....................................... 89
Preguntas frecuentes .................101
Índice alfabético .........................104Touch R700 / Navi 900
Page 9 of 151
Introducción9
1X........................................... 12
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 Pantalla/Pantalla táctil ..........14
3 Pantalla de inicio
(configurable) ........................ 21
4 MENU ................................... 15
Giro: marca los botones u
opciones del menú en
pantalla; ajusta valores
numéricos
Pulsar: seleccionar/activar un botón de la pantalla
marcado o elemento del
menú; confirmar valor
establecido; cambiar a
opción de ajuste diferente; abrir menú específico de la aplicación (si está disponible)5 ;.......................................... 15
Pulsar: mostrar la pantalla
de inicio
6 BACK .................................... 15
Pulsar: volver a la pantalla/ menú anterior
7 v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente
emisora; pulsación larga:
avance de búsqueda ............47
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente; pulsación
larga: avance rápido .............54
8 d (si está equipado con
reproductor de CD)
Pulsar: expulsar disco ...........54
TONE (si no está
equipado con reproductor
de CD)
Pulsar: mostrar menú de
ajustes del tono .....................419t
Radio: pulsación breve:
saltar a la emisora
anterior; pulsación larga:
retroceso de búsqueda .........47
Reproductor de CD/
dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista anterior; pulsación
larga: retroceso rápido ..........54
10 MEDIA ................................... 12
Pulsar: activar reproductor de CD o dispositivo externo
11 RADIO ................................... 47
Pulsar: activar radio o
cambiar la banda de frecuencias
12 Ranura de CD ....................... 54
Page 13 of 151
Introducción13
Aparece la siguiente configuración enla pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 42.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 42, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente X para silenciar
las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o púlselo brevemente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar el modo de radio o para cambiar
entre bandas de frecuencias distin‐
tas.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 47.
Reproductor de CD
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el reproductor de CD.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones del reproduc‐ tor de CD en 3 53.
Dispositivos externos
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar el modo de reproducción para un dispositivo externo conectado
( por ejemplo, dispositivo USB, iPod o
smartphone).
Encontrará una descripción detallada
sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 56.
Navegación
Pulse ; para mostrar la pantalla de
inicio.
Toque el icono NAV para mostrar el
mapa de navegación que presenta el
área alrededor de la ubicación actual.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de navega‐
ción en 3 62.
Teléfono
Pulse ; para mostrar la pantalla de
inicio.
Seleccione el icono TELÉFONO.
Si se puede establecer una conexión con un teléfono móvil emparejado,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada del manejo del teléfono móvil
a través del sistema de infoentreteni‐ miento en 3 93.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐
pondiente. Obtenga una descripción detallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil en 3 90.
Page 16 of 151
16Funcionamiento básico
■ para cambiar un valor de ajusteNota
El elemento seleccionado se resalta
con un cuadro rojo.
Pulse: ■ para activar un botón de pantalla o un elemento de menú seleccionado
■ para confirmar un valor de configu‐
ración modificado
■ para cambiar a otra opción de con‐
figuración
■ para mostrar el submenú especí‐ fico de la aplicaciónNota
En cualquier aplicación excepto
AUDIO , cuando se encuentra en
una pantalla, al girar el mando
MENU no se ejecuta una función re‐
lacionada con la aplicación, se
puede utilizar el mando MENU para
ajustar la frecuencia (banda de fre‐
cuencia AM o FM) o saltar a la emi‐
sora anterior o siguiente (banda de
frecuencia DAB).
Botón de inicio
Pulse ; del cuadro de instrumentos
para acceder a la página de inicio.
Botón BACK
Cuando maneje los menús, pulse
BACK para volver al siguiente menú
de nivel superior.
Pantalla táctil La pantalla central dispone de una
superficie táctil que permite interac‐
tuar directamente con la pantalla.
Botón de pantalla m
Para volver al siguiente nivel de menú superior, seleccione m.Botón de la pantalla Salir
Para abandonar el menú actualmente
activo, seleccione Salir.
Selección o activación de un botón de pantalla o elemento de menú
Toque sobre un botón de pantalla o
un elemento de menú.
Se activa la función del sistema co‐ rrespondiente, se muestra un men‐
saje o aparece un submenú con más
opciones.
Page 24 of 151
24Funcionamiento básico
Activación de otra pestaña
Seleccione el botón de la pantalla co‐ rrespondiente en la barra de selec‐
ción de interacción para cambiar a
otra vista o realizar una acción.
Nota
Si una función no está actualmente
disponible en un menú, el icono co‐ rrespondiente de la barra de selec‐
ción de interacción aparece ate‐
nuado.
Visualización de la barra de selección
de interacción
Si se interactúa con los botones de la
pantalla del menú principal, la barra
de selección de interacción suele mi‐ nimizarse.
Para mostrar la barra de selección de interacción, seleccione n de la parte
inferior.
Mensajes
Si se produce un evento del sistema, puede aparecer un mensaje antes de
ejecutar una función del sistema o de‐
bido a un activador exterior, por ejem‐ plo, una llamada de teléfono.Seleccione una de las opciones dis‐
ponibles.
Si se ignoran, la mayoría de los men‐ sajes se eliminan automáticamente
tras un determinado periodo de
tiempo. Las alertas que no se elimi‐
nan automáticamente permanecen
en la pantalla hasta que se confirman
o hasta que el activador deja de ser
válido.
Teclados
Teclado Teclado de letras:Teclado de símbolos:
En función de la aplicación o función
actualmente activa, el menú de te‐
clado se muestra de manera dife‐
rente.
Para cambiar al teclado de símbolos, seleccione Sym.
Para cambiar al teclado de letras, se‐
leccione ABC.
Introducción de caracteres
Para introducir un carácter, toque el
botón de la pantalla correspondiente. El carácter se introduce al soltarlo.
Page 25 of 151
Funcionamiento básico25
Si toca accidentalmente el botón de
la pantalla incorrecto, deslícese por la
pantalla hasta el carácter deseado y suelte.
Mantenga seleccionada un botón de
la pantalla de letra para mostrar las
letras asociadas en el menú emer‐
gente de letras. Suelte y, a continua‐
ción, seleccione la letra que desee.
Para confirmar los datos introduci‐
dos, seleccione el botón de confirma‐
ción correspondiente.
Función autocompletar
Si se ha introducido una secuencia de
caracteres una vez, ésta se alma‐
cena en el sistema y puede recupe‐
rarse con la función autocompletar.
Tan pronto como se introduce un ca‐
rácter (letra o número), la función au‐ tocompletar se activa. Cada carácter
adicional que se introduce se tiene en cuenta en el proceso de hallar coin‐
cidencias, lo que reduce la lista de
coincidencias de autocompletar.
Seleccione o junto a los caracteres
introducidos para mostrar una lista de
todas las coincidencias de autocom‐
pletar.
Nota
Encima del botón de la pantalla o
se muestra el número de opciones
disponibles. Éste cambia en función
del número de coincidencias encon‐ tradas.
Seleccione el elemento de la lista co‐
rrespondiente. El teclado vuelve a
mostrarse con los datos correspon‐
dientes introducidos en la lista indica‐ dos en el campo de entrada.Edición de texto
Para colocar el cursor, toque en la posición correspondiente dentro del
texto. Introduzca los cambios.
En función de la aplicación, selec‐
cione ╳ para borrar un carácter intro‐
ducido. Toque y mantenga ╳ para bo‐
rrar todos los caracteres.
Para confirmar un dato introducido,
seleccione el botón de la pantalla co‐ rrespondiente.
Caracteres en mayúsculas y
minúsculas
En la mayoría de los casos, sólo se
pueden introducir caracteres en ma‐
yúsculas.
Si el reconocimiento de caracteres en
mayúscula y minúscula está disponi‐
ble, se muestran también los botones de la pantalla Caps y Mayús .
Para activar la función de bloqueo de
mayúsculas y escribir todas las letras en mayúsculas, seleccione Caps.
Para desactivar la función de bloqueo
de mayúsculas, es necesario volver a seleccionar Caps.
Page 30 of 151
30Funcionamiento básico
anteriormente. Seleccione el ele‐
mento que desee guardar como fa‐
vorito. Se oye un pitido y la emisora
se guarda para el botón de la pantalla correspondiente.
A continuación se muestran algunos
ejemplos para guardar favoritos.
Ejemplo: Emisora de radio
Pulse repetidamente RADIO para ac‐
tivar la función de radio y la banda de
frecuencia deseada.
Busque la emisora que desee guar‐
dar como favorita 3 47.
Para guardar esta emisora como fa‐
vorita, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente
hasta que suene un pitido. La emi‐
sora se guarda como favorita.
Ejemplo: Álbum
Pulse repetidamente MEDIA y selec‐
cione la fuente de audio deseada.Seleccione BUSCAR para activar el
menú de búsqueda y, a continuación, seleccione ÁLBUMES 3 59.
Para guardar uno de los álbumes como favorito, muestre la lista de fa‐
voritos y desplácese hasta la página
de favoritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐
talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar la lista de álbumes.
Seleccione el álbum que desee guar‐ dar como favorito. El álbum seleccio‐ nado se guarda como favorito.
Ejemplo: Destino
Pulse el botón ; para mostrar la pá‐
gina de inicio y, a continuación, se‐
leccione el icono NAV.
Seleccione DESTINO en la barra de
selección de interacción y, a conti‐
nuación, seleccione RECIENTES
3 71.
Para guardar una de las direcciones de la lista de destinos recientes como favorita, muestre la lista de favoritos
y desplácese hasta la página de fa‐
voritos correspondiente.Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. La
página de favoritos se minimiza y se
vuelve a mostrar el menú de destinos
recientes.
Seleccione la dirección que desee
guardar como favorita. La dirección seleccionada se guarda como favo‐
rita.
Ejemplo: Número de teléfono
Pulse ; para mostrar la página de
inicio y, a continuación, seleccione el icono TELÉFONO .
Seleccione TECLAS e introduzca el
número al que desee llamar 3 93.
Para guardar este número como fa‐
vorito, muestre la lista de favoritos y
desplácese hasta la página de favo‐
ritos correspondiente.
Toque y mantenga el botón de la pan‐ talla de favoritos correspondiente. El
número se guarda como favorito.
Page 31 of 151
Funcionamiento básico31
Recuperar favoritosMuestre una página de favoritos
(véase anteriormente) y desplácese
hasta la página de favoritos corres‐
pondiente (si es necesario).
Nota
Los favoritos que no están disponi‐
bles aparecen atenuados.
Seleccione el botón de la pantalla fa‐ vorito deseado. En función del tipo defavorito seleccionado, se reproduce
una emisora de radio o pista, se inicia
una llamada de teléfono, se calcula
una ruta o se inicia una aplicación.
Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando a distancia del volante derecho
Pulse repetidamente k o l para se‐
leccionar el favorito de audio de‐ seado.
También puede usar el controlador
de cinco direcciones: Pulse i para
mostrar el menú del cuadro para se‐
leccionar la aplicación. Seleccione
Audio y, a continuación, Favoritos.
Seleccione los favoritos deseados.Edición de favoritos
Seleccione el icono AJUSTES en la
pantalla de inicio, Radio y, a conti‐
nuación, Administrar favoritos . Se
muestra una vista de tres filas de la
lista de favoritos con las opciones de
edición que aparecen en la barra de
selección de interacción.
Cambiar el nombre de favoritos
Si es necesario, desplácese a la pá‐
gina de favoritos correspondiente.
Seleccione el favorito que desee edi‐
tar.
Seleccione RENOMBRAR .
Se abre un teclado con el texto de la
etiqueta del favorito actual que se
muestra en el campo de introducción, así como en el área de vista previa de la etiqueta.
Introduzca el nuevo texto de la eti‐
queta y seleccione Guardar. Vuelve a
la página de favoritos.
Seleccione H de la parte inferior
para mostrar la barra de selección de
interacción y, a continuación, selec‐
cione LISTO para volver al menú de
configuración.
Borrar favoritos
Si es necesario, desplácese a la pá‐
gina de favoritos correspondiente.
Seleccione el favorito que desee bo‐
rrar.
Seleccione BORRAR. Se borra el fa‐
vorito y todos los datos asociados.
Seleccione LISTO para volver al
menú de configuración.
Mover favoritos
Si es necesario, desplácese a la pá‐
gina de favoritos correspondiente.
Page 33 of 151
Funcionamiento básico33
Cambio de la fuente
Seleccione Cambiar lista de
contactos en el lado derecho de la
pantalla. Se muestra una lista de to‐
das las fuentes de contactos disponi‐ bles. La lista de contactos actual‐
mente activa se marca con 9.
Seleccione la lista de contactos que
desee. Aparece la lista correspon‐
diente.
Nota
El sistema recuerda una lista ele‐
gida dentro de una aplicación. Al vol‐
ver a introducir la lista de contactos
desde esta aplicación, se vuelve a mostrar la lista previamente selec‐
cionada.
Eliminación de los contactos del
vehículo
Seleccione Cambiar lista de
contactos en el lado derecho de la
pantalla. Se muestra una lista de to‐
das las fuentes de contactos disponi‐ bles. La lista de contactos actual‐
mente activa se marca con 9.
Seleccione el botón de la pantalla ─
junto a Vehículo . Aparece un men‐
saje de confirmación.
Para borrar la lista confirme el men‐
saje.
Ordenación de las listas de
contactos
De manera predeterminada, las listas se ordenan alfabéticamente por nom‐
bre. Si no hay nombre disponible, se
utiliza el apellido. Si no hay nombre o
apellido, se utiliza uno de los prime‐
ros caracteres introducidos como cri‐
terio de clasificación.El orden puede cambiarse si el nom‐
bre y el apellido se guardan en dos
campos diferentes.
Para cambiar el orden de clasifica‐
ción, seleccione Clasif..
Elija el orden que desee. La lista
vuelve a ordenarse según corres‐
ponda.
Uso de la lista de contactos
Para mostrar la lista de contactos, se‐ leccione CONTACTOS en la aplica‐
ción correspondiente.
Aplicación de navegación:
Aplicación del teléfono:
Page 38 of 151
38Funcionamiento básico
MenúAcciónPantalla táctilTeclado táctilFavoritosSubir/bajar filas de
favoritos1 dedo, tocar la barra de selección y
arrastrarla arriba o abajo3 dedos, subir o bajarDesplazarse a la página
de favoritos anterior/
siguiente1 dedo, mover a izquierda o derecha3 dedos, mover a izquierda
o derechaGuardar favoritos1 dedo, tocar y mantener el botón de favoritos1 dedo, pulsar y mantener
el botón de favoritosMenú de la radioEnviar información de
audio actual al centro de
información del
conductor1 dedo, mover en la dirección del centro de información del conductorBuscar emisoras de radio2 dedos, mover a izquierda
o derecha para avanzar o
retroceder en la búsquedaCambiar la banda de
frecuencias2 dedos, mover arriba o
abajo para cambiar a la
banda de radio anterior o
siguienteNavegación2 dedos, pulsar y mantener el teclado táctil