bluetooth OPEL INSIGNIA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 151, tamaño PDF: 2.64 MB
Page 6 of 151
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 12Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar un gran
número de emisoras en diversas pá‐
ginas de favoritos.
Puede incluso registrar pistas de mú‐ sica, números de teléfono, direccio‐
nes de destino o ajustes de tono en
las páginas de favoritos.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐ positivos auxiliares, como fuentes de
audio adicionales, tanto mediante un
cable como vía Bluetooth.
El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiaráde forma segura al destino y, si lo de‐
sea, evita automáticamente los atas‐
cos u otros problemas de tráfico.Además, el sistema de infoentreteni‐
miento integra un portal telefónico
que permite el empleo cómodo y se‐
guro de su móvil dentro del vehículo.
Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante, un teclado
táctil situado entre los asientos de‐
lanteros o mediante el sistema de re‐ conocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 13 of 151
Introducción13
Aparece la siguiente configuración enla pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que di‐
cho nivel de volumen sea inferior al
volumen inicial máximo 3 43.
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 43, el volumen
se adapta automáticamente para compensar el ruido del motor y el
viento durante la marcha.
Supresión del sonido (mute)
Pulse brevemente el mando X para
silenciar las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el mando X o púlselo bre‐
vemente.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse repetidamente el botón
RADIO para activar el modo de radio
o para cambiar entre bandas de fre‐
cuencias distintas.Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en
3 48.
Reproductor de CD
Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar el reproductor de
CD.
Encontrará una descripción detallada de las funciones de reproductor de
CD en 3 54.
Dispositivos externos
Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar el modo de re‐
producción para un dispositivo ex‐ terno conectado (por ejemplo, dispo‐
sitivo USB, iPod o smartphone).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 57.
Navegación
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Toque el icono NAV para mostrar el
mapa de navegación que presenta el área alrededor de la ubicación actual.Encontrará una descripción detalladade las funciones de navegación en
3 63.
Teléfono
Pulse el botón ; para mostrar la pan‐
talla de inicio.
Seleccione el icono TELÉFONO.
Si se puede establecer una conexión
con un teléfono móvil emparejado,
aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento en
3 95.
Si no se puede establecer una cone‐
xión, aparecerá el mensaje corres‐ pondiente. Obtenga una descripcióndetallada de cómo preparar y esta‐
blecer una conexión Bluetooth entre
el sistema de infoentretenimiento y
un teléfono móvil en 3 92.
Page 34 of 151
34Funcionamiento básico
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
Contactos
Desde el sistema de infoentreteni‐ miento se puede acceder a dos tipos
de listas de contactos diferentes:
■ Listas de contactos descargadas desde dispositivos Bluetooth u
otras fuentes externas.
■ Lista de contactos del vehículo.
Nota
En la lista de contactos del vehículo
se puede guardar un máximo de
1.000 contactos. No hay límite para
listas de contactos descargadas.
Selección de la fuente de contactos La lista de contactos que se muestraen primer lugar al acceder es dife‐
rente en función de la aplicación ac‐
tiva actualmente y de los dispositivos conectados.Cambio de la fuente
Seleccione el botón de la pantalla
Cambiar lista de contactos en el lado
derecho de la pantalla. Se muestra una lista de todas las fuentes de con‐
tactos disponibles. La lista de contac‐ tos actualmente activa se marca
con 9.
Seleccione la lista de contactos que
desee. Aparece la lista correspon‐
diente.
Nota
El sistema recuerda una lista ele‐
gida dentro de una aplicación. Al vol‐
ver a introducir la lista de contactos
desde esta aplicación, se vuelve a mostrar la lista previamente selec‐
cionada.
Eliminación de los contactos del
vehículo
Seleccione el botón de la pantalla
Cambiar lista de contactos en el lado
derecho de la pantalla. Se muestra
una lista de todas las fuentes de con‐ tactos disponibles. La lista de contac‐tos actualmente activa se marca
con 9.
Seleccione el botón de la pantalla ─
junto a Vehículo . Aparece un men‐
saje de confirmación.
Para borrar la lista confirme el men‐ saje.
Ordenación de las listas de
contactos De manera predeterminada, las listas
se ordenan alfabéticamente por nom‐ bre. Si no hay nombre disponible, se
utiliza el apellido. Si no hay nombre o
apellido, se utiliza uno de los prime‐
ros caracteres introducidos como cri‐ terio de clasificación.
Page 46 of 151
46Funcionamiento básico
En función de las condiciones de ilu‐
minación exterior, seleccione Día o
Noche .
Si selecciona Autom., el sistema
ajusta la pantalla automáticamente.
Calibrar la pantalla táctil
Seleccione el elemento del menú Calibrar pantalla táctil para acceder al
submenú correspondiente.
Siga las instrucciones de la pantalla,
tocando los puntos correspondientes
indicados. La pantalla táctil se ha ca‐
librado.
Apagar pantalla
Seleccione el elemento del menú
Apagar pantalla para apagar la pan‐
talla.
Para encender la pantalla, toque la
pantalla táctil y pulse un botón del
cuadro de instrumentos.
Volver a ajustes de fábrica Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Restablecer ajustes de
fábrica .
Restaurar configuración del vehículo
Seleccione Rest. ajustes del
vehículo para restaurar todos los
ajustes de personalización del ve‐
hículo. Aparece un mensaje de ad‐
vertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Restablecer . Los ajustes se han res‐
tablecido.Borrar todos los datos privados
Seleccione Borrar datos personales
para borrar los datos siguientes:
■ Dispositivos Bluetooth empareja‐ dos
■ Agendas guardadas
■ Lista de contactos del vehículo ■ Listas de destinos
■ Favoritos
Aparece un mensaje de advertencia.
Seleccione el botón de pantalla
Borrar . Los datos se han borrado.
Restaurar configuración de la radio
Seleccione Restablecer ajustes de
radio para restablecer los datos si‐
guientes:
■ Ajustes de tonos
■ Ajustes del volumen
■ Ajustes de voz
■ Bandeja de aplicación
■ Fuentes de contactos.
Aparece un mensaje de advertencia.
Page 59 of 151
Dispositivos externos59
Nota
Si se conecta una tarjeta SD ilegible, aparecerá un mensaje de error y el
sistema de infoentretenimiento cam‐ biará automáticamente a la función
anterior.
Para extraer la tarjeta SD, active pri‐
mero otra función. A continuación,
presione suavemente la tarjeta SD en
el interior de la ranura. La tarjeta SD
sale de la ranura y puede extraerse.
Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta SD.
Función de vídeo SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir películas almace‐
nadas en la tarjeta SD.
Bluetooth Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
Conectar un dispositivo
Encontrará una descripción detallada
sobre la conexión Bluetooth en
3 92.
Conexión de audio Bluetooth
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
como iPod o smartphone.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Page 60 of 151
60Dispositivos externos
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio y vídeo almacenados en
dispositivos externos.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio re‐
producibles
son .mp3, .wma, .aac, .m4a y .aif.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo re‐
producibles
son .avi, .mpg, .mp4, .xvid y .wmv.
Normalmente se admiten combina‐
ciones de audio y vídeo comunes
para dispositivos móviles.
Reproducción de audio
Iniciar reproducción Si no está conectado, conecte el dis‐
positivo 3 57.Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar la fuente multi‐
media deseada.
Ejemplo: menú principal de USB.
Teclas de funciones
Nota
Durante la reproducción AUX, los
botones de función no están dispo‐
nibles.
Poner en pausa la reproducción
Seleccione el botón de la pantalla =
para poner en pausa la reproducción.
Seleccione el botón de la pantalla l
para reanudar la reproducción.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Seleccione los botones t o v para
reproducir la pista anterior o si‐
guiente.
También puede girar el mando
MENU para saltar a pistas anteriores
o siguientes.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsados los botones t o
v para retroceder o avanzar rápida‐
mente.
Función de navegación Nota
La función de desplazamiento no
está disponible para fuentes multi‐
media AUX y Bluetooth.
Para mostrar la pantalla de navega‐
ción, puede realizar las acciones si‐
guientes:
■ Toque en cualquier lugar de la pan‐
talla
■ Seleccione el botón de la pantalla BUSCAR en el lado izquierdo de la
pantalla
■ Gire el botón MENU.
Page 61 of 151
Dispositivos externos61
Seleccione, LISTAS REPR. ,
ARTISTAS , ÁLBUMES ,
CANCIONES , GÉNEROS o MÁS .
MÁS consta de las categorías adicio‐
nales: Podcasts , Audiolibros , Vídeos
y Compositores .
Desplácese por las categorías hasta
que encuentre la pista deseada. Se‐
leccione la pista para iniciar la repro‐
ducción.
Menús de audio Para mostrar el menú de audio co‐
rrespondiente, seleccione el botón de
la pantalla MENÚ en la barra de se‐
lección de interacción.
Nota
Todos los elementos del menú no están disponibles en todos los me‐
nús de audio.
Ajustes del tono
Encontrará una descripción detallada en 3 42.
Shuffle (mezclar)
Si Aleatorio se activa, las pistas del
dispositivo activo se reproducen en
orden aleatorio.
Nota
Con la reproducción USB, SD o iPod, la función de reproducción
aleatoria depende del modo de filtro
seleccionado para reproducir la can‐ ción, por ejemplo, álbum, artista, gé‐ nero.
Ajuste Aleatorio a Activado o Desact. .
Volumen automático Encontrará una descripción detallada en 3 43.
Administración de dispositivos
Bluetooth
(sólo disponible en el menú de mú‐
sica Bluetooth)
Seleccione Adm. dispositivos
Bluetooth para mostrar la lista de dis‐
positivos.
Encontrará una descripción detallada en 3 92.
Programa de tráfico (TP)
Para recibir noticias de tráfico conti‐
nuamente, configure Progr. tráfico
(TP) - Act. .
Page 91 of 151
Teléfono91TeléfonoInformación general.....................91
Conexión Bluetooth .....................92
Llamada de emergencia ..............94
Manejo ......................................... 95
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................99Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 92 of 151
92Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono dispone de cer‐tificación SIG (Bluetooth Special Inte‐
rest Group).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth para el sistema de infoen‐
tretenimiento, debe activarse dicha
función en el dispositivo Bluetooth.
Para más información, consulte la
guía de usuario del dispositivo Blue‐
tooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el sis‐ tema de infoentretenimiento) y la co‐
nexión de los dispositivos Bluetooth
al sistema de infoentretenimiento.
Menú de configuración
Bluetooth
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ■ Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
■ Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos em‐
parejados al sistema de infoentre‐
tenimiento.
■ El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a
no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empareja‐
dos. Si el dispositivo se ha conec‐
tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece unaconexión automáticamente.
■ El uso de Bluetooth consume en gran medida la batería del disposi‐
tivo. Por tanto, conecte el disposi‐
tivo a la toma de corriente para car‐
garlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono AJUSTES.
Page 93 of 151
Teléfono93
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Vincular dispositivo .
También puede seleccionar
Admin. dispositivos para mostrar
la lista de dispositivos y, después,
seleccionar el botón de la pantalla Vincular dispositivo .
3. Se muestra un mensaje en el sis‐
tema de infoentretenimiento que
indica el nombre y el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento.
4. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
◆ Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pai‐
ring):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los men‐
sajes del sistema de infoentre‐tenimiento y el dispositivo Blue‐ tooth.
◆ Si el dispositivo no es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Si lo desea, seleccione Ajustar
PIN para cambiar el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento. Aparece un teclado. In‐ troduzca el nuevo código PIN y
confirme los datos.
Introduzca el código PIN de in‐
foentretenimiento en el disposi‐ tivo Bluetooth y confirme los da‐
tos.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo se emparejan y se
muestra la lista de dispositivos.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐ miento.
7. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Sies necesario, confirme el men‐
saje correspondiente en el smart‐ phone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐ nimiento pueda leer los contactos,
éstos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐
rece el mensaje correspondiente
en el sistema de infoentreteni‐
miento.
Emparejamiento mediante la
aplicación de teléfono
1. Pulse el botón ; y seleccione
luego el icono TELÉFONO.
2. Seleccione el botón de pantalla Vincular dispositivo .
3. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración" (véase anteriormente).
4. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, aparece el menú
del teléfono.