stop start OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 13 of 353

En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............42
2 Cierre centralizado ................24
3 Retrovisores exteriores .........38
4 Conmutador de las luces ...137
Regulación del alcance de los faros ............................. 140
Faros antiniebla
delanteros/traseros ............145
Iluminación de los
instrumentos ...................... 146
5 Salidas de aire laterales .....162
6 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 144
Iluminación de salida .........148
Luces de estacionamiento ..145
Botones para el centro de
información del conductor ...117
7 Regulador de velocidad .....196
Limitador de velocidad ........197Control de velocidad
adaptable ............................ 199
Alerta de colisión frontal .....207
8 Instrumentos ...................... 104
Centro de información del
conductor ............................ 117
9 Botones para el centro de
información del conductor ...117
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta y lavaluneta .....91
11 Salidas de aire centrales ...162
12 Modo Sport/Tour ................192
Sistema de control de
tracción .............................. 190
Control electrónico de
estabilidad .......................... 191
Luces de emergencia ........144
Asistente de
aparcamiento/asistente
de aparcamiento avanzado 213
Aviso de cambio de carril ...230
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............3514Pantalla de información en
color ................................... 124
15 Guantera .............................. 73
16 Testigo de control de
activación/desactivación
del airbag ........................... 110
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante .....................108
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información en
color .................................... 124
18 Ranura de CD
19 Climatizador automático .....150
20 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 187
21 Cambio manual ..................185
Cambio automático ............180
22 Portaobjetos .......................... 73
23 Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 171
Botón selector de
combustible ......................... 106
Page 19 of 353

En pocas palabras17La palanca selectora sólo puede mo‐
verse de la posición P con el encen‐
dido conectado y el pedal del freno
pisado. Para seleccionar P o R, pulse
el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 180.Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 273, 3 316.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 247.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 38, 3 50,
3 59.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 2.
Botón encendido: pulse el botón
Engine Start/Stop durante varios
segundos hasta que se encienda
el LED verde.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Interruptor de encendido: gire la llave a la posición 3 y suéltela.
Page 20 of 353

18En pocas palabras
Botón de encendido: pulse
Engine Start/Stop y suelte.
● El motor arranca después de un breve retardo.
Arranque del motor 3 169.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica me‐
diante la aguja en la posición
AUTOSTOP en el tacómetro o me‐
diante el testigo de control en el cua‐ dro de instrumentos.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 171.
Page 59 of 353

Asientos, sistemas de seguridad57Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces ß del asiento correspondiente. El
testigo de control en el botón indica el
ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha y du‐
rante una parada automática.
Sistema stop-start 3 171.
Ventilación
Para ajustar la potencia de ventila‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces A del asiento delantero corres‐
pondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
La ventilación de los asientos delan‐
teros funciona con el motor en mar‐
cha y durante una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 171.
Asientos traseros
Reposabrazos
Baje el reposabrazos. El reposabra‐
zos contiene portavasos y un porta‐
objetos.
Page 93 of 353

Instrumentos y mandos91Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 171.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o fun‐
cionamiento automático con
sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Page 99 of 353

Instrumentos y mandos97El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Hay una toma de corriente de 230 V
situada en la parte trasera de la con‐
sola central. Si está conectado el en‐ cendido y se enchufa un dispositivo,
se ilumina un LED verde en la toma
de corriente.
El consumo máximo no debe superar
los 150 vatios.
9 Peligro
¡La toma de corriente funciona
con una tensión eléctrica alta!
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido. Ade‐
más, las tomas de corriente se des‐
activan también si la tensión de la ba‐
tería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 171.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 113 of 353

Instrumentos y mandos111Sistema de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 251.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se co‐ necta el encendido 3 187.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende Se debe pisar el pedal del freno para
desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 187.
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para arrancar el motor en modo de parada automática (Auto‐
stop). Sistema stop-start 3 171.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para un arranque principal del
motor 3 17, 3 169.
En la pantalla de nivel intermedio y
nivel superior, el mensaje de accio‐ namiento del pedal se indica en la
pantalla de información del conductor 3 126.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 187.Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐ pleto. Pise el pedal del freno e intentereiniciar el sistema soltando primero
el freno de estacionamiento eléctrico
y luego aplicándolo. Si m sigue par‐
padeando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Avería del freno deestacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 187.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐ tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.
Page 117 of 353

Instrumentos y mandos115volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 247.
Nivel de combustible bajo
i o Y se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito de combustible.
Repostaje 3 234.
Catalizador 3 176.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 253.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Parada automática
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
Sistema stop-start 3 171.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 137.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 139.Asistente de luz de
carretera
l se enciende en verde.
Se activa el asistente de luz de carre‐
tera, véase el sistema de faros adap‐
tativos 3 141.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control f parpadea du‐
rante aproximadamente 4 segundos
después de conectar el encendido
como un recordatorio de faros simé‐
tricos 3 140.
Page 154 of 353

152ClimatizaciónSi no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
Sistema stop-start 3 171.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
●
Pulse V: el ventilador se co‐
necta automáticamente a una ve‐
locidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el para‐
brisas.
● Ajuste el mando de la tempera‐ tura TEMP en el nivel más cálido.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐ tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐ tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Sistema stop-start 3 171.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conectar la refrigeración A/A.
● Pulse M para la distribución del
aire.
● Ajuste el mando de la tempera‐ tura TEMP en el nivel más frío.● Ajuste el regulador de la veloci‐
dad del ventilador Z al máximo.
● Abra todas las salidas.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Seleccione Recirculación del aire
para refrigerar el interior o bloquear
los olores exteriores o de escape.
Cuando se ha seleccionado la recir‐
culación, cada 10 minutos habrá una ventilación parcial para refrescar el
aire interior.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas podría
empañarse por fuera al entrar en con‐ tacto con aire frío. Si el parabrisas se
empaña por fuera, active los limpia‐
parabrisas y desactive l.
Distribución de aire en l: se desac‐
tiva la recirculación de aire.
Page 156 of 353

154ClimatizaciónAjuste básico para el máximo confort:● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador se regulan automáticamente. El
LED del botón se ilumina para
indicar su activación.
● Pulse A/C para activar una refri‐
geración y un desempañado óp‐
timos. El LED del botón se ilu‐
mina para indicar su activación.
● Ajuste la temperatura girando el mando TEMP. El ajuste de con‐
fort recomendado es de 22 °C.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución de
aire óptima en modo automático.
El ajuste de regulación de la veloci‐
dad del ventilador en modo automá‐ tico se puede cambiar en el menú de
personalización del vehículo en la
pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.Preselección de la temperatura
TEMP
Ajuste la temperatura girando el
mando TEMP al valor deseado.
La temperatura seleccionada se in‐
dica en la pantalla de climatización.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre que se conecte la
refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
Nota
Si se activa AC, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 171.