OPEL INSIGNIA 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 135, tamaño PDF: 2.4 MB
Page 121 of 135

Dispositivos externos121Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información, por ejem‐
plo, el título de la pista y el artista.
Reproducción de audio
Iniciar reproducción Conecte el dispositivo 3 119.
Pulse repetidamente MEDIA para ac‐
tivar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: menú principal de USB.Teclas de funciones
Nota
Durante la reproducción AUX, los
botones de función no están dispo‐ nibles.
Poner en pausa la reproducción
Seleccione / para poner la reproduc‐
ción en pausa.
Seleccione 6 para reanudar la repro‐
ducción.
Saltar al archivo anterior o siguiente
Seleccione d o c para reproducir la
pista anterior o siguiente.
También puede girar MENU para sal‐
tar a la pista anterior o siguiente.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado d o c para retro‐
ceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción
Para reproducir las canciones en or‐
den aleatorio, seleccione 9.Nota
Con la reproducción USB o iPod, la
función de reproducción aleatoria
depende del modo de filtro seleccio‐ nado para reproducir la canción, por
ejemplo, álbum, artista, género.
Para desactivar la función de repro‐
ducción aleatoria, vuelva a seleccio‐
nar 9.
Nota
Si la función de reproducción alea‐
toria está activada, 9 aparece re‐
saltado en rojo.
Función de navegación
Nota
La función de desplazamiento no
está disponible para fuentes multi‐
media AUX y Bluetooth.
Carpetas
(sólo está disponible si se guarda una estructura de carpetas en el disposi‐
tivo)
Pulse MENU y, a continuación, se‐
leccione Vista carpeta . Se muestra la
estructura de carpetas del dispositivo correspondiente.
Page 122 of 135

122Dispositivos externosSi es necesario, desplácese por la
estructura de carpetas y seleccione la
pista deseada.
Categorías multimedia
Pulse MENU y, a continuación, se‐
leccione Navegar. Se muestra una
lista que contiene diferentes catego‐ rías de exploración, por ejemplo
Listas de repro , Artistas o Álbumes .
Desplácese por la lista y seleccione
el elemento de la lista deseado.
Si es necesario, desplácese por las
subcategorías y seleccione la pista
deseada.
Page 123 of 135

Teléfono123TeléfonoInformación general...................123
Conexión Bluetooth ...................124
Llamada de emergencia ............127
Manejo ....................................... 127
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................130Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información so‐
bre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consul‐
tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido nor‐
mas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐ rectrices antes de usar la funciónde telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 124 of 135

124Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet (http://
www.bluetooth.com).
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles, mode‐
los de iPod / iPhone u otros dispositi‐ vos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el sis‐ tema de infoentretenimiento) y la co‐
nexión de los dispositivos Bluetooth
al sistema de infoentretenimiento.
Menú de configuración Bluetooth Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐
tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de ba‐tería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Page 125 of 135

Teléfono125Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Disp empar o selec‐
cione Gestión de dispositivos
para mostrar la lista de dispositi‐
vos y, después, seleccione EMP.
3. Se muestra un mensaje en el sis‐
tema de infoentretenimiento que
indica el nombre y el código PIN
del sistema de infoentreteni‐
miento.
4. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que se
va a emparejar.
5. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los
mensajes del sistema de in‐ foentretenimiento y el dispo‐sitivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es com‐ patible con SSP (Secure
Simple Pairing):
Introduzca el código PIN de
infoentretenimiento en el dis‐positivo Bluetooth y confirme
los datos.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
7. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Si es necesario, confirme el men‐
saje correspondiente en el smart‐ phone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐
nimiento pueda leer los contactos,
estos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐
rece el mensaje correspondiente
en el sistema de infoentreteni‐
miento.
8. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a mos‐
trar la lista de dispositivos.Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐
miento.
Emparejamiento mediante la
aplicación de teléfono
1. Pulse ; y luego, seleccione TEL.
Aparece el menú principal del te‐
léfono.
2. Seleccione Gestionar teléfonos
para mostrar la lista de dispositi‐
vos.
3. Seleccione EMP.
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración" (véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, aparece el menú
del teléfono.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐ rece un mensaje de error en la pan‐ talla del sistema de infoentreteni‐miento.
Page 126 of 135

126TeléfonoEmparejamiento mediante la
aplicación de audio
Nota
El menú principal de audio Bluetooth sólo está disponible si ya se ha em‐
parejado un dispositivo de música
Bluetooth con el sistema de infoen‐
tretenimiento.
1. Pulse repetidamente MEDIA para
mostrar el menú principal de mú‐ sica Bluetooth y, a continuación,
pulse MENU .
2. Seleccione Gestionar teléfonos
para mostrar la lista de dispositi‐ vos.
3. Para emparejar un nuevo dispo‐ sitivo, seleccione EMP.
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración"
(véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a mos‐
trar la lista de dispositivos.Nota
Si falla la conexión Bluetooth, apa‐
rece un mensaje de error en la pan‐
talla del sistema de infoentreteni‐
miento.
Conectar un dispositivo
emparejado
1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee conectar y, a
continuación, seleccione CON.
Se oye un mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se conecta y se muestra en el
campo Conectado de la lista de
dispositivos.
Desconectar un dispositivo 1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee desconectar y, a
continuación, seleccione SOLTR.
Se oye un mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se desconecta y se muestra
en el campo No conectado de la
lista de dispositivos.
Eliminar un dispositivo 1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mos‐
trar el submenú correspondiente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee eliminar y, a con‐
tinuación, seleccione ELIM.. Se
oye un mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se elimina de la lista.
Page 127 of 135

Teléfono127Llamada de emergencia9Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐
madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, podrá operar numerosas fun‐ ciones de su teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por ello, pue‐
den existir variaciones de las funcio‐
nes descritas a continuación.
Aplicación del teléfono
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Page 128 of 135

128Teléfono
Nota
Si hay una llamada activa al acceder
al menú principal del teléfono, se
muestra un elemento del menú adi‐
cional. Seleccione Llamada activa
para mostrar la vista de llamada en
curso.
Inicio de una llamada telefónica
Teclado
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Teclado. Aparece el te‐
clado.Gire MENU para resaltar la cifra que
desea introducir y, a continuación,
pulse MENU para seleccionar la cifra
correspondiente. Introduzca el nú‐
mero deseado.
La función autocompletar compara
los números introducidos con los nú‐
meros almacenados en el sistema.
Para mostrar una lista de todas las
entradas encontradas, seleccione
COIN . Seleccione el número de‐
seado.
Seleccione LLAM para iniciar la lla‐
mada de teléfono.
Contactos
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Contactos. Se muestra la
lista de contactos.
Desplácese por la lista y seleccione
la entrada del contacto deseado. Se
muestra la vista de detalles del con‐
tacto.
Seleccione uno de los números de te‐
léfono guardados para ese contacto.
El número se marca.
Listas de llamadas
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Llamadas recientes . Se
muestra la lista de llamadas recien‐ tes.
Nota
Se muestra la lista de llamadas re‐
cientes para el teléfono móvil conec‐
tado actualmente.
Seleccione uno de los números de te‐
léfono guardados en la lista de llama‐ das recientes. El número se marca.
Page 129 of 135

Teléfono129Llamada telefónica entranteRecibir una llamada telefónica
Si hay una fuente de radio o multime‐ dia activa cuando se recibe una lla‐
mada, la fuente de audio se silencia
y permanece en silencio hasta que fi‐
naliza la llamada.
Se muestra un mensaje con el nom‐
bre o el número de la persona que
llama.
Para contestar a la llamada, selec‐
cione RESP en el mensaje.
Rechazar una llamada telefónica
Para rechazar la llamada, seleccione IGNR en el mensaje.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente y, a conti‐
nuación, seleccione Tonos. Se mues‐
tra una lista de todos los teléfonos
emparejados con el sistema de in‐
foentretenimiento y los tonos actual‐
mente seleccionados para los teléfo‐
nos correspondientes.
Seleccione el teléfono deseado. Se
muestra una lista de todos los tonos
de llamada disponibles para el telé‐
fono correspondiente.
Seleccione el tono de llamada de‐
seado.
Funciones durante una llamada Durante una llamada de teléfono semuestra la vista de la llamada en
curso.
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione FIN para finalizar la lla‐
mada.
Desactivación del micrófono
Seleccione SILEN para desactivar
temporalmente el micrófono.
El botón de pantalla cambia a SONI.
Para reactivar el micrófono, selec‐
cione SONI.
Desactivar la función manos libres
Para continuar la conversación en el
teléfono móvil, seleccione MICROT.
Page 130 of 135

130TeléfonoEl botón de pantalla cambia a SIN
MAN .
Para volver a activar la función ma‐
nos libres, seleccione SIN MAN .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Para iniciar una segunda llamada de teléfono, seleccione RETEN en la
vista de llamada en curso. La llamada de teléfono activa se pone en espera.
Inicie una segunda llamada telefó‐
nica. Si desea utilizar el teclado, se‐
leccione TECLADO en la vista de lla‐
mada en curso. Para obtener una
descripción detallada, consulte
arriba.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Segunda llamada telefónica entrante
Se muestra un mensaje con el nom‐
bre o el número de la persona que
llama.
Seleccione CAMB para contestar a la
segunda llamada de teléfono y poner en espera la primera llamada de te‐
léfono.
Seleccione IGNR para rechazar la se‐
gunda llamada de teléfono entrante.
Finalizar las llamadas de teléfono
Las llamadas pueden finalizarse indi‐
vidualmente.
Seleccione FIN. La llamada actual‐
mente activa finaliza.
Cambiar entre las llamadas de
teléfono
Gire MENU para seleccionar la lla‐
mada que desea activar.
Seleccione CAMB. La llamada ac‐
tualmente activa se pone en espera y la llamada seleccionada se activa.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específi‐
cas del vehículo y las normas de uso del fabricante del teléfono y del ma‐
nos libres. En caso contrario, se
puede anular el permiso de circula‐
ción del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).