infotainment OPEL INSIGNIA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 349, PDF Dimensioni: 9.35 MB
Page 26 of 349
24Chiavi, portiere e finestriniManeggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐ tilmente.
Avviso
Non collocare la chiave elettronica
nel vano di carico o davanti
all'Info-Display.
Sostituzione della batteria della
chiave elettronica
Sostituire la batteria non appena si
osservano anomalie nel funziona‐
mento del sistema o il raggio d'azione
inizia a ridursi. La necessità di sosti‐
tuzione delle batterie viene indicata
da un messaggio del Driver Informa‐
tion Center 3 125.
Sostituzione della batteria, vedere
'Telecomando radio' 3 22.
Sincronizzazione chiave
elettronica
La chiave elettronica si sincronizza
automaticamente durante ogni proce‐
dura di avviamento.Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata o non è possi‐
bile avviare il motore, le cause po‐ trebbero essere le seguenti:
● Guasto nella chiave elettronica.
● La chiave elettronica è al di fuori del raggio d'azione.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Sovraccarico della chiusura cen‐ tralizzata a causa di azionamentifrequenti, che provoca brevi in‐
terruzioni dell'alimentazione.
● Interferenza da onde radio di po‐
tenza superiore provenienti da al‐
tre fonti.
Per eliminare la causa del guasto,
modificare la posizione della chiave
elettronica.
Sblocco manuale 3 25.Impostazioni memorizzate
Ogni qualvolta il quadro è spento, le
impostazioni seguenti sono memoriz‐
zate automaticamente dal gruppo del telecomando o dalla chiave elettro‐
nica:
● climatizzatore automatico
● illuminazione
● Sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● Impostazione modalità Sport
● impostazioni Comfort
Le impostazioni salvate vengono uti‐
lizzate automaticamente la volta suc‐
cessiva in cui si accende il quadro con la chiave memorizzata con il teleco‐mando 3 165 o la chiave elettronica
3 23.
Una condizione necessaria è che Personalizzazione del conducente
sia attivata nelle impostazioni perso‐
nali del Visualizzatore Info. Questo
deve essere effettuato per ogni tele‐
comando o chiave elettronica utiliz‐
zati.
Page 58 of 349
56Sedili, sistemi di sicurezzaPersonalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di discesa agevolata
Per uscire comodamente dal veicolo,
il sedile elettrico del conducente si sposta all'indietro quando il veicolo è
fermo. Per azionare spegnere il qua‐
dro, rimuovere la chiave dall'interrut‐
tore dell'accensione e aprire la por‐
tiera del conducente. Se la porta è già aperta, spegnere il quadro per atti‐
vare il richiamo.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei
sedili elettrici o di memorizzazione.
Questa funzione è attivabile o disatti‐ vabile nella personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di sicurezza
Se il sedile del conducente incontra
resistenza durante il movimento, l'a‐ zione di richiamo potrebbe interrom‐
persi. Dopo aver tolto ciò che ostrui‐sce, premere e tenere il relativo pul‐
sante di memorizzazione della posi‐
zione del sedile per due secondi. Cer‐
care di nuovo di richiamare la posi‐
zione memorizzata. Se l'azione non
riesce, consultate un'officina.
Sovraccarico
Se l'impostazione del sedile risulta elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.
Avviso
Dopo un incidente nel quale sono
stati innescati gli airbag, le imposta‐
zioni memorizzate per ogni pulsante di posizione saranno disattivate.Bracciolo
Premere il pulsante e sollevare il
bracciolo. Sotto il bracciolo è pre‐
sente un vano portaoggetti.
Dispositivi ausiliari, consultare il ma‐
nuale Infotainment.
Page 91 of 349
Strumenti e comandi89Assistente ai segnali stradali...116
Portiera aperta ......................... 116
Visualizzatori informativi ............116
Driver Information Center ........116
Visualizzatore a colori Info ......123
Dispositivo di controllo per smartphone ............................ 125
Messaggi del veicolo .................125
Segnali acustici .......................126
Tensione della batteria ............127
Personalizzazione del veicolo ...128
OnStar ....................................... 131Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il Driver Infor‐
mation Center, alcuni sistemi di assi‐
stenza al conducente, il sistema Info‐
tainment e il telefono cellulare colle‐
gato tramite i comandi al volante.
Driver Information Centre 3 116.
Sistemi di assistenza al conducente
3 193.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Page 96 of 349
94Strumenti e comandiIl Visualizzatore Info da 8" visualizza
la data e l'ora.
Funzionamento del visualizzatore a colori Info 3 123
Display 4,2'' Il funzionamento del display è con‐
trollato mediante i tasti sotto il display.
Premere ; e selezionare l'icona
IMPOST. ruotando e premendo
MENU .
Pagina del menu Selezione ora.
Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu
Impostazione ora per accedere al ri‐
spettivo sottomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata IMP. AUT. nella parte inferiore
dello schermo. Azionare la modalità
Attivo - RDS o la modalità Off -
Manuale .
Se si seleziona Off - Manuale, rego‐
lare le ore e i minuti ruotando e pre‐
mendo MENU.
Selezionare ripetutamente il pulsante 12-24 H in fondo allo schermo per se‐
lezionare una modalità.Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
In modalità Attivo - RDS il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐ titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐
cronizzazione automatica dell'ora.
Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment
Display 8''
Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI . È possibile utiliz‐
zare direttamente il dito sulle icone
del touchscreen.
Selezionare la pagina del menù Ora
e data .Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu
Imposta ora per accedere al rispettivo
sottomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata Impostaz. autom. nella parte in‐
feriore dello schermo. Azionare la modalità Acceso - RDS o la modalità
Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale , re‐
golare le ore e i minuti utilizzando i
pulsanti sullo schermo hg.
Dare un colpetto sul pulsante dello
schermo 12-24 h sul lato destro dello
schermo per selezionare una moda‐
lità.
Page 97 of 349
Strumenti e comandi95Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐ zionare l'opzione desiderata.
In modalità Acceso - RDS il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐
titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐ cronizzazione automatica dell'ora.
Impostare la data
Selezionare la voce del menu
Imposta data per accedere al rispet‐
tivo sottomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐ mata Impostaz. autom. nella parte in‐
feriore dello schermo. Azionare la modalità Acceso - RDS o la modalità
Spento - manuale .
Se si seleziona Spento - manuale , re‐
golare la data utilizzando i pulsanti
sullo schermo h o g.
Nella "modalità Acceso - RDS la data
è impostata automaticamente.Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt si
trova dietro il coperchio del portaog‐
getti, sotto i comandi del climatizza‐
tore. Premere il coperchio per aprirlo.
Altre prese di corrente da 12 Volt si
trovano nella consolle anteriore e
centrale posteriore.
Page 118 of 349
116Strumenti e comandiAcceso in bianco
Sistema inserito.
Acceso in verde Il Cruise control adattivo è attivo. La
velocità impostata è indicata vicino al
simbolo C o m.
Cruise control adattivo 3 196.
Rilevato veicolo davanti A si illumina in verde o in giallo.
Acceso in verde Rilevamento di un veicolo davanti chemarcia sulla stessa corsia.
Acceso in giallo
La distanza con un veicolo antece‐
dente in movimento diventa troppo
breve o quando ci si avvicina ad un
altro veicolo troppo rapidamente.
Allarme collisione anteriore 3 203,
Cruise control adattivo 3 196.
Limitatore di velocità L si accende in bianco o verde.Acceso in bianco
Sistema inserito.
Acceso in verde
Il limitatore di velocità è attivo. La ve‐
locità impostata è indicata vicino al
simbolo L.
Limitatore di velocità 3 194.
Assistente ai segnali stradali
L visualizza la segnaletica stradale
rilevata come spia.
Assistente ai segnali stradali 3 222.
Portiera aperta
Il simbolo h si accende in rosso.
Una portiera o il portellone posteriore è aperta/o.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
In base alla versione e al quadro stru‐
menti, il Driver Information Center è
disponibile come display di livello
base, display di livello medio o display
di livello alto.
In base alle dotazioni il Driver Infor‐
mation Center indica:
● contachilometri parziale e totale● informazioni del veicolo
● informazioni su viaggio/carbu‐ rante
● informazioni sul risparmio
● informazioni sulle prestazioni
● messaggi di avviso e del veicolo
● informazioni audio e infotainment
● informazioni sul telefono
● informazioni sulla navigazione
● impostazioni veicolo
Page 124 of 349
122Strumenti e comandiBatteria scarica
Visualizza la tensione della batteria
veicolo.
Indicazione forza G
Indica la forza delle prestazioni del
veicolo. L'intensità della forza longi‐
tudinale positiva/negativa e della
forza laterale è visualizzata. L'unità del valore della forza g è calcolato e
visualizzato come valore numerico.
Cronometro
La funzione cronometro misura il
tempo trascorso dall'ultimo avvio o ar‐ resto dello stesso da parte dell'utenteattraverso i cicli di accensione. I valori
del timer vengono visualizzati da ore
a decimi di secondo. Avviare ed arre‐ stare il timer premendo il pulsante 9.
I tempi attuali e precedenti vengono
visualizzati in modo accurato fino ad
un decimo di secondo. Il tempo gua‐
dagnato o perso viene indicato in for‐ mato ss.s.
Menu Audio
Il menu audio consente la naviga‐
zione musicale, la selezione dai pre‐
feriti o il cambio di sorgente audio.Consultare il manuale Infotainment.
Menu TelefonoIl menu del telefono consente la ge‐
stione e l'esecuzione delle chiamate
telefoniche, di scorrere i contatti o uti‐
lizzare la funzione vivavoce.
Consultare il manuale Infotainment.
Menu di navigazione
Il menu di navigazione abilita la guida dell'itinerario.
Consultare il manuale Infotainment.
Menu impostazioni L'elenco seguente contiene tutte lepossibili pagine del menu Imposta‐
zioni. Alcune potrebbero non essere disponibili per il particolare veicolo. In
base al display alcune funzioni pre‐
sentano simboli.
Ruotare la manopola o premere Q o
P per selezionare una pagina e se‐
guire le istruzioni fornite nei sotto‐
menu:
● unità
● temi del display● pagine Info
● segnalazione velocità superata
● carico pneumatici
● informazioni sul software
Unità
Premere > mentre sono visualizzate
le unità. Selezionare le unità del si‐
stema imperiale o metrico premendo
9 .
Temi del display
Premere > durante la visualizzazione
dei temi del display. Selezionare la
modalità Sport o Touring premendo
9 . La modalità Sport include più in‐
formazioni del veicolo, la modalità
Tour include più informazioni sui sup‐ porti.
Quest'impostazione è disponibile
solo con il display di livello alto.
Pagine Info
Premere > mentre è visualizzata la
pagina Info. È visualizzato un elenco
di tutte le voci nel menu Info. Selezio‐
nare le funzioni da visualizzare nella
pagina Info premendo 9. Le pagine
selezionate presentano 9 in una
Page 125 of 349
Strumenti e comandi123casella di controllo. Le funzioni non
visualizzabili hanno una casella di
controllo vuota. Vedere Menu Info so‐
pra.
Segnalazione velocità superata
Il display della Segnalazione velocità
elevata consente di impostare una
velocità da non superare.
Per impostare la segnalazione velo‐
cità elevata, premere > mentre la pa‐
gina è visualizzata. Premere Q o P
per regolare il valore. Premere 9 per
impostare la velocità. Quando la ve‐
locità è impostata, è possibile disatti‐
vare questa funzione premendo 9
durante la visualizzazione di questa
pagina. Se si supera il limite di velo‐
cità selezionato, è visualizzato un av‐ viso con un cicalino.
Carico pneumatici
La categoria di pressione pneumatici
secondo la pressione pneumatici ef‐
fettivamente gonfi può essere sele‐
zionata 3 271.
Informazioni sul software
Visualizza le informazioni sul soft‐
ware open source.Modalità posteggiatore
Alcune funzioni del Driver Information
Center e del Visualizzatore a colori
Info possono essere limitate per al‐
cuni conducenti.
L'attivazione o la disattivazione della
modalità posteggiatore è impostabile
nel menu Impostaz. nel menu di per‐
sonalizzazione del veicolo.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Per altre informazioni, consultate il
manuale Infotainment.
Visualizzatore a colori Info
Il Visualizzatore a colori Info si trova
nel cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
A seconda della configurazione, il vei‐ colo è dotato di
● Display a colori 4,2''
oppure
● Visualizzatore a colori da 8" con
touchscreenI visualizzatori Info mostrano:
● l'orario 3 93
● la temperatura esterna 3 93
● la data 3 93
● Sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione del manuale Infotain‐
ment
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● messaggi del sistema
● messaggi del veicolo 3 125
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 128
Display a colori 4,2'' Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐
cede dal visualizzatore.
Page 126 of 349
124Strumenti e comandi
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Ruotare MENU per selezionare l'i‐
cona di visualizzazione del menu.
Premere MENU per confermare una
selezione
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Display a colori 8''
Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del sistema:
● mediante tasti sotto il display
● direttamente mediante schermo a sfioro utilizzando il dito
● mediante riconoscimento del parlatoFunzionamento del tasto
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Ruotare MENU per selezionare l'i‐
cona di visualizzazione del menu o
una funzione.
Premere MENU per confermare una
selezione.
Ruotare MENU per scorrere un
elenco di sottomenu.
Premere MENU per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Funzionamento del touchscreen
È possibile accendere il display pre‐ mendo X e selezionare la home page
premendo ;.
Toccare l'icona del display del menu richiesto o una funzione con il dito.
Scorrere un elenco dei menu più
lungo con il dito verso l'alto o verso il
basso.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Page 127 of 349
Strumenti e comandi125Dare un colpetto con il dito su q sul
display per uscire dal menù senza
cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il ma‐
nuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Modalità posteggiatore Alcune funzioni del Driver Information
Center e del Visualizzatore a colori
Info possono essere limitate per al‐
cuni conducenti.
L'attivazione o la disattivazione della
modalità posteggiatore è impostabile
nel menu IMPOST. nel menu di per‐
sonalizzazione del veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Per altre informazioni, consultate il
manuale Infotainment.
Dispositivo di controllo per
smartphone
Il dispositivo di controllo per smart‐ phone consente ad uno smartphone
di accedere ai dati del veicolo me‐
diante collegamento Bluetooth o WLAN. Questi dati possono poi es‐
sere visualizzati e analizzati sullo
smartphone.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver In‐ formation Center, in alcuni casi in
concomitanza con un'avvertenza o
un segnale acustico.
Sul Visualizzatore Base, premere
SET/CLR , MENU o ruotare la mano‐
pola di regolazione per confermare un messaggio.