OPEL INSIGNIA 2016 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 135, PDF Size: 2.4 MB
Page 11 of 135
Introduction112P / Q
Pression brève :
sélectionner un point du
menu sur le centre
d'informations du conducteur
Pression longue : faire
défiler rapidement une
longue liste de contacts
sur le centre
d'informations du conducteur
3 9
Pression : confirmer la
sélection sur le centre
d'informations du conducteur
4 j
Pression : afficher le menu principal spécifique de
l'application sur le centre
d'informations du conducteur
5 ! / # ..................................... 12
Appuyer vers le haut :
augmenter le volume
Appuyer vers le bas :
diminuer le volume6 k / l
Radio : appuyer pour
sélectionner le favori
suivant / précédent sur le
centre d'informations du
conducteur ............................ 19
Média : appuyer pour
sélectionner la piste
suivante / précédente sur
le centre d'informations du conducteur ............................ 44Centre d'informations du conducteur
(niveau intermédiaire) :
Centre d'informations du conducteur
(niveau supérieur) :
Page 12 of 135
12IntroductionLe Centre d'informations du conduc‐teur de niveau supérieur permet la
commutation entre deux modes d'af‐
fichage (thèmes) différents, Tour et
Sport .
L'image ci-dessous présente le
thème Tour (pour modifier le thème
d'affichage, consulter le Manuel du
propriétaire).
Fonctionnement
Mise en marche/arrêt de
l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée est
activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en
marche en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume Tourner X.Le réglage actuel est mentionné sur
l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche 3 28.
Volume automatique
Si le volume Auto est activé 3 28, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyer brièvement sur X pour met‐
tre les sources audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X ou l'enfoncer brièvement.
Modes d'utilisation
Radio
Appuyer à plusieurs reprises sur RADIO pour activer le mode de radio
ou pour alterner les différentes ban‐
des de fréquences.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 33.Lecteur CD
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le lecteur CD.
Pour une description détaillée des
fonctions du lecteur CD 3 39.
Périphériques
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le mode de lec‐
ture pour un périphérique connecté
(par ex. une clé USB, un iPod ou un
smartphone).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 42.
Navigation
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
Accueil.
Sélectionner NAV pour afficher la
carte de navigation présentant la
zone aux alentours de l'emplacement
actuel.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 48.
Page 13 of 135
Introduction13Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment Sys‐
tem et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 75.
Si le téléphone mobile est connecté, appuyer sur ; puis sélectionner
TÉLÉPHONE pour afficher le menu
principal du portail du téléphone.
Pour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐ fotainment System 3 79.
Projection de téléphone
Pour afficher des applications spéci‐
fiques de l'affichage de votre smart‐
phone sur l'Infotainment System, connecter votre smartphone.
Appuyer sur ; puis sélectionner
PROJECTION pour lancer la fonction
de projection.Selon le smartphone connecté, un
menu principal avec différentes appli‐ cations sélectionnables s'affiche.
Pour une description détaillée,
3 46.
Page 14 of 135
14Fonctionnement de baseFonctionnement debaseCommandes de base ..................14
Fonctionnement du menu ............16
Claviers ........................................ 17
Favoris ......................................... 19
Contacts ....................................... 23
Paramètres de tonalité ................26
Paramètres de volume ................. 28
Réglages du système ..................28Commandes de base
L'écran central est doté d'une surface
tactile qui permet une interaction di‐
recte avec l'écran.
Bouton d'écran m
Pour revenir au niveau de menu
supérieur suivant, sélectionner m.
Bouton d'écran Quitter Pour quitter le menu actuellement ac‐
tif, sélectionner Quitter.
Sélection ou activation d'un
bouton d'écran ou point de menuToucher un bouton d'écran ou un élé‐
ment du menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est af‐
fiché ou un sous-menu avec options supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de sélection et d'activation d'un
bouton d'écran ou d'un élément de
menu via l'écran tactile sont décrites par « ...sélectionner
Déplacement d'éléments
Page 15 of 135
Fonctionnement de base15Toucher et maintenir l'appui sur l'élé‐ment à déplacer jusqu'à ce que des
marques du cadre apparaissent au‐
tour des icônes. Déplacer votre doigt jusqu'à l'emplacement souhaité et re‐
lâcher l'élément.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐
pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Tous les autres éléments sont réor‐
ganisés.
Appuyer sur ; sur le panneau de
commandes pour quitter le mode
d'édition.
Remarque
Dans les chapitres à venir, les éta‐
pes de fonctionnement pour le dé‐
placement d'un élément de l'écran
via l'écran tactile seront décrites par « …faire glisser l'icône… vers… » ou
« …faire glisser l'élément de
menu… vers… ».Défilement des listes
Si plus d'éléments que ceux présen‐
tés à l'écran sont disponibles, la liste
doit faire l'objet d'un défilement.
Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le
haut ou vers le bas.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
● Toucher o ou n en haut et en
bas de la barre de défilement.
● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et versle bas avec votre doigt.
● Dans les listes classées par ordre
alphabétique, toucher la lettre
souhaitée dans le clavier vertical.
La liste passe alors à l'emplace‐
ment souhaité.
Pour revenir au début de la liste, tou‐
cher le titre de la liste.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de fonctionnement pour le défi‐
lement vers un élément d'une liste
via l'écran tactile seront décrites par
« ...parcourir jusqu'à
Page 16 of 135
16Fonctionnement de baseFonctionnement du menu
Écran Accueil
L'écran Accueil est affiché sur l'écran
central.
Toutes les applications installées
sont accessibles depuis l'écran Ac‐
cueil.
Pour personnaliser l'écran d'accueil,
ramener l'icône que vous voulez dé‐
placer à sa nouvelle position. Relâ‐
cher l'icône pour la déposer à l'em‐
placement souhaité. Appuyer sur ;
sur le panneau de commandes pour
quitter le mode d'édition.
Barre d'applications
La barre d'applications se trouve
dans la partie supérieure centrale de
l'écran. Elle est accessible depuis
tous les menus principaux.
La barre d'applications peut contenir
de trois à cinq icônes d'application.
Certaines icônes d'application
s'adaptent de manière dynamique à
la situation actuelle, par exemple en
indiquant que vous avez manqué un
appel téléphonique.
Le panneau d'application peut être
personnalisé en déplaçant des élé‐
ments dans et hors de la zone du panneau d'application.
Barre de sélection d'interaction
La barre de sélection d'interaction,
qui se trouve dans la partie inférieure
de l'écran, est accessible depuis tous les menus principaux.
La barre de sélection d'interaction
vous permet de modifier les différen‐
tes vues au sein d'une application ou
d'effectuer des actions spécifiques à
une application, par ex. démarrer une
session de reconnaissance vocale.
Pour afficher la barre de sélection d'interaction lorsqu'elle n'est pas affi‐
chée, sélectionner n au bas de
l'écran.
Page 17 of 135
Fonctionnement de base17MessagesDans le cas d'un événement sys‐
tème, avant l'exécution d'une fonction
système ou en raison d'un déclen‐
chement extérieur, par ex. un appel entrant, il se peut qu'un message s'af‐ fiche.
Sélectionner l'une des options dispo‐
nibles.
Si vous les ignorez, la plupart des messages sont automatiquement ef‐
facés au bout d'un certain délai. Les
alertes qui ne sont pas ignorées au‐
tomatiquement restent à l'écran jus‐
qu'à leur lecture ou jusqu'à ce que le
déclencheur ne soit plus valable.
Claviers Clavier Clavier alphabétique :
Clavier de symboles :
Selon l'application ou la fonction ac‐
tuellement active, le menu de clavier est affiché différemment.
Pour basculer vers le clavier des sym‐ boles, sélectionner Sym.
Pour basculer vers le clavier des ca‐
ractères, sélectionner ABC.
Saisie de caractères
Pour saisir un caractère, toucher le
bouton d'écran correspondant. Le ca‐ ractère est saisi lorsque vous relâ‐
chez la touche.
Toucher et maintenir un bouton
d'écran de lettre pour afficher les let‐
tres associées dans un menu contex‐
tuel de lettre. Relâcher, puis sélec‐
tionner la lettre souhaitée.
Page 18 of 135
18Fonctionnement de basePour confirmer votre saisie, sélection‐ner le bouton d'écran de confirmation
correspondant.
Fonction de saisie semi-automatique
Si une séquence de caractères est
saisie une fois, elle est enregistrée
dans le système et peut être rappelée
par la fonction de saisie semi-auto‐
matique.
Dès qu'un caractère (lettre ou chiffre) est saisi, la fonction de saisie semi-
automatique est activée. Chaque ca‐
ractère supplémentaire saisi est pris
en compte dans le processus de cor‐
respondance, ce qui réduit la liste des
correspondances de saisie semi-
automatique.
Sélectionner o en regard des ca‐
ractères saisis pour afficher la liste de toutes les correspondances de saisie
semi-automatique.
Remarque
Au-dessus du bouton d'écran o, le
nombre d'options disponibles s'affi‐
che. Il change en fonction du nom‐
bre de correspondances trouvées.Sélectionner l'élément de liste corres‐
pondante. Le clavier est de nouveau
affiché avec l'entrée de liste corres‐
pondante affichée dans le champ de
saisie.
Modification de texte
Pour placer le curseur, toucher la po‐ sition correspondante dans le texte.
Saisir vos modifications.
En fonction de l'application, sélection‐
ner ╳ pour supprimer un caractère
saisi. Toucher et maintenir ╳ pour
supprimer tous les caractères.
Sélectionner le bouton d'écran de confirmation correspondant pour con‐
firmer une saisie.
Caractères avec majuscules et
minuscules
Dans la plupart des cas, seules des
lettres majuscules peuvent être sai‐
sies.
Si la reconnaissance des caractères
mixtes est disponible, des boutons
d'écran Shift supplémentaires s'affi‐
chent.Pour activer la fonction de majuscu‐
les et mettre une lettre en majuscules,
sélectionner Shift.
La fonction est automatiquement dés‐ activée après la saisie d'une lettre.
Clavier numérique
Si seul un nombre ou un code PIN doit être saisi, un clavier numérique s'affi‐che. Selon l'application ou la fonction
actuellement active, le menu de pavé numérique est affiché différemment.
Pour une description détaillée sur la
façon de saisir des caractères et de
modifier le texte saisi, voir plus haut.
Page 19 of 135
Fonctionnement de base19Favoris
Une gamme d'informations différen‐
tes peut être enregistrée en tant que
favoris, par ex. :
● stations radio
● pistes musicales
● albums ou artistes
● numéros de téléphone
● destinations et itinéraires
● points d'intérêt
● saisies de contacts
● réglages de tonalité
● applications de l'écran Accueil60 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec cinq favoris af‐ fichés par ligne.
Ils peuvent être affichés avec une ou
trois lignes.
Si un emplacement favori est occupé,
le bouton d'écran de favori indique le
texte du favori correspondant. Si un
emplacement favori est vide, le nu‐
méro de position de l'emplacement
favori (1 à 60) est indiqué.
Affichage des favoris La liste des favoris est accessible de‐
puis tous les menus.
Pour afficher une ligne de favoris lors‐ qu'aucune barre de sélection d'inte‐
raction ne figure au bas de l'écran :
Sélectionner n.
Pour afficher une ligne de favoris lors‐
qu'une barre de sélection d'interac‐
tion est présente à l'écran :
Placer votre doigt sur la barre de sé‐
lection d'interaction et le déplacer vers le haut jusqu'à ce qu'une ligne de
favoris soit visible.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Page 20 of 135
20Fonctionnement de base
Pour afficher trois lignes de favoris,
faire glisser la liste des favoris plus
loin vers le haut.
Défilement dans les pages de
favoris
La page des favoris est visible en vuesur un ou trois lignes. Pour faire défi‐
ler les pages de favoris, placer votre
doigt n'importe où sur la page des fa‐
voris et le déplacer vers la gauche ou
vers la droite.
La page de favoris précédente ou sui‐
vante s'affiche.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Lorsque vous atteignez le début ou la
fin des pages de favoris, l'ensemble
de la liste est rassemblé.
Remarque
Au bas de l'écran, les marques d'in‐
dication désignent le nombre de pa‐ ges de favoris accessibles et la pageactuellement affichée. Le nombre de marques d'indication s'adapte à la
vue choisie (plus de page en vue
une ligne et moins de pages en vue
trois lignes).
Enregistrement des favoris
Les favoris peuvent être enregistrés
depuis l'écran Accueil, l'application
audio, l'application de navigation ou
l'application de téléphone.
Révéler la liste des favoris et faire dé‐ filer jusqu'à la page de favoris corres‐
pondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant.Si un seul élément enregistrable est
présent à l'écran, un bip est émis et
l'élément est enregistré sur le bouton
d'écran correspondant.
Si plusieurs éléments enregistrables
sont présents à l'écran, la page des
favoris est réduite et le menu précé‐
dent est de nouveau affiché. Sélec‐
tionner l'élément à enregistrer en tant
que favori. Un bip est émis et l'élé‐
ment est enregistré sur le bouton
d'écran correspondant.
Vous trouverez ci-après quelques
exemples d'enregistrement de favo‐
ris.
Exemple : Station radio
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO pour activer la fonction de ra‐
dio et la gamme d'ondes souhaitée.
Rechercher la station à enregistrer en
tant que favori 3 33.
Pour enregistrer cette station en tant
que favori, révéler la liste des favoris
et faire défiler jusqu'à la page de fa‐ voris correspondante.