OPEL INSIGNIA 2016 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 135, PDF Size: 2.4 MB
Page 41 of 135
Lecteur CD41Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux pistes précé‐
dentes ou suivantes.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.
Liste des pistes
Pour afficher la liste des pistes, il est
également possible de :
● Toucher l'écran.
● Sélectionner PARCOURIR sur la
barre du sélecteur d'interaction.
● Tourner MENU.
La liste des pistes s'affiche.
Remarque
La piste en cours de lecture est sur‐
lignée.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de liste désiré.Remarque
Pour une description détaillée de la
navigation des CD MP3 3 44.
Ordre de lecture
Sélectionner MENU sur la barre de
sélection d'interaction pour afficher le
menu CD.
Si l'option Lecture aléatoire est réglée
sur Activé , toutes les pistes du CD
actif sont lues dans un ordre aléa‐
toire.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .
Page 42 of 135
42PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................42
Lecture audio ............................... 44
Lecture de vidéos ........................45
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 46Remarques générales
Un logement AUX et USB pour la con‐
nexion des appareils externes se
trouve sous l'accoudoir de la console
centrale. Une description détaillée de la marche à suivre pour relever l'ac‐
coudoir est offerte dans le manuel
d'utilisation.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐
iliaire à l'entrée AUX.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces
périphériques.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Port USB Un lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peuvent être con‐
nectés au port USB.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique et ds films conte‐
nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Page 43 of 135
Périphériques43Remarque
Tous les modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System. Vérifier la liste decompatibilité sur notre site Internet.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un
iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute automatiquement vers la fonction
précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces
périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 76.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des ap‐
pareils.
Pour une description détaillée,
3 76.Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec lessystèmes de fichiers FAT32, NTFS et
HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les suivants :
.mp3, .wma, .aac, .m4a et .aif.
En cas de lecture d'un fichier com‐
portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
Page 44 of 135
44PériphériquesFichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les suivants :
.avi, .mpg, .mp4, .xvid et .wmv.
Les combinaisons audio et vidéo cou‐ rantes pour les appareils mobilessont généralement prises en charge.
Lecture audio
Démarrer la lecture Si ce n'est pas déjà fait, connecter
l'appareil 3 42.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre de sélection d'interac‐
tion ou appuyer sur MEDIA sur le pan‐
neau de commande pour activer la
source média désirée.
Exemple : menu principal USB.
Touches de fonction
Remarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux pistes précé‐
dentes ou suivantes.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps (disponible unique‐ment pour l'USB).
Fonction Parcourir Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources média
AUX.
Pour afficher l'écran de parcours,
vous disposez des possibilités sui‐
vantes :
● Toucher l'écran.
● Sélectionner PARCOURIR sur la
barre du sélecteur d'interaction.
● Tourner MENU.
Page 45 of 135
Périphériques45
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Ordre de lecture
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture d'USB ou d'iPod, la fonction de lecture aléa‐
toire dépend du mode de filtre sé‐
lectionné pour la lecture de la chan‐
son, par ex. album, artiste, genre.
Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner MENU dans la
barre de sélection d'interaction.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .
Lecture de vidéos
Lancement d'une lecture vidéo Connecter l'appareil 3 42.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre de sélection d'interac‐ tion ou appuyer sur MEDIA pour acti‐
ver la source média désirée.
Sélectionnez PARCOURIR, puis
PLUS . Sélectionner Vidéos, puis le fi‐
chier film souhaité. La lecture de la
vidéo démarre.Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est en‐
gagé.
Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner t ou v pour lire le fi‐
chier film précédent ou suivant.
Page 46 of 135
46PériphériquesIl est également possible de tournerMENU pour passer aux fichiers vidéo
précédents ou suivants.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐
tionner MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Utilisation d'applications smartphone
Les applications Apple CarPlay et An‐
droid Auto 1)
de projection de télé‐
phone affichent des applications sé‐
lectionnées depuis votre smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permet leur fonctionnement directe‐
ment via les commandes d'info-diver‐
tissement.Vérifier avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans votre pays.
Téléchargement de l'applicationSelon le smartphone, il peut être né‐
cessaire de télécharger au préalable
l'application sur votre smartphone.
Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir de Google
Play store.
iPhone : Aucune application supplé‐
mentaire n'est requise pour utiliser
Apple CarPlay. Vérifier sur le site In‐
ternet du fabricant si Apple CarPlay
est disponible sur votre smartphone.
Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
PARAMÈTRES .
Faire défiler la liste et sélectionner Apple CarPlay ou Android Auto pour
afficher un sous-menu.S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Remarque
Si la projection de téléphone est désactivée, vous pouvez utiliser le port USB uniquement pour charger
votre appareil mobile.
Pour afficher une liste des tous les
périphériques enregistrés pour cette
fonction, sélectionner Gérer les
périphériques .
Connexion du téléphone mobile Connecter le smartphone au port
USB 3 42.
Remarque
L'application peut être lancée auto‐
matiquement à la connexion.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐
tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner PROJECTION.1)
La fonction n'était pas disponible au moment de l'impression.
Page 47 of 135
Périphériques47Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous pou‐
vez alternativement appuyer et main‐
tenir ; pendant quelques secondes.
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur ;.
Page 48 of 135
48NavigationNavigationRemarques générales.................48
Fonctionnement ........................... 49
Saisie de la destination ................56
Guidage ....................................... 63Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de cir‐
culation dans la zone actuelle de ré‐ ception via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par des satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position
avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise. Tou‐
tefois, la précision dans la détermina‐
tion de la position en sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),
Page 49 of 135
Navigation49l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations de circulationTMC et guidage dynamique
d'itinéraire
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont comprises dans le calcul de l'itinéraire
global. Durant ce processus, l'itiné‐
raire est déterminé de façon à éviter
les problèmes de circulation sélec‐
tionnés selon des critères prédéfinis.
En cas de problème de circulation du‐
rant un guidage d'itinéraire, en fonc‐
tion des réglages, un message appa‐ raît demandant si l'itinéraire doit être
modifié.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu des mes‐ sages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la ré‐
ception d'émetteurs TMC dans la ré‐
gion concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de navigation 3 49.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Page 50 of 135
50Navigation
Pour afficher de nouveau le panneau
d'applications et la barre de sélection d'interaction, toucher l'écran.
Guidage d'itinéraire actif● La vue de carte est affichée.
● L'itinéraire actif est indiqué par une ligne de couleur.
● Le véhicule en déplacement est indiqué par un cercle.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée par une flèche sur le côté droit de l'écran.
● Le guidage de voie est fourni sur
le côté droit de l'écran.
● L'heure d'arrivée est indiquée au-
dessus de la flèche.
● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est indi‐quée sous la flèche.
Centre d'informations du conducteur,
thème Sport :
● Le nom de la route suivie est af‐
fiché.
● La manœuvre de virage suivante
est indiquée par une flèche.
● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est affi‐
chée.
Manipulation de la carte
Défilement
Pour faire défiler la carte, placer votre
doigt n'importe où sur l'écran et le dé‐
placer vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite, selon la direction dans
laquelle vous souhaitez faire défiler.