ESP OPEL INSIGNIA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 135, PDF Size: 2.4 MB
Page 7 of 135
Introduction7peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter
une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit tou‐
jours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles ré‐ gions, l'Infotainment System peut
émettre un avertissement qui de‐
vra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie par ré‐ flexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 14 of 135
14Fonctionnement de baseFonctionnement debaseCommandes de base ..................14
Fonctionnement du menu ............16
Claviers ........................................ 17
Favoris ......................................... 19
Contacts ....................................... 23
Paramètres de tonalité ................26
Paramètres de volume ................. 28
Réglages du système ..................28Commandes de base
L'écran central est doté d'une surface
tactile qui permet une interaction di‐
recte avec l'écran.
Bouton d'écran m
Pour revenir au niveau de menu
supérieur suivant, sélectionner m.
Bouton d'écran Quitter Pour quitter le menu actuellement ac‐
tif, sélectionner Quitter.
Sélection ou activation d'un
bouton d'écran ou point de menuToucher un bouton d'écran ou un élé‐
ment du menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est af‐
fiché ou un sous-menu avec options supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de sélection et d'activation d'un
bouton d'écran ou d'un élément de
menu via l'écran tactile sont décrites par « ...sélectionner
Déplacement d'éléments
Page 17 of 135
Fonctionnement de base17MessagesDans le cas d'un événement sys‐
tème, avant l'exécution d'une fonction
système ou en raison d'un déclen‐
chement extérieur, par ex. un appel entrant, il se peut qu'un message s'af‐ fiche.
Sélectionner l'une des options dispo‐
nibles.
Si vous les ignorez, la plupart des messages sont automatiquement ef‐
facés au bout d'un certain délai. Les
alertes qui ne sont pas ignorées au‐
tomatiquement restent à l'écran jus‐
qu'à leur lecture ou jusqu'à ce que le
déclencheur ne soit plus valable.
Claviers Clavier Clavier alphabétique :
Clavier de symboles :
Selon l'application ou la fonction ac‐
tuellement active, le menu de clavier est affiché différemment.
Pour basculer vers le clavier des sym‐ boles, sélectionner Sym.
Pour basculer vers le clavier des ca‐
ractères, sélectionner ABC.
Saisie de caractères
Pour saisir un caractère, toucher le
bouton d'écran correspondant. Le ca‐ ractère est saisi lorsque vous relâ‐
chez la touche.
Toucher et maintenir un bouton
d'écran de lettre pour afficher les let‐
tres associées dans un menu contex‐
tuel de lettre. Relâcher, puis sélec‐
tionner la lettre souhaitée.
Page 18 of 135
18Fonctionnement de basePour confirmer votre saisie, sélection‐ner le bouton d'écran de confirmation
correspondant.
Fonction de saisie semi-automatique
Si une séquence de caractères est
saisie une fois, elle est enregistrée
dans le système et peut être rappelée
par la fonction de saisie semi-auto‐
matique.
Dès qu'un caractère (lettre ou chiffre) est saisi, la fonction de saisie semi-
automatique est activée. Chaque ca‐
ractère supplémentaire saisi est pris
en compte dans le processus de cor‐
respondance, ce qui réduit la liste des
correspondances de saisie semi-
automatique.
Sélectionner o en regard des ca‐
ractères saisis pour afficher la liste de toutes les correspondances de saisie
semi-automatique.
Remarque
Au-dessus du bouton d'écran o, le
nombre d'options disponibles s'affi‐
che. Il change en fonction du nom‐
bre de correspondances trouvées.Sélectionner l'élément de liste corres‐
pondante. Le clavier est de nouveau
affiché avec l'entrée de liste corres‐
pondante affichée dans le champ de
saisie.
Modification de texte
Pour placer le curseur, toucher la po‐ sition correspondante dans le texte.
Saisir vos modifications.
En fonction de l'application, sélection‐
ner ╳ pour supprimer un caractère
saisi. Toucher et maintenir ╳ pour
supprimer tous les caractères.
Sélectionner le bouton d'écran de confirmation correspondant pour con‐
firmer une saisie.
Caractères avec majuscules et
minuscules
Dans la plupart des cas, seules des
lettres majuscules peuvent être sai‐
sies.
Si la reconnaissance des caractères
mixtes est disponible, des boutons
d'écran Shift supplémentaires s'affi‐
chent.Pour activer la fonction de majuscu‐
les et mettre une lettre en majuscules,
sélectionner Shift.
La fonction est automatiquement dés‐ activée après la saisie d'une lettre.
Clavier numérique
Si seul un nombre ou un code PIN doit être saisi, un clavier numérique s'affi‐che. Selon l'application ou la fonction
actuellement active, le menu de pavé numérique est affiché différemment.
Pour une description détaillée sur la
façon de saisir des caractères et de
modifier le texte saisi, voir plus haut.
Page 19 of 135
Fonctionnement de base19Favoris
Une gamme d'informations différen‐
tes peut être enregistrée en tant que
favoris, par ex. :
● stations radio
● pistes musicales
● albums ou artistes
● numéros de téléphone
● destinations et itinéraires
● points d'intérêt
● saisies de contacts
● réglages de tonalité
● applications de l'écran Accueil60 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec cinq favoris af‐ fichés par ligne.
Ils peuvent être affichés avec une ou
trois lignes.
Si un emplacement favori est occupé,
le bouton d'écran de favori indique le
texte du favori correspondant. Si un
emplacement favori est vide, le nu‐
méro de position de l'emplacement
favori (1 à 60) est indiqué.
Affichage des favoris La liste des favoris est accessible de‐
puis tous les menus.
Pour afficher une ligne de favoris lors‐ qu'aucune barre de sélection d'inte‐
raction ne figure au bas de l'écran :
Sélectionner n.
Pour afficher une ligne de favoris lors‐
qu'une barre de sélection d'interac‐
tion est présente à l'écran :
Placer votre doigt sur la barre de sé‐
lection d'interaction et le déplacer vers le haut jusqu'à ce qu'une ligne de
favoris soit visible.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Page 20 of 135
20Fonctionnement de base
Pour afficher trois lignes de favoris,
faire glisser la liste des favoris plus
loin vers le haut.
Défilement dans les pages de
favoris
La page des favoris est visible en vuesur un ou trois lignes. Pour faire défi‐
ler les pages de favoris, placer votre
doigt n'importe où sur la page des fa‐
voris et le déplacer vers la gauche ou
vers la droite.
La page de favoris précédente ou sui‐
vante s'affiche.
Remarque
Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé
à vitesse constante.
Lorsque vous atteignez le début ou la
fin des pages de favoris, l'ensemble
de la liste est rassemblé.
Remarque
Au bas de l'écran, les marques d'in‐
dication désignent le nombre de pa‐ ges de favoris accessibles et la pageactuellement affichée. Le nombre de marques d'indication s'adapte à la
vue choisie (plus de page en vue
une ligne et moins de pages en vue
trois lignes).
Enregistrement des favoris
Les favoris peuvent être enregistrés
depuis l'écran Accueil, l'application
audio, l'application de navigation ou
l'application de téléphone.
Révéler la liste des favoris et faire dé‐ filer jusqu'à la page de favoris corres‐
pondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant.Si un seul élément enregistrable est
présent à l'écran, un bip est émis et
l'élément est enregistré sur le bouton
d'écran correspondant.
Si plusieurs éléments enregistrables
sont présents à l'écran, la page des
favoris est réduite et le menu précé‐
dent est de nouveau affiché. Sélec‐
tionner l'élément à enregistrer en tant
que favori. Un bip est émis et l'élé‐
ment est enregistré sur le bouton
d'écran correspondant.
Vous trouverez ci-après quelques
exemples d'enregistrement de favo‐
ris.
Exemple : Station radio
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO pour activer la fonction de ra‐
dio et la gamme d'ondes souhaitée.
Rechercher la station à enregistrer en
tant que favori 3 33.
Pour enregistrer cette station en tant
que favori, révéler la liste des favoris
et faire défiler jusqu'à la page de fa‐ voris correspondante.
Page 21 of 135
Fonctionnement de base21Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant jus‐
qu'à l'émission d'un bip. La station est
enregistrée comme favori.
Exemple : Album
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA et sélectionner la source au‐
dio souhaitée.
Sélectionner PARCOURIR pour acti‐
ver le menu d'exploration, puis sélec‐
tionner ALBUMS 3 44.
Pour enregistrer l'un des albums en
tant que favori, révéler la liste des fa‐
voris et faire défiler jusqu'à la page de
favoris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant. La
page des favoris est réduite et la liste des albums s'affiche de nouveau.
Sélectionner l'album à enregistrer en
tant que favori. L'album sélectionné
est enregistré comme favori.
Exemple : Destination
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner NAV.Sélectionner DESTINATION , sélec‐
tionner DERNIERS dans la barre de
sélection d'interaction, puis toucher la
destination désirée dans la liste
3 56.
Pour enregistrer l'adresse en tant que favori, faire apparaître la liste des fa‐
voris et faire défiler jusqu'à la page de
favoris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant.
L'adresse sélectionnée est enregis‐
trée comme favori.
Exemple : Numéro de téléphone
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil, puis sélectionner
TÉLÉPHONE .
Sélectionner CLAVIER, puis saisir le
numéro à appeler 3 79.
Pour enregistrer ce numéro en tant
que favori, révéler la liste des favoris
et faire défiler jusqu'à la page de fa‐
voris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant. Le
numéro est enregistré comme favori.Récupération des favoris
Afficher une page des favoris (voir ci- dessus) et faire défiler jusqu'à la page
de favoris désirée (si nécessaire).
Remarque
Les favoris non disponibles sont gri‐
sés.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori correspondant. En fonction du
type de favori sélectionné, une station radio ou une piste est lue, un appeltéléphonique est lancé, un itinéraire
est calculé ou une application est dé‐
marrée.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Utilisation de la commande au volant
de droite
Appuyer à plusieurs reprises sur k et
l pour sélectionner le favori audio
souhaité.
Autrement, appuyer sur i pour affi‐
cher le menu du groupe d'instruments pour la sélection de l'application. Sé‐
lectionnez Audio, puis Favoris . Sélec‐
tionner le favori souhaité.
Page 22 of 135
22Fonctionnement de baseModification des favorisSélectionner RÉGLAGES sur l'écran
d'accueil, Radio, puis Gérer les
favoris . Une vue sur trois lignes de la
liste des favoris s'affiche avec les op‐
tions de modifications indiquées dans la barre de sélection d'interaction.
Attribution d'un nouveau nom aux
favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Sélectionner le favori à modifier.
Sélectionnez RENOMMER.
Un clavier s'ouvre avec le texte du fa‐
vori actuel affiché dans le champ de
saisie ainsi que dans la zone
d'aperçu.
Saisir le texte de l'étiquette, puis sé‐
lectionner Enreg.. Vous revenez à la
page des favoris.
Sélectionner H au bas de l'écran
pour révéler la barre de sélection d'in‐ teraction, puis sélectionner
TERMINÉ pour revenir au menu des
réglages.
Suppression des favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Sélectionner le favori à supprimer.
Sélectionnez SUPPRIMER. Le favori
et toutes les données associées sont supprimés.
Sélectionner TERMINÉ pour revenir
au menu Réglages.
Déplacement des favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Faire glisser le favori à déplacer jus‐
qu'à sa nouvelle position.Pour enregistrer un favori à un em‐
placement au-delà de la page des fa‐
voris actuellement visible, le faire glis‐
ser jusqu'au symbole p ou q dans la
partie supérieure de la page des fa‐
voris. Le défilement de la liste com‐ mence. Pour arrêter le défilement, re‐ venir dans la zone de page des favo‐ris.
Sélectionner TERMINÉ pour confir‐
mer l'action et revenir au menu des réglages.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGLAGES . Sélectionnez Radio,
puis Nombre de favoris affichés .
Page 23 of 135
Fonctionnement de base23
Activer le nombre de favoris que voussouhaitez afficher.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais sim‐
plement masqués de la vue. Pour
les réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Contacts
Deux types de listes de contacts dif‐
férentes sont accessibles depuis l'In‐ fotainment System :
● les listes de contacts téléchar‐ gées depuis les appareils
Bluetooth et autres sources ex‐
ternes
● liste des contacts du véhicule
Remarque
Au maximum 1 000 contacts peu‐
vent être enregistrés dans la liste
des contacts du véhicule. Les listes
de contacts téléchargées ne sont
pas limitées.
La liste des contacts affichée lors du
premier accès est différente selon
l'application active et les périphéri‐
ques connectés.
Modification de la source Pour afficher une liste de contacts,
appuyer sur ;, activer le téléphone
ou une application de navigation, puis
sélectionner CONTACTS dans la
barre de sélection d'interaction.Sélectionner Changer liste de
contacts du côté droit de l'écran. Une
liste de toutes les sources de contact
disponibles s'affiche. La liste de con‐
tacts actuellement active est indiquée
par le symbole 9.
Sélectionner la liste de contacts sou‐
haitée. La liste correspondante s'affi‐
che.
Remarque
Le système mémorise une liste choi‐ sie dans une application. Lorsque
vous accédez de nouveau à la liste
des contacts depuis cette applica‐
tion, la liste précédemment sélec‐
tionnée s'affiche à nouveau.
Page 24 of 135
24Fonctionnement de baseUtilisation de la liste des contactsPour afficher une liste de contacts,
appuyer sur ;, activer le téléphone
ou une application de navigation, puis sélectionner CONTACTS dans la
barre de sélection d'interaction.
Application Navigation :
Application Téléphone :
Pour afficher la vue de détail des con‐ tacts, sélectionner l'une des entrées
de la liste.
La vue des détails des contacts peut
contenir les éléments suivants :
● prénom et nom
● plusieurs numéros de téléphone ● plusieurs adresses électroniques
● plusieurs adresses (par ex. do‐ micile et bureau)
● dans la liste des contacts du véhicule : entrée de catégorie
● dans la liste des contacts du
véhicule : champ de notes
● pour les entrées de points d'inté‐ rêt : informations sur les horairesd'ouverture, menu (par ex. res‐
taurant), prix, etc.
Remarque
Les données sont triées en fonction
de l'application active, par ex., dans
l'application Téléphone, les numé‐
ros de téléphone sont affichés en
premier.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ajout de nouveaux contacts Pour ajouter des informations depuis
les menus d'application dans la liste
des contacts du véhicule, ouvrir l'ap‐
plication correspondante.
Application Navigation : Sélectionner
ou saisir une destination 3 56. La
vue de détails sur la destination est
affichée. Sélectionnez Enreg.. Un
menu s'affiche.