OPEL INSIGNIA 2016 Руководство по информационно-развлекательной системе (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 143, PDF Size: 2.46 MB
Page 61 of 143
Навигация61данных об отдельных объектах ин‐
фраструктуры (описание проце‐
дуры загрузки см. ниже) в меню
Мои объекты появится перечень
доступных подменю.
После выбора одного из этих под‐
меню появится перечень дополни‐
тельных подменю или импортиро‐ ванных категорий объектов инфра‐ структуры.
Загрузка данных об объектах
инфраструктуры в память
информационно-развлекательной
системы
Подключите USB-накопитель с
данными заданных пользователем
объектов инфраструктуры к USB-
порту 3 46 информационно-раз‐
влекательной системы.
На экран выводится запрос под‐
тверждения загрузки данных.
После подтверждения выполня‐
ется загрузка данных об объектах
инфраструктуры в память инфор‐
мационно-развлекательной сис‐
темы.Загруженными данными об объек‐
тах инфраструктуры можно поль‐
зоваться при выборе пунктов на‐
значения в меню Мои объекты (см.
параграф "Выбор объекта инфра‐
структуры" раздела "Ввод пунктов
назначения" 3 61).
Ввод места назначения
В программе навигации преду‐
смотрено несколько способов ука‐
зания пункта назначения для про‐
кладки маршрута.
Нажав на ;, выберите
НАВИГАЦИЯ для вывода навига‐
ционной карты на экран.
Выбрав пункт ПУНКТ НАЗ. на ин‐
терактивной панели переключе‐
ния, выберите один из вариантов
ввода адреса.
Одноразовый ввод пункта
назначения
Дотроньтесь до поля ввода в верх‐
ней строке меню. На экран выво‐ дится клавиатура.
См. подробное описание клавиа‐
тур: 3 19.
Введите адрес или искомое слово,
подтвердив ввод.
Формируются два списка допусти‐
мых пунктов назначения. Для пере‐ хода с одной вкладки со списком на другую дотроньтесь до Адрес или
Точ.инт. в верхней строке окна.
Список адресов:
Page 62 of 143
62Навигация
Перечень объектов инфраструк‐
туры
Об объектах инфраструктуры под‐
робно рассказывается далее в раз‐ деле «Ввод объектов инфраструк‐
туры».
Выберите один из пунктов назна‐
чения. Пункт назначения отобра‐
жается на карте крупным планом.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Шаблон ввода адресов
Выбрать АДРЕС. Будет показан
шаблон Ввод адреса .
Прикоснитесь к одному из полей
ввода рядом с пояснениями по по‐
рядку написания адреса. На экран
выводится клавиатура.
См. подробное описание клавиа‐
тур: 3 19.
Введите необходимую информа‐ цию о пункте назначения.
Примечание
Заполнять шаблон до конца не
обязательно.
Подтвердите ввод, выбрав 9 в
правом верхнем углу окна.
Page 63 of 143
Навигация63Если введенная информация соот‐
ветствует нескольким пунктам на‐
значения, их список выводится на
экран. Выберите нужный адрес.
Пункт назначения отображается на
карте крупным планом.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Шаблон указания перекрестков
Выбрать ПЕРЕКРЕСТОК . Будет
показан шаблон Ввод перекрестка .Прикоснитесь к одному из полей
ввода рядом с пояснениями по по‐
рядку написания адреса. На экран выводится клавиатура.
См. подробное описание клавиа‐
тур: 3 19.
Введите необходимую информа‐ цию о пункте назначения.
Подтвердите ввод, выбрав 9 в
правом верхнем углу окна.
Если введенная информация соот‐
ветствует нескольким пунктам на‐
значения, их список выводится на
экран. Выберите нужный адрес.
Пункт назначения отображается на карте крупным планом.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Ввод объектов
инфраструктуры
Объект инфраструктуры (POI) - это
место, которое может предста‐
влять интерес (например, АЗС, ав‐
тостоянка или ресторан).В памяти информационно-развле‐
кательной системы хранятся све‐
дения о множестве заданных объ‐
ектов инфраструктуры, которые
отображаются на карте (если ее
вывести на экран 3 53).
В памяти системы можно сохра‐ нить данные отдельных объектов
инфраструктуры (см. параграф
"Создание и загрузка пользова‐ тельских данных об объектах ин‐
фраструктуры" раздела "Примене‐
ние" 3 53), которые затем можно
выбрать в главной категории объ‐
ектов инфраструктуры Мои
объекты .
Чтобы задать пунктом назначения
нового маршрута объект инфра‐
структуры, нажмите ПУНКТ НАЗ.
на интерактивной панели переклю‐ чения, а затем откройте
ОБЪЕКТЫ . На экран выводится
список, в котором можно выбрать
область поиска.
Поиск по карте
Выберите один из вариантов
действия в ответ на сообщение.
Page 64 of 143
64Навигация
Примечание
Опции Объекты вдоль маршрута и
Объекты рядом с пунктом
назначения доступны только при
активном голосовом сопровожде‐ нии по маршруту.
Если выбрать Объекты в другом
местоположении , то на экране по‐
явится клавиатура.
См. подробное описание клавиа‐
тур: 3 19.
Введя название места, подтвер‐
дите ввод.
На экран выводится список объек‐
тов инфраструктуры по катего‐
риям.
Поиск объектов инфраструктуры
по категориям
Выберите в списке одну из основ‐ ных категорий. На экран выводится
перечень подкатегорий.
Выберите Показать все для вы‐
вода на экран всех объектов ин‐
фраструктуры, доступных в вы‐
бранной основной категории. Про‐
крутив список, выберите нужный
объект инфраструктуры.
Чтобы вывести на экран все объ‐
екты инфраструктуры в одной под‐
категории, выберите нужную под‐
категорию. Прокрутив список, вы‐
берите нужный объект инфра‐
структуры.
Пункт назначения отображается на
карте крупным планом.
Для ознакомления с подробной ин‐ формацией о выбранном объекте
инфраструктуры прикоснитесь к Информ. в верхнем правом углу
окна.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .Поиск объектов инфраструктуры
путем ввода названия
Чтобы найти определенный объект инфраструктуры, категорию или
местоположение, выберите Имя по
буквам в списке основных катего‐
рий объектов инфраструктуры или
в одном из списков подкатегорий.
На экран выводится клавиатура.
См. подробное описание клавиа‐
тур: 3 19.
Введите название или категорию.
Выберите 9, чтобы подтвердить
введенную информацию. Пункт на‐ значения отображается на карте
крупным планом.
Для ознакомления с подробной ин‐ формацией о выбранном объектеинфраструктуры прикоснитесь кИнформ. в верхнем правом углу
окна.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Перечень недавних пунктов
назначения
Выбрать ПОСЛЕДНИЕ .
Page 65 of 143
Навигация65На экран выводится список не‐
давно введенных пунктов назначе‐
ния.
Выберите нужную запись. Пункт
назначения отображается на карте
крупным планом.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Список контактов
Выбрать КОНТАКТЫ . На экран вы‐
водится список контактов.
Быстродействующий значок
Если в записи списка контактов
указан только один адрес, то рядом
с этой записью отображается зна‐
чок быстрой прокладки маршрута.
Выберите 1, чтобы сразу вывести
экран информации о пункте назна‐
чения.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Просмотр подробных контактных
данных
Если в списке контактов указано несколько адресов одного и того же лица, выберите нужную запись. На
экран выводятся подробные кон‐
тактные данные.
Выберите один из сохраненных ад‐ ресов контактного лица. Пункт на‐
значения отображается на карте
крупным планом.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите пункт меню
Вперед .
Маршруты с промежуточными
пунктами
Промежуточные остановки иначе
называются промежуточными
пунктами назначения, которые учи‐
тываются при прокладке маршрута к конечному пункту назначения.
При прокладке маршрута с проме‐
жуточными остановками в него
нужно занести один или несколько промежуточных пунктов назначе‐
ния.
Page 66 of 143
66НавигацияВведя или указав конечный пункт
назначения маршрута с промежу‐
точными остановками, запустите
сопровождение по маршруту.
В режиме активного сопровожде‐
ния по маршруту с просмотром
карты нажмите ПУНКТ НАЗ. на ин‐
терактивной панели переключе‐
ния.
Меню указания маршрута можно
также открыть, прикоснувшись на
экране справа к значку в виде
стрелки, указывающей на ближай‐
ший поворот. Нажмите ПУНКТ
НАЗ. на интерактивной панели пе‐
реключения в меню сопровожде‐
ния по маршруту.
Введите или выберите новый ад‐
рес.
Выбрать Вперед. На экране отоб‐
разится окно сообщения.
Выбрать Добавить как точку
маршрута . Текущий маршрут про‐
кладывается заново с учетом про‐
межуточного пункта.
При желании введите другие про‐
межуточные остановки в изложен‐
ном выше порядке.
Чтобы сохранить весь маршрут с
промежуточными точками, выбе‐ рите Сохран. .
Маршрут заносится в список кон‐
тактов в папке Сохраненные
поездки под названием, соответ‐
ствующим конечному пункту назна‐ чения.
Page 67 of 143
Навигация67Сохраненный маршрут с промежу‐
точными остановками можно из‐
влечь из списка контактов.
См. подробное описание порядка
правки маршрута с промежуточ‐
ными пунктами: 3 68.
Новый пункт назначения Чтобы задать новый пункт назна‐
чения, нужно сначала отменить го‐
лосовое сопровождение по теку‐ щему маршруту, после чего ввести
новый пункт назначения. Или
можно просто ввести новый пункт
назначения.
В режиме активного сопровожде‐
ния по маршруту с просмотром
карты нажмите ПУНКТ НАЗ. на ин‐
терактивной панели переключе‐
ния.
Меню указания маршрута можно
также открыть, прикоснувшись на
экране справа к значку в виде
стрелки, указывающей на ближай‐
ший поворот. Нажмите ПУНКТ
НАЗ. на интерактивной панели пе‐
реключения в меню сопровожде‐
ния по маршруту.Введите или выберите новый ад‐ рес.
Выбрать Вперед. На экране отоб‐
разится окно сообщения.
Выбрать Задать новый пункт назн. .
Маршрут к новому пункту назначе‐
ния прокладывается заново.
Звонок в пункт назначения
После ввода пункта назначения, но
до начала активного сопровожде‐
ния по маршруту, пункт назначения
выводится на экран крупным пла‐
ном.
Чтобы позвонить в пункт назначе‐ ния, нажмите Вызов.
Примечание
Кнопка Вызов появляется на эк‐
ране только тогда, когда номер те‐
лефона сохранен в выделенном
ему месте.Сохранение пунктов
назначения
Запись контактных данных
После ввода пункта назначения, но
до начала активного сопровожде‐
ния по маршруту, пункт назначения
выводится на экран крупным пла‐
ном.
Чтобы занести пункт назначения в
список контактов, выберите
Сохран. . См. подробное описание
порядка занесения адреса в список
контактов: 3 25.
Примечание
Кнопка Сохран. отображается на
экране лишь тогда, когда адрес
еще не сохранен в памяти сис‐
темы.
Избранное
Настройки можно сохранять как из‐ бранные практически в любом эк‐
ранном меню.
См. подробное описание порядка
занесения пунктов назначения в
избранное: 3 21.
Page 68 of 143
68НавигацияУказанияНавигационная система осущест‐
вляет сопровождение по маршруту
посредством визуальных инструк‐
ций и голосовых указаний (голосо‐
вое сопровождение).Визуальные инструкции
Визуальные инструкции выводятся
на экран дисплея.Навигационные голосовые указа‐
ния
При приближении к перекрестку
звучит голосовое указание нужного направления.Порядок включения указаний голо‐
сом и настройки громкости см. да‐
лее в параграфе "Настройка голо‐
совых навигационных указаний".
Запуск и отмена
сопровождения по маршруту
Запуск сопровождения по
маршруту
Чтобы начать сопровождение по
маршруту до нового пункта назна‐
чения, нажмите Вперед в окне вы‐
вода информации о пункте назна‐ чения.
Чтобы сразу запустить сопрово‐
ждение по маршруту до послед‐
него из ранее указанных пунктов
назначения, нажмите МЕНЮ на ин‐
терактивной панели переключе‐
ния, а затем выберите Продолжить
к .
Возобновляется сопровождение
по маршруту до последнего из ра‐
нее указанных пунктов назначения.Отмена сопровождения по
маршруту
Варианты отмены голосового со‐ провождения по маршруту:
● Прикоснитесь к x в окне с на‐
вигационной картой.
● Выберите пункт МЕНЮ на ин‐
терактивной панели переклю‐
чения и затем Отменить
маршрут .
● Меню указания маршрута (см. далее параграф «Меню указа‐
ния маршрута») можно от‐
крыть, прикоснувшись на эк‐
ране справа к значку в виде
стрелки, указывающей на бли‐
жайший поворот.
Выберите ЗАКОНЧИТЬ на ин‐
терактивной панели переклю‐
чения.
Настройка голосовых
навигационных указаний
Глушение звука
Чтобы временно заглушить нави‐
гационные указания голосом, вы‐
берите y с правой стороны окна с
картой. Значок сменится на z.
Page 69 of 143
Навигация69Чтобы включить системный звук,
выберите z еще раз.
Голосовые указания
Выберите МЕНЮ на интерактив‐
ной панели переключения и затем Настройки голоса навигатора ,
чтобы вывести соответствующее
подменю.
Если задействована настройка
Голосовые подсказки- Вкл. , то во
время активного сопровождения
по маршруту подаются навига‐
ционные указания голосом.
Выберите позицию Голосовые
подсказки- Вкл. или Голосовые
подсказки - Выкл. .
Если задействована настройка Выкл. , то навигационные указания
голосом не подаются.
Указания голосом во время
разговора по телефону
Выберите МЕНЮ на интерактив‐
ной панели переключения и затем
Настройки голоса навигатора ,
чтобы вывести соответствующее
подменю. Выбрать Подсказки при
звонке .Если выбрана настройка Включ., то
навигационные указания голосом подаются и во время разговора по
телефону.
Если выбрана настройка Выкл., то
указания голосом не подаются.
Если выбрана настройка Звуковые
сигналы , то вместо объявлений по‐
дается звуковой сигнал.
Громкость
Громкость голосовых указаний ре‐
гулируется нажатием ─ и w.
Информация о ДТП
Маршрутный лист
Для вывода на экран перечня ДТП
неподалеку от текущего местона‐
хождения автомобиля нажмите ;,
а затем выберите ДОР.СООБЩ..
Другой вариант: выберите на ин‐
терактивной панели переключения
МЕНЮ , а затем Дорожные
события , чтобы вывести соответ‐
ствующее подменю. Выбрать
Показать ДТП поблизости .
Если функция указания маршрута отключена, отображается пере‐
чень:
Если функция указания маршрута
активна, на экране отображаются
две дополнительные кнопки: Все
для вывода полного перечня ДТП и На маршруте для вывода перечня
ДТП по текущему маршруту.
Перечень по умолчанию сорти‐
руется в зависимости от расстоя‐
ния до местонахождения автомо‐
биля. Чтобы рассортировать пере‐
чень в алфавитном порядке, выбе‐ рите Сорт. в верхней строке окна.
Чтобы вывести на экран подроб‐
ную информацию о том или ином
ДТП, прикоснитесь к его обозначе‐
нию в перечне.
Page 70 of 143
70НавигацияПримечание
Если маршрутный лист вводился
в стартовом окне с помощью эк‐
ранной кнопки ДОР.СООБЩ., до‐
троньтесь до w в верхнем левом
углу экрана, чтобы открыть окно
настройки маршрута.
Значки на карте, имеющие
отношение к обстановке на
дорогах
Если задействована настройка
Показывать значки на карте - Вкл. ,
то на карте обозначаются ДТП по‐
близости от текущего местополо‐
жения, а также по маршруту.
Выберите позицию Показывать
значки на карте - Вкл. или
Показывать значки на карте -
Выкл. .
Прокладка маршрута с учетом
обстановки на дорогах
В этом подменю представлены на‐ стройки режима учета ДТП во
время прокладки маршрута и со‐
провождения по нему.Выберите пункт Опции
рекомендаций по маршруту для
вывода соответствующего под‐
меню на экран.
Чтобы в целом избегать движения
на малой скорости, переведите
функцию Избегать пробки в поло‐
жение Включ. .
Выбрать Автоматически избегать
дорожных событий или Спросить
перед объездом .
Виды ДТП
Выберите пункт Типы дорожных
событий для вывода соответствую‐
щего подменю на экран.
Выберите те виды ДТП, которые
необходимо избегать.
Станции TMC
Радиостанции TMC передают ин‐
формацию об обстановке на доро‐ гах, которая учитывается при про‐
кладке маршрута.
Выберите пункт Станция TMC для
вывода соответствующего под‐
меню на экран.По умолчанию задан режим
Автоматически для сбора инфор‐
мации, которая передается раз‐
ными станциями TMC.
Если нужно следить за информа‐
цией, которая передается какой-то
определенной станцией TMC, вы‐
берите эту станцию из списка.
Когда сигнал выбранной станции
пропадает, система снова перехо‐
дит в режим Автоматически .
Настройки прокладки
маршрута
Выберите МЕНЮ на интерактив‐
ной панели переключения и затем
Настройки маршрута , чтобы выве‐
сти соответствующее подменю.
Стиль вождения
Чтобы задать критерии прокладки
маршрута, выберите Тип
маршрута .
Выберите один из пунктов списка:
Быстрый , Экологичный или
Короткий .