OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 21 of 357

En pocas palabras19Estacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de esta‐
cionamiento eléctrico, tire del
interruptor m durante
un segundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 112.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
sobre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.
● Bloquee el vehículo con el botón
e del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 36.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 249.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
Page 22 of 357

20En pocas palabrasdurante unos 30 segundos antes
de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 21, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 248.
Page 23 of 357

Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Car Pass .................................... 22
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......23
Ajustes memorizados ................24
Cierre centralizado ....................25
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................30
Puertas ........................................ 31
Compartimento de carga ...........31
Seguridad del vehículo ................36
Sistema antirrobo ......................36
Sistema de alarma antirrobo .....36
Inmovilizador ............................. 39
Retrovisores exteriores ................39
Forma convexa .......................... 39
Ajuste eléctrico .......................... 39
Espejos retrovisores plegables .................................. 40
Retrovisores térmicos ................41
Atenuación automática ..............41
Asistente de aparcamiento ........41Retrovisor interior ........................42
Antideslumbramiento manual ....42
Antideslumbramiento automático ................................ 42
Ventanillas ................................... 42
Parabrisas ................................. 42
Elevalunas manuales ................43
Elevalunas eléctricos .................43
Luneta térmica trasera ..............45
Parasoles .................................. 45
Persianas .................................. 45
Techo ........................................... 46
Techo solar ................................ 46Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 296, Mando a distan‐
cia 3 22, Llave electrónica 3 23,
Cierre centralizado 3 25, Arranque
del motor 3 171.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Cambio de una rueda 3 285.
Page 24 of 357

22Llaves, puertas y ventanillasLlave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 25
● sistema antirrobo 3 36
● sistema de alarma antirrobo 3 36
● portón trasero 3 31
● elevalunas eléctricos 3 43
● techo solar 3 46
● plegado de los retrovisores 3 40
El mando a distancia tiene un alcance
de 50 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 25 of 357

Llaves, puertas y ventanillas23
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincronice
el mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la cerra‐
dura de la puerta del conductor. El
mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 25.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● portón trasero 3 31
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 171
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Page 26 of 357

24Llaves, puertas y ventanillasDebe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga ni delante
de la Info-Display.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 127.
Sustitución de la pila, consulte
"Mando a distancia" 3 22.
Sincronización de la llave
electrónica
La llave electrónica se sincroniza
automáticamente en cada proceso de
arranque.Avería
Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐ nica.
Desbloqueo manual 3 25.Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del mando a distancia o la llave electrónica memo‐
rizan automáticamente los siguientes ajustes:
● climatizador automático
● iluminación
● sistema de infoentretenimiento ● cierre centralizado
● configuración del modo deportivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave memorizada con la unidad del
mando a distancia 3 169 o llave elec‐
trónica 3 23.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la
pantalla de información. Esta opción
debe configurarse para cada unidad
de mando a distancia o llave electró‐
nica que se utilice.
Page 27 of 357

Llaves, puertas y ventanillas25También se memorizan los ajustes
del asiento del conductor y de los
retrovisores exteriores, con indepen‐
dencia de las posiciones de memoria
3 54.
El asiento eléctrico se coloca auto‐
máticamente en la posición memori‐
zada al desbloquear y abrir la puerta del conductor con el mando a distan‐
cia o llave electrónica memorizada y
si está activada la opción Ajustes
automáticos en memoria en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 129.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información en color. Se pueden
seleccionar dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combus‐ tible se desbloquean pulsando
una vez c. Para desbloquear
todas las puertas, pulse c dos
veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Los ajustes se pueden guardar para
el mando a distancia utilizado. Ajus‐ tes memorizados 3 24.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Page 28 of 357

26Llaves, puertas y ventanillas
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Desbloqueo y apertura del portón
traseroSedán 4 puertas, Country Tourer,
Sports Tourer con portón trasero
eléctrico
Con el encendido desconectado,
pulse x hasta que el portón trasero
se abra automáticamente. Las puer‐
tas permanecen bloqueadas.
Portón trasero eléctrico 3 31.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta y tire de la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información en color. Se pueden
seleccionar dos ajustes:
Page 29 of 357

Llaves, puertas y ventanillas27● Todas las puertas, comparti‐mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez un
botón en cualquiera de las mani‐
llas exteriores.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, compartimento de carga y
tapa del depósito de combustible se desbloquean pulsando una
vez el botón de la manilla exterior de la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas, pulse el botón dos veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave electrónica utilizada. Ajustes
memorizados 3 24.Bloqueo
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
Todas las puertas, compartimento de
carga y la tapa del depósito de
combustible están bloqueadas.
El sistema solamente se desbloquea si ocurre lo siguiente:
● Han transcurrido más de 5 segundos desde el desblo‐
queo.
● El botón del asa exterior se ha pulsado dos veces en un periodo
de 5 segundos.
● Se ha abierto cualquier puerta y luego, se han cerrado todas.
Si la puerta del conductor no se ha
cerrado correctamente o la llave elec‐ trónica permanece en el vehículo y el
encendido no está desconectado, no
se permitirá el bloqueo y sonará un
aviso acústico tres veces.
Si ha habido dos o más llaves elec‐ trónicas en el vehículo y el encendido
ha estado conectado una vez, las
puertas se bloquearán incluso si sola‐ mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Page 30 of 357

28Llaves, puertas y ventanillasDesbloqueo y apertura del portón
trasero
El portón trasero y las puertas se pueden desbloquear pulsando el
botón de debajo del embellecedor del
portón cuando la llave electrónica
está en alcance.
Bloqueo pasivo
Véase "Bloqueo automático" 3 29.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Botones del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible
desde el habitáculo mediante un
interruptor en el panel de la puerta del
conductor.
Pulse e para bloquearlos.
Pulse c para desbloquearlos.
Avería en la unidad del mando a
distancia o sistema de llave
electrónica
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centralizado
c para desbloquear todas las puertas,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible. Al
conectar el encendido, se desactiva
el sistema antirrobo.