OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 349, tamaño PDF: 9.35 MB
Page 11 of 349
En pocas palabras9Retrovisores exteriores
Seleccione el correspondiente retro‐
visor exterior presionando el botón
del retrovisor izquierdo o derecho. El
LED del botón indica la selección.
Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.
Retrovisores exteriores convexos
3 37, Ajuste eléctrico 3 37, Retro‐
visores exteriores plegables 3 38,
Retrovisores exteriores térmicos
3 39.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada. El volante sólo se debe
ajustar con el vehículo parado y la
dirección desbloqueada.
Sistema de airbags 3 60.
Page 12 of 349
10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 349
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............40
2 Retrovisores exteriores .........37
3 Cierre centralizado ................22
4 Salidas de aire laterales .....168
5 Regulador de velocidad .....199
Limitador de velocidad ........202
Control de velocidad
adaptable ............................ 204
Alerta de colisión frontal .....212
6 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 151
Iluminación de salida .........156
Luces de estacionamiento ..152
Botones para el centro de
información del conductor ...118
7 Instrumentos ...................... 107
Centro de información del
conductor ............................ 118
8 Botones para el centro de
información del conductor ...1189 Pantalla virtual ....................129
10 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta y lavaluneta .....94
11 Salidas de aire centrales ...168
12 Luces de emergencia ........151
13 Pantalla de información .....127
14 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............34
15 Control electrónico de
estabilidad .......................... 195
Sistema de control de
tracción .............................. 194
16 Guantera .............................. 76
17 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .......127
18 Climatizador automático .....158
19 Portaobjetos .......................... 76
20 Modo Sport/Tour ................196
Asistente de
aparcamiento/Asistente
de aparcamiento avanzado 222Asistente de
mantenimiento de carril .....246
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 176
21 Cambio manual ..................190
Cambio automático ............185
22 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 192
23 Interruptor ........................... 173
24 Ajuste del volante ................92
25 Bocina .................................. 93
26 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 259
27 Caja de fusibles .................280
28 Conmutador de las luces ...143
Regulación del alcance de los faros ............................. 146
Faros antiniebla
delanteros/traseros ............152
Iluminación de los
instrumentos ...................... 153
29 Pantalla virtual ....................129
Page 14 of 349
12En pocas palabrasIluminación exterior
Control automático de las lucesAUTO:El control automático de las
luces cambia automática‐
mente entre luces de circu‐
lación diurna y faros8:Luces laterales9:Faros
Control automático de las luces 3 144.
Luces antiniebla
>:Faros antinieblar:Piloto antinieblaRáfagas, luz de carretera y luz de
cruceRáfagas:Tire de la palancaLuz de
carretera:Presione la palancaLuz de
cruce:Presione o tire de la
palanca
Luz de carretera 3 144.
Ráfagas 3 146.
Faros de LED 3 147.
Asistente de luz de carretera 3 147.
Señalización de giros y cambios
de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 151, Luces de estaciona‐
miento 3 152.
Page 15 of 349
En pocas palabras13Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 151.
Bocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
Limpiaparabrisas 3 94, Sustitución
de las escobillas 3 265.
Page 16 of 349
14En pocas palabrasLavaparabrisas
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
3 94, Líquido de lavado 3 262.
Limpialuneta trasero
Gire la tapa exterior para activar el
limpialuneta:
OFF:desconectarINT:funcionamiento intermitenteON:funcionamiento continuoLavaluneta
Presione la palanca.
Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta
realiza el barrido varias veces.
Limpia/lavaluneta 3 96.
Page 17 of 349
En pocas palabras15Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
b .
Luneta térmica trasera 3 42.
Parabrisas térmico
La calefacción se acciona
pulsando ,.
Parabrisas térmico 3 43.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa b se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 39.
Desempañado y descongelado
de las ventanillas, sistema de aire acondicionado
● Pulse á: el ventilador se conecta
automáticamente a una veloci‐ dad más alta, la distribución de
aire se orienta hacia el parabri‐
sas.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Conecte el aire acondicionado A/C si es necesario.
Page 18 of 349
16En pocas palabras● Conecte la luneta térmicatrasera b.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Sistema de aire acondicionado
3 158.Desempañado y descongelación
de los cristales, climatización
electrónica
● Pulse à. La temperatura y la
distribución del aire se regulan
automáticamente, el ventilador funciona a velocidad alta.
● Conecte el aire acondicionado A/C ON en el menú de ajustes delClimatizador pulsando
CLIMATE , si es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera b.
Climatizador automático electrónico 3 162.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague, pulse el
botón de desbloqueo de la palanca
selectora y engrane la marcha.
Cambio manual 3 190.
Page 19 of 349
En pocas palabras17Cambio automáticoP:posición de estacionamientoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:cambio a una marcha más larga]:cambio a una marcha más corta
La palanca selectora sólo puede
moverse de la posición P con el
encendido conectado y el pedal del
freno pisado. Para seleccionar P o R,
pulse el botón de desbloqueo.
Cambio automático 3 185.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 283, 3 324.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 260.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 37, 3 48,
3 59.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.
Arranque del motor ● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
● Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.● No pise el pedal del acelerador.
● Pulse brevemente
Engine Start/Stop .
● El motor arranca después de un breve retardo.
Arranque del motor 3 175.
Page 20 of 349
18En pocas palabrasSistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
La parada automática se indica
mediante la aguja en la posición
AUTOSTOP en el cuentarrevolucio‐
nes.
Un nuevo arranque se indica
mediante la aguja en la posición de
velocidad de ralentí en el cuentarre‐
voluciones.
Sistema stop-start 3 176.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Tire del inter‐ruptor m durante aproximada‐
mente un segundo y
compruebe si se ilumina el
testigo de control m.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 113.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P antes de apagar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente cuesta abajo,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P antes de apagar el
encendido. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Desconecte el encendido con el botón de encendido. Gire el
volante hasta que perciba que
se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando el botón de la manilla de la puerta.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 34.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 259.