OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 349, tamaño PDF: 9.35 MB
Page 21 of 349
En pocas palabras19Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Sistema de llave electrónica 3 20,
Inmovilización del vehículo durante un periodo de tiempo prolongado
3 258.
Page 22 of 349
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Sistema de llave electrónica ......20
Ajustes memorizados ................22
Cierre centralizado ....................22
Bloqueo automático ...................27
Seguros para niños ...................28
Puertas ........................................ 28
Compartimento de carga ...........28
Seguridad del vehículo ................34
Sistema antirrobo ......................34
Sistema de alarma antirrobo .....34
Inmovilizador ............................. 37
Retrovisores exteriores ................37
Forma convexa .......................... 37
Ajuste eléctrico .......................... 37
Espejos retrovisores plegables .................................. 38
Retrovisores térmicos ................39
Atenuación automática ..............39
Asistente de aparcamiento ........39Retrovisor interior ........................39
Antideslumbramiento manual ....39
Antideslumbramiento automático ................................ 40
Ventanillas ................................... 40
Parabrisas ................................. 40
Elevalunas eléctricos .................40
Luneta térmica trasera ..............42
Parabrisas térmico ....................43
Parasoles .................................. 43
Techo ........................................... 43
Techo solar ................................ 43Llaves, cerraduras
Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 22
● conectando el encendido y el arranque del motor 3 175
Page 23 of 349
Llaves, puertas y ventanillas21
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia:
● Cierre centralizado
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el accionamiento.
Debe tratar el dispositivo con
cuidado, protegerlo de la humedad y
de las temperaturas altas, y evite
accionarlo innecesariamente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se
reduzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 131.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Para reemplazar:
1. Pulse el botón de la parte poste‐ rior de la unidad de la llave elec‐
trónica y saque la hoja de la llave
de la carcasa.
Page 24 of 349
22Llaves, puertas y ventanillas2. Introduzca de nuevo la hoja de lallave aproximadamente 6 mm y
gire la llave para abrir la carcasa.
Si introduce más la hoja dela llave se podría dañar la carcasa.
3. Desmonte y sustituya la batería. Utilice una batería CR 2032 o
equivalente. Preste atención a la
posición de instalación.
4. Cierre la carcasa e introduzca la hoja de la llave.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
AveríaSi no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 22.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la llave electrónica
memoriza automáticamente los
siguientes ajustes:
● Climatizador automático
● Iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● Cierre centralizado
● Configuración del modo depor‐ tivo
● Configuración de confortLos ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave electrónica 3 20.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐
gurarse para cada llave electrónica
que se utilice. El cambio de estado
está disponible solo después de
bloquear y desbloquear el vehículo.
La posición de memoria asignada del
asiento eléctrico se recupera automá‐
ticamente al conectar el encendido y activar Ajustes automáticos en
memoria en la pantalla de informa‐
ción de la llave electrónica memori‐
zada.
Asiento eléctrico 3 51.
Personalización del vehículo 3 133.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Page 25 of 349
Llaves, puertas y ventanillas23Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con la llave electrónica, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta. Una condición previa es que
el ajuste se active en la personaliza‐
ción del vehículo 3 133.Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta correspondiente y tire de
la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
Page 26 of 349
24Llaves, puertas y ventanillasdesbloquearán pulsando una vezel botón en cualquiera de las
manillas exteriores.
● Solo la puerta del conductor, el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible se desbloquearán pulsando una vez el botón de la manilla exterior de
la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas,
pulse el botón dos veces.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Ajustes de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo 3 133.
BloqueoPulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
Todas las puertas, el compartimentode carga y la tapa del depósito de
combustible se bloquearán.
El sistema se desbloquea si ocurre lo
siguiente:
● Han transcurrido más de cinco segundos desde el desblo‐
queo.
● El botón de una manecilla exte‐ rior se ha pulsado dos veces en
un periodo de cinco segundos
para desbloquear el vehículo.
● Se ha abierto cualquier puerta y todas las puertas están ahoracerradas.
Si la puerta del conductor no se ha
cerrado correctamente, la llave elec‐
trónica permanece en el vehículo o el
encendido no está desconectado, no
se permitirá el bloqueo.
Si ha habido dos o más llaves elec‐ trónicas en el vehículo y el encendido
ha estado conectado una vez, las
puertas se bloquearán incluso si sola‐ mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.Desbloqueo y apertura del portón
trasero
El portón trasero puede desblo‐
quearse y abrirse sin manos colo‐
cando el pie debajo del parachoques
trasero o pulsando el interruptor táctil situado debajo del emblema de la
marca cuando la llave se encuentra
en el alcance de recepción. Las puer‐
tas permanecen bloqueadas.
Compartimento de carga 3 28.
Funcionamiento con botones en la llave electrónica
El cierre centralizado también se
puede usar con los botones de la
llave electrónica.
Page 27 of 349
Llaves, puertas y ventanillas25Desbloqueo
Pulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible se desbloquearán
pulsando una vez c. Para desblo‐
quear todas las puertas, pulse c
dos veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada. Ajustes memoriza‐
dos 3 22.Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Bloqueo pasivo
Bloqueo automático 3 27.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización del vehículo 3 133.
Botones del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible
desde el habitáculo mediante un
interruptor en el panel de la puerta del
conductor.
Pulse e para bloquear. El LED del
botón se ilumina.
Pulse c para desbloquearlos.
Funcionamiento con la llave en
caso de un fallo del cierre
centralizado
En caso de avería, por ejemplo, si la
batería del vehículo o de la llave elec‐
trónica se ha descargado, la puerta
del conductor se puede bloquear o
desbloquear con la hoja de la llave.
Page 28 of 349
26Llaves, puertas y ventanillas
Pulse el botón de la llave electrónica
y extraiga la hoja de la llave.
El cilindro de bloqueo de la puerta del conductor está cubierto por una tapa.
Introduzca la hoja de la llave en el
rebaje de la parte inferior de la tapa y
gire la llave hacia arriba.
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la hoja de la llave en el cilindro de la
cerradura.
Las otras puertas se pueden abrir
tirando de la manilla interior dos
veces o pulsando c en el panel de la
puerta del conductor. Posiblemente,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible no se
desbloquearán.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.
Bloqueo manual
Pulse el pomo de bloqueo interior de
todas las puertas excepto la puerta
del conductor o pulse e en el panel de
la puerta del conductor. A continua‐
ción, cierre la puerta del conductor y
bloquéela desde el exterior girando la llave en el cilindro de la cerradura. Es
posible que la tapa del depósito de
combustible y el portón trasero no
estén bloqueados.
Page 29 of 349
Llaves, puertas y ventanillas27
Después del bloqueo, cubra el cilin‐
dro de la cerradura con la tapa: intro‐ duzca la tapa con el lado inferior en el
rebaje, gire y presione la tapa hasta
que se acople en el lado superior.
Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada
velocidad.
Al pararse después de la conducción, el vehículo se desbloqueará automá‐
ticamente en cuanto se retira la llave
del interruptor de encendido, o con el
sistema de llave electrónica cuando
se desconecta el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo automático puede definirse
en el menú Ajustes, I Vehículo de la
pantalla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 22.
Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueocon el mando a distancia o la llave
electrónica, todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del
depósito de combustible se bloquean automáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.La activación o desactivación del
nuevo bloqueo automático puede
definirse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 22.
Bloqueo pasivo
Esta función cierra el vehículo auto‐
máticamente transcurridos varios
segundos si se ha detectado previa‐
mente una llave electrónica en el inte‐ rior del vehículo, todas las puertas se
han cerrado y la llave electrónica no
permanece en el vehículo.
Si la llave electrónica permanece en
el vehículo o si el encendido no está
apagado, no se permite el bloqueo
pasivo.
Si ha habido dos o más llaves elec‐
trónicas en el vehículo y el encendido ha estado conectado una vez, la
función bloquea el vehículo si sola‐
mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Page 30 of 349
28Llaves, puertas y ventanillasPara impedir el bloqueo pasivo del
vehículo, por ejemplo, al repostar o si
quedan pasajeros en el vehículo, es
necesario desactivar el sistema.
Para desactivar el sistema, pulse el
botón de cierre centralizado c
durante unos segundos mientras se abre una puerta. Sonará una señal
acústica tres veces para confirmar la
desactivación. La función permanece desactivada hasta que se pulse el
botón de cierre centralizado e o hasta
que se conecte el encendido.
La activación o desactivación del
bloqueo pasivo puede definirse en el
menú Ajustes , I Vehículo de la panta‐
lla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
cada llave electrónica utilizada 3 22.Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Mueva hacia la posición delantera el
pasador de la puerta trasera. La
puerta no puede abrirse desde el inte‐
rior.
Para desactivar, mueva el pasador a
la posición trasera.
Puertas
Compartimento de carga
Portón trasero
AperturaGrand Sport
Después del desbloqueo, pulse el
emblema de la marca y abra el portón trasero.