OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 351, PDF Size: 9.36 MB
Page 291 of 351

Soins du véhicule289Véhicules avec roues en acier : Si des
écrous de blocage de roue sont utili‐
sés, ne pas poser d'enjoliveurs.
Chaînes à neige
Des chaînes à neige ne sont autori‐
sées que sur les roues avant.
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
lons fins qui ne dépassent pas la
bande de roulement et les flancs
intérieurs des pneus de plus de
10 mm, fermoir de chaîne compris.
9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater.
Les chaînes à neige sont uniquement
autorisées sur les pneus de taille
215/60 R16, 215/55 R17,
225/55 R17 et 235/45 R18.
Roue de secours temporaire
L'utilisation de chaînes à neige sur la
roue de dépannage n'est pas autori‐
sée.
Kit de réparation des pneus
De petits dégâts sur la bande de
roulement peuvent être réparés avec
le kit de réparation de pneus.
Ne pas enlever les corps étrangers du
pneu.
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le
flanc du pneu ne peuvent pas être
réparés à l'aide du kit de réparation
des pneus.
9 Attention
Ne pas dépasser 80 km/h.
Ne pas utiliser pendant une
longue période.
Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité.
Deux types de kits de réparation des
pneus sont disponibles :
● Le Type 1 est indiqué par l'inter‐
rupteur activé/désactivé sur la
partie supérieure du compres‐
seur.
Page 292 of 351

290Soins du véhicule
● Le Type 2 est indiqué par l'inter‐
rupteur activé/désactivé sur la
partie latérale du compresseur.
Si l'un des pneus du véhicule est
dégonflé :
Serrer le frein de stationnement,
engager la 1ère, la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.Sur les véhicules dotés d'un système
d'enceintes, le kit de réparation des
pneus est rangé avec les outils.
Pour les autres versions, le kit de
réparation des pneus est rangé dans
un sac.
Dévisser la vis et enlever le sac.
Sortir la bouteille de produit d'étan‐
chéité et le compresseur de la boîte.
Page 293 of 351

Soins du véhicule291
1.Enlever le câble de raccordement
électrique et le flexible d'air de leurespace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.
2. Type 1 : visser le flexible d'air du
compresseur au raccord de la
bouteille de produit d'étanchéité
et positionner cette dernière dans
le dispositif de retenue du
compresseur.
Type 2 : retirer le bouchon à vis du
compresseur et de la bouteille de
produit d'étanchéité. Visser la
bouteille sur le compresseur sans retirer le papier d'aluminium de la
bouteille.
3. Placer le compresseur près du pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.
4. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
5. Type 1 : visser le flexible de
remplissage sur la valve de pneu.
Type 2 : enlever le capuchon de
protection de la valve de pneu et
visser le flexible de remplissage
Page 294 of 351

292Soins du véhiculesur la valve de pneu. La valve de
décompression doit être fermée
(tourner dans le sens horaire).
6. Le commutateur du compresseur doit être placé sur J.
7. Brancher la fiche du compresseur
sur la prise pour accessoires ou
sur la prise d'allume-cigares.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.
8. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est
rempli de produit d'étanchéité.
9. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
se vide (environ 30 secondes).
Ensuite, la pression commence à
chuter.
10. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
11. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les
10 minutes . Pression de gonflage
3 324. Quand la pression
correcte est atteinte, éteindre le
compresseur.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
10 minutes.
Type 1 : si la pression de pneu
n'est pas atteinte dans les
10 minutes, démonter le kit de
réparation des pneus. Avancer ou reculer le véhicule d'un tour de
roue. Brancher à nouveau le kit de
réparation de pneus et poursuivre la procédure de remplissage
pendant 10 minutes. Vérifier denouveau la pression des pneus.
Si la pression de gonflage
prescrite n'est toujours pas
atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Prendre
contact avec un atelier.
Si la pression des pneus est
atteinte dans les 10 minutes,
régler à la pression de pneus
prescrite en utilisant le compres‐
seur pour augmenter ou réduire
grâce au bouton au-dessus de
l'indicateur de pression.
Type 2 : démonter le kit de répa‐
ration des pneus et conduire
immédiatement sur une distance
allant jusqu'à 10 km, mais
pendant une durée inférieure à
Page 295 of 351

Soins du véhicule29310 minutes. Vérifier de nouveau lapression des pneus. Si la pressiondes pneus n'est pas atteinte,
brancher à nouveau le kit de répa‐ ration de pneus et poursuivre la
procédure de remplissage
pendant 10 minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le
pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.
Si la pression est atteinte, régler à
la pression de pneus prescrite en
utilisant le compresseur pour
augmenter ou réduire en ouvrant
la valve de décompression du
flexible de gonflage (tourner dans
le sens antihoraire).
12. Détacher le kit de réparation des pneus.
Type 1 : pousser le loquet pour
enlever la bouteille de produit
d'étanchéité de son support.
Visser le flexible de gonflage de
pneu à l'orifice libre de la bouteille
de produit d'étanchéité. Ceci
empêche que le produit d'étan‐
chéité ne s'échappe pas.Type 2 : la bouteille de produit
d'étanchéité ne peut pas être
séparée du compresseur. Faire
remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité en atelier.
13. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
14. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
15. Prélever l'étiquette apposée sur la
bouteille de produit d'étanchéité
et indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le champ de vision du conducteur.
16. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
la pression du pneu. Visser le
flexible de gonflage du compres‐
seur directement sur la valve du
pneu.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
1,3 bar, il ne faut plus utiliser le
véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
17. Ranger le kit de réparation des pneus dans la boîte.
18. Fixer la boîte grâce à la vis.
Page 296 of 351

294Soins du véhiculeRemarque
Les caractéristiques de conduite du
pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre à une pression de 7 bars.
Être attentif à la date d'expiration du kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de
stockage mentionnées sur la
bouteille du produit d'étanchéité.
Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
la bouteille au rebut conformément
aux prescriptions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐ chéité peuvent être utilisés jusqu'à
-30 °C environ.
Les adaptateurs fournis peuvent être utilisés pour gonfler d'autres
objets (ballons, matelas pneumati‐
ques, canots pneumatiques...). Ils
se trouvent sur la face inférieure ducompresseur. Pour les enlever, les
visser sur le flexible d'air du
compresseur et les sortir.
Changement d'une roue
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours 3 289.
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.
● Enlever la roue de secours 3 297.
● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le
cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les écrous de roue et leurs filets à l'aide d'un chiffon
propre avant de monter la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.
1. Dégager et retirer les capuchons des écrous de roue à l'aide d'un
tournevis.
Page 297 of 351

Soins du véhicule295Roues en acier avec enjoliveur :
Sortir l'enjoliveur.
Roues en alliage léger : Dégager
et retirer les capuchons des
écrous de roue à l'aide d'un tour‐
nevis. Afin de protéger la jante,
placer un chiffon entre le tourne‐
vis et la roue.
2. Déplier la clé de roue et la placer de sorte qu'elle soit bien position‐née et dévisser chaque écrou de
roue d'un demi-tour.
Il se peut que les roues soient
protégées par des écrous de
blocage. Pour desserrer ces
écrous spécifiques, commencer
par placer l'adaptateur pour
écrous de blocage de roue sur la
tête de l'écrou avant de poser la
clé de roue. L'adaptateur se
trouve dans la boîte à gants.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage
adéquat.
Certains modèles sont dotés de
cache-seuils couvrant les points
de levage du véhicule : tirer tout
d'abord sur le cache du point de
levage concerné.
Page 298 of 351

296Soins du véhicule4. Régler le cric à la hauteur néces‐saire. Le positionner juste au-
dessous du point de levage de
manière telle qu'il ne puisse pas
glisser.
Attacher la clé de roue, aligner
correctement le cric et tourner la
clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue. Roue de secours 3 297.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque boulon en quinconce. Le
couple de serrage est de
125 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avantde l'installer.
Placer les capuchons des écrous de roue.
11. Poser le couvercle du point de levage par cric.
12. Ranger et fixer la roue remplacée
3 297, l'outillage du véhicule
3 282 et l'adaptateur pour écrous
de blocage de roues 3 75.
13. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
écrous de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.Point de levage sur un pont
élévateur
Position de centrage du bras porteur
arrière du pont élévateur sous le point
de levage du véhicule.
Page 299 of 351

Soins du véhicule297
Position de centrage du bras porteur
avant du pont élévateur sous le point
de levage du véhicule.
Roue de secours Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu d'une roue de secours.
En cas de pose d'une roue de secours différente des autres roues, cette
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐
raire et les limites de vitesse corres‐
pondantes s'appliquent, même si
aucune étiquette ne le précise. Se
renseigner auprès d'un atelier pour
vérifier les limites applicables.
La roue de secours a une jante en
acier.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
La roue de secours se trouve dans le
coffre, sous le recouvrement de plan‐ cher.
Pour la retirer : 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ cher.
2. La roue de secours est fixée avec
un écrou papillon. Tourner l'écrou
papillon dans le sens antihoraire
et enlever la roue de secours.
Une boîte à outils pour le véhicule
se trouve sous la roue de secours.
3. Si, après le changement de roue, aucune roue n'est placée dans la
niche de roue de secours, fixer la boîte à outils en vissant l'écrou
papillon et en fermant le recou‐
vrement de plancher.
4. Après un retour à une roue de très
normal, placé la roue de secours
extérieurs vers le haut dans le
puits et fixer avec l'écrou à ailet‐
tes.
Page 300 of 351

298Soins du véhiculeRanger la roue de taille normale
remplacée dans la niche de roue
de secours
Fixer la roue de taille normale endom‐
magée orientée vers le haut avec
l'écrou papillon dans la niche de roue
de secours, après avoir posé un
boulon avec une tige plus longue sur
la tige filetée. Le boulon avec une tige
plus longue se trouve dans l'outillage
du véhicule 3 282 . Pour fixer la roue :
1.Serrer le boulon sur la tige filetée.
2. Ranger la roue endommagée, extérieur vers le haut, dans la
niche de roue de secours et fixer
en vissant l'écrou papillon dans le sens horaire sur le boulon avec
une tige plus longue.9 Attention
Si un cric, une roue ou un autre
équipement est rangé dans le
coffre, mais sans être correcte‐
ment attaché, il peut provoquer de graves blessures. En cas d'arrêtbrusque ou de collision, les
éléments non attachés pourraient
heurter quelqu'un.
Toujours ranger la roue, le cric et les outils dans le compartiment de
rangement à cet effet et les arri‐ mer correctement.
Roue de dépannage temporaire
Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Ne monter qu'une seule roue de
dépannage temporaire. Ne pas rouler
à plus de 80 km/h. Rouler lentement
dans les virages. Ne pas utiliser
pendant une période prolongée.
Si votre véhicule a une crevaison à
l'arrière lors du remorquage d'un
autre véhicule, monter la roue de
secours temporaire à l'avant et la
roue pleine à l'arrière.
Chaînes à neige 3 289.
Roue de secours avec pneu à sens de roulement imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable au
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.