ECU OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 355, PDF Size: 9.47 MB
Page 189 of 355

Condução e funcionamento187Indicação da mudança de velocidade
O símbolo R ou S com um número
ao lado é indicado quando se
recomenda a mudança de
velocidades para poupar
combustível.
A indicação da velocidade surge
apenas no modo manual.
Programas de conduçãocom comando eletrónico
● Quando o modo SPORT está engatado, o veículo executa
passagens de caixa a
velocidades de motor mais
elevadas (a não ser que o
programador de velocidade
esteja ligado).
Modo SPORT 3 196.
● Programas especiais adaptam automaticamente os pontos de
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou
descidas.
● Em condições de neve ou gelo ou noutras superfícies
escorregadias, o comando da
transmissão eletrónica permiteao condutor selecionar
manualmente a primeira,
segunda ou terceira velocidade
para arrancar.
Kickdown Carregar no pedal do acelerador paralá do batente de kickdown resulta na
aceleração máxima,
independentemente do modo de
condução selecionado. A caixa de
velocidades muda para uma
velocidade inferior em função da velocidade do motor e para uma
velocidade superior com o motor a
alta rotação.
Protecção contra
sobreaquecimento
No case de ocorrer
sobreaquecimento da transmissão
devido a altas temperaturas
exteriores ou a um estilo de condução
desportivo, o binário e a velocidade máxima do motor podem ficar
temporariamente reduzidos.Avaria
Em caso de avaria, uma mensagem
do veículo é apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 133.
Caixa de velocidades automática de 6 velocidades: o comando da
transmissão eletrónica permite
apenas a quarta velocidade; caixa de
velocidades automática de 8
velocidades: o comando da
transmissão eletrónica permite
apenas a terceira velocidade. A caixa de velocidades deixa de efectuar
passagens de caixa
automaticamente.
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
No caso de um corte de corrente, a
alavanca selectora não pode ser
retirada da posição P.
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 301.
Page 205 of 355

Condução e funcionamento203programador de velocidade
adaptável comporta-se como um
programador de velocidade
convencional 3 198.
Para mais informações, incluindo um
vídeo, visitar-nos online.
A utilização do programador de
velocidade adaptável é recomendada
principalmente em rectas longas como vias rápidas ou estradas
secundárias com tráfego fluido. Não
utilizar o sistema se não for
aconselhável manter uma velocidade constante.
Indicador de controlo A 3 120, C
3 120.
Além disso, o estado do programador
de velocidade adaptável é indicado
na página Assistência ao condutor no
Centro de Informação do Condutor
3 121.9 Aviso
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção, mesmo quando
conduzir com o programador de
velocidade adaptável. O condutor
mantém total controlo do veículo,
pois o pedal do travão, o pedal do acelerador e o interruptor de
cancelamento têm prioridade
sobre qualquer operação do
programador de velocidade
adaptável.
Ligar o sistema
Premir v para ligar o programador de
velocidade adaptável. C surge no
Centro de Informação do Condutor.
Indicação na página
Assistência ao condutor
Se o sistema estiver ligado, mas
inativo, é apresentada uma barra
branca na posição de folga definida
em frente ao símbolo do veículo.
Ativação da funcionalidade
definindo a velocidade
O programador de velocidade
adaptável pode ser ativado com
velocidades acima de 25 km/h nos
veículos com caixa de velocidades
automática, ou de 30 km/h nos
Page 215 of 355

Condução e funcionamento213Utilização
Mesmo que o programador de
velocidade adaptável esteja inativo, a velocidade definida é atualizadaautomaticamente em cada novolimite de velocidade detetado,
conforme descrito na secção
seguinte. Premir RES+ para reativar
o programador de velocidade
adaptável utilizando a velocidade definida memorizada.
Advertência
O programador de velocidade
adaptável tem de ser iniciado uma
vez premindo SET- depois de se
ligar a ignição ou apenas o
programador de velocidade
adaptável.
Se o programador de velocidade
adaptável estiver ativo, o limite de
velocidade detetado é apresentado
no Centro de Informação do
Condutor. O condutor pode aceitar ou
recusar a nova velocidade definida
detetada durante a apresentação da mensagem.
Premir SET- no volante para aceitar
o limite de velocidade detetado e
assumi-lo como a nova velocidade
definida.
Premir RES+ para recusar o limite de
velocidade detetado e manter a velocidade definida atual.
Se não for realizada nenhuma ação
durante a apresentação da
mensagem, o limite de velocidade
detetado é assumido
automaticamente como a nova
velocidade definida ao fim de 3
segundos. A mensagem desaparece e é seguida pela mensagem de
desvio:
Se foi definida uma nova velocidade
definida, é apresentada uma
mensagem de confirmação. Durante
este tempo, é possível ajustar o
desvio em relação à velocidade
definida.
Premir SET- ou RES+ para ajustar o
desvio.
Se não for realizada nenhuma ação
durante a apresentação da
mensagem, o último desvio definido
é utilizado e a mensagem
desaparece ao fim de 3 segundos.
A nova velocidade definida, incluindo
o desvio, é apresentada no Centro de Informação do Condutor.
Page 246 of 355

244Condução e funcionamentoSeleccione Alertas LIG. ou Alertas
DESLIG. .
No Visor de nível médio ou de nível
superior, quando a página do sistema de reconhecimento de sinais de
trânsito for apresentada, premir Å
nos telecomandos no volante.
Ativar os alertas definindo J e
desativar os alertas definindo I.
Reiniciação do sistema O conteúdo do visor de sinais de
trânsito pode ser limpo no menu das
definições da página do sistema de
reconhecimento de sinais de trânsito
selecionando Redefinir e premindo
9 para confirmar nos telecomandos
no volante.
Em alternativa, é possível premir 9
durante 3 segundos para limpar o
conteúdo da página.
Após o reinício com êxito, é emitido
um sinal sonoro e é apresentada a
seguinte indicação "Sinal
predefinido" até o sinal de trânsito
seguinte ser detetado ou fornecido
por dados do mapa do sistema de
navegação.
Nalguns casos, o auxiliar de sinais de trânsito é apagado automaticamente
pelo sistema.
Limpeza de sinais de trânsito
Existem diferentes cenários que
conduzem à limpeza dos sinais de
trânsito apresentados atualmente.
Após a limpeza, a indicação "Sinal
predefinido" ou um sinal dos dados
do mapa de navegação é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Motivos para limpar os sinais: ● Foi conduzida uma distância predefinida ou passou tempo
(difere para cada tipo de sinal)
● O veículo executa uma curva ● Se não houver dados do mapa de navegação disponíveis e a
velocidade descer abaixo de
52 km/h (deteção de entrada em
cidade)
● Se houver dados do mapa de navegação disponíveis e foi
detetada uma entrada/saída de
cidade devido à alteração dos
dados do mapa
Sistema de reconhecimento de
sinais de trânsito em conjunto
com o sistema de navegação
Se o veículo estiver equipado com
um sistema de navegação, o sinal
apresentado atualmente pode ter
origem numa deteção de sinal ótico
ou nos dados do mapa.
Page 260 of 355

258Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................259
Acessórios e alterações no veículo .................................... 259
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 259
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 260
Verificações no veículo ..............260
Execução dos trabalhos ..........260
Capot ....................................... 260
Óleo de motor .......................... 261
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 262
Líquido limpa-vidros ................263
Travões ................................... 264
Líquido dos travões .................264
Bateria do veículo ....................264
Purgar o sistema de combustível diesel ..................267
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................267
Substituir lâmpadas ...................268
Faróis de halogéneo ................268
Faróis de LED ......................... 270Faróis de nevoeiro ...................270
Luzes traseiras ........................ 272
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................277
Luz da chapa de matrícula ......278
Luzes do habitáculo ................278
Instalação elétrica ......................278
Fusíveis ................................... 278
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........279
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 282
Ferramentas do veículo .............284
Ferramentas ............................ 284
Rodas ........................................ 285
Pneus de inverno ....................285
Designação dos pneus ............285
Pressão dos pneus ..................286
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 287
Profundidade do relevo ...........289
Mudar para outros pneus ........290
Tampões de rodas ..................290
Correntes de neve ...................291
Kit de reparação de pneus ......291
Substituição de roda ................296
Roda sobresselente ................297
Auxílio de arranque ...................301Rebocar..................................... 303
Rebocar o veículo ...................303
Rebocar outro veículo .............304
Conservação do veículo ............305
Conservação da carroçaria .....305
Conservação do habitáculo .....308
Page 262 of 355

260Conservação do veículo● Atestar o reservatório do líquidolava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 272 of 355

270Conservação do veículo2.Desengatar o suporte da lâmpada
pressionando o retentor para a
frente. Extrair o suporte da
lâmpada do alojamento do
refletor.
3. Separa a lâmpada do suporte e substituir a lâmpada.
4. Inserir o suporte da lâmpada.
5. Encaixar a tampa e rodar para a direita.
Luzes de mudança de direção
dianteiras
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Luzes laterais
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Luzes de circulação à luz do dia
Em caso de LED defeituosos,
mandar substituí-los numa oficina.
Faróis de LED Os faróis para luzes de médios e
máximos, as luzes laterais, as luzes
de condução diurna e as luzes de
mudança de direção foram
concebidos como LED e não podem
ser substituídos.
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.Faróis de nevoeiro
1. Grand Sport, Sports Tourer
Envolver um pano à volta da
ponta de uma chave de fendas
plana para evitar danos na
pintura. Inserir a chave de fendas
na reentrância existente no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
Country Tourer
Page 291 of 355

Conservação do veículo289De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus à
condição de carga de acordo com a
etiqueta de informação dos pneus ou
a tabela de pressão dos pneus
3 325 e selecionar a definição
adequada em Carga dos pneus no
menu de informação do veículo
3 121. Esta definição determina as
pressões de referência para os
avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas é
apresentado se o veículo estiver
parado e o travão de mão engatado.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática a alavanca
seletora deve estar em P.
Seleccionar:
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
● Máx para carga total.
Função aprendizagem
automática
Depois de mudar as rodas ou as
posições das mesmas, o veículo tem
de ficar parado durante
aproximadamente 20 minutos, até o
sistema recalcular. O processo de
reaprendizagem seguinte demora até
10 minutos de condução a uma
velocidade entre 40 e 100 km/h. Evitar conduzir fora deste intervalo
durante mais tempo. Se possível,
utilizar uma estrada secundária ou
semelhante, a qual permite uma
condução contínua. Durante o
processo de reaprendizagem, $
pode ser apresentado ou os valores
da pressão podem mudar no Centro
de Informação do Condutor.
Se ocorrerem problemas durante o
processo de reaprendizagem, é
apresentada uma mensagem de
falha no Centro de Informação do
Condutor. w pisca durante 60
segundos e em seguida fica acesa
continuamente.
Se isto acontecer, repetir o processo
de reaprendizagem. Manter o veículo
parado durante aproximadamente 20 minutos e em seguida conduzir
novamente durante 10 minutos
conforme descrito acima.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Page 305 of 355

Conservação do veículo3032. Após 5 minutos, ligar o outromotor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de fendas na fenda existente
no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 284.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-
pára-brisas.
Page 306 of 355

304Conservação do veículoAtenção
Desativar os sistemas de apoio aocondutor, tais como a Travagem
de Emergência Ativa 3 218, caso
contrário o veículo poderá travar
automaticamente durante o
reboque.
Colocar a alavanca seletora em
ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Veículos com caixa de velocidades
manual e Tracção às quatro rodas:
Se o veículo for rebocado com as
quatro rodas no solo, não há
limitações técnicas para distância e
velocidade. Se só tiver sido levantado
um eixo, a velocidade máxima é de 50 km/h. Não há limite de distância.
Veículos com caixa de velocidades
automática e Tracção às quatro
rodas: O veículo deve ser rebocado
virado para a frente. Se o veículo for
rebocado com as quatro rodas no
solo, a velocidade máxima é de
50 km/h e por uma distância máxima
de 50 km. Se o eixo dianteiro tiver
sido elevado, a velocidade máxima é
de 50 km/h. Não há limite de
distância.
Recorrer a uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa com o rebordo
exterior na reentrância e pressionar
para fixar a tampa.Rebocar outro veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de fendas na fenda existente
no bordo da tampa. Soltar a tampa
executando um movimento de
alavanca cuidadosamente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 284.