ECU OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5Pages: 353, PDF Size: 9.49 MB
Page 96 of 353

94Instruments et commandes
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
La fonction du détecteur de pluie peut être activée ou désactivée dans la
personnalisation du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 259.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrièreOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittentON:fonctionnement permanent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 97 of 353

Instruments et commandes95L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Produit de lave-glace 3 259.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations 3 125.
Page 107 of 353

Instruments et commandes105Vue d'ensembleOFeux de direction 3 110XRappel de ceinture de sécurité
3 110vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 111VDésactivation d'airbag 3 111pSystème de charge 3 111ZTémoin de dysfonctionnement
3 112RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 112mFrein de stationnement élec‐
trique 3 112jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 112uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 113RChangement de rapport 3 113EDistance de suivi 3 113aAssistance au maintien de
trajectoire 3 113nElectronic Stability Control
désactivé 3 113bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 113kSystème antipatinage désactivé
3 114WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 114!Préchauffage 3 114uAdBlue 3 114wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 114IPression de l'huile moteur
3 114YNiveau bas de carburant 3 115dBlocage du démarrage 3 1158Éclairage extérieur 3 115CFeux de route 3 115fFeux de route automatiques
3 115fPhares à DEL 3 116>Phares antibrouillard 3 116rFeu antibrouillard arrière 3 116mRégulateur de vitesse 3 116CRégulateur de vitesse adaptatif
3 116AVéhicule détecté à l'avant
3 1167Piéton détecté à l'avant 3 116LLimiteur de vitesse 3 116LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 117hPorte ouverte 3 117
Page 112 of 353

110Instruments et commandesTémoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. Selon l'équi‐ pement, la position des témoins peut
varier. Lors de la mise du contact, la
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐ tionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:Danger, rappel importantjaune:Avertissement, instruction,
défaillancevert:Confirmation de mise en
marchebleu:Confirmation de mise en
marcheblanc:Confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 100.
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 264.
Fusibles 3 274.
Feux de direction 3 148.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le combiné
d'instruments.
k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la
console de toit, quand le siège est
occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum, jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X ou > s'allume ou clignote en blanc
(dans le centre d'informations du
conducteur de niveau de base) ou en
rouge (dans le centre d'informations
du conducteur de niveau médian ou
de niveau supérieur).
Page 113 of 353

Instruments et commandes111X allumé
Pendant 60 secondes après que le
contact a été mis : la ceinture de sécu‐
rité est détachée.
> allumé
Pendant 60 secondes après que le
contact a été mis : la ceinture de sécu‐ rité a été détachée. Passé ce délai,
les témoins des sièges avec ceinture
bouclée ou un statut de ceinture
inchangé présentent le symbole >.
X s’allume ou clignote
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Aucune indication
Toutes les ceintures de sécurité des
sièges arrière sont bouclées avant
que le contact ne soit mis.
Attacher la ceinture de sécurité 3 58.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 57.
Système d'airbag 3 60.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 65.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Page 115 of 353

Instruments et commandes113ClignotementLe frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier. Éviter de se garer en pente jusqu'à ce que le défaut soit
résolu.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 187.
Changement de rapport Lorsqu’il est recommandé de passer
au supérieur ou de rétrograder pour
des raisons d'économie de carburant,
R ou S est affiché avec le chiffre d'un
rapport supérieur ou inférieur.
Distance de suivi E indique le réglage de sensibilité de
l'alerte de collision avant, à l'aide de barres de distance remplies.
Alerte de collision avant 3 211.
Assistance au maintien de trajectoire
a s'allume en vert ou en jaune, ou
bien clignote en jaune.
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.S'allume en jaune
Le système s'approche d'un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser le feu de direction dans cette
direction.
Clignote en jaune
Le système reconnaît que la voie est bien écartée.
Assistance au maintien de trajectoire
3 242.
Electronic Stability Control désactivé
t s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Page 123 of 353

Instruments et commandes121●Chronomètre
● Reconnaissance panneaux
circulation
● Distance de sécurité
● Assistance conducteur
● Principaux conso.
● Tendance d'économie
● Indice ÉCO
● Niveau d'AdBlue
Sur l'écran de niveau de base, les
pages Durée de vie avant vidange ,
Pression des pneus , Distance de
sécurité , Reconnaissance panneaux
circulation , Niveau d'AdBlue , Charge
des pneus et Avertissement de
vitesse sont affichées dans le menu
Informations sur le véhicule. Sélec‐
tionner ?.
Vitesse
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.Trajet 1/A ou 2/B
Des pages indépendantes, 1/A et 2/
B, affichent la distance actuelle, la
consommation de carburant
moyenne et la vitesse moyenne
depuis une réinitialisation spécifique.
L'indication de la distance affiche une
distance maximale de 9 999 km , puis
revient à 0.
Pour réinitialiser depuis l'écran de niveau de base ou l'affichage de mi-
niveau, appuyer sur Å et confirmer
la réinitialisation. Sur l'affichage de
niveau supérieur, appuyer sur é et
confirmer avec Å. Cette opération
réinitialise uniquement les valeurs de
la page en cours d'affichage. L'autre
page de trajet n'est pas impactée.
Carburant/
Informations sur le carburantAutonomie
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.Lorsque le niveau de carburant du
réservoir est bas, un message s'affi‐
che à l'écran et le témoin Y de la jauge
à carburant s'allume.
Lorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un message d'aver‐
tissement s'affiche et reste affiché à
l'écran. En plus, le témoin Y clignote
dans la jauge 3 115.Consommation carburant
instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Durée de vie avant vidange
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le nombre en %
signifie ce qu'il reste de durée de vie
d'huile 3 108.
Pression des pneus
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 283.
Page 124 of 353

122Instruments et commandesChronomètre
Écran de niveau de base : démarrer
et arrêter le minuteur avec Å. Pour
réinitialiser, maintenir Å lorsque le
minuteur n'est pas en marche.
Affichage de mi-niveau ou de niveau
supérieur : Pour démarrer ou arrêter
le minuteur, appuyer sur Å, puis à
nouveau sur Å. Pour réinitialiser,
appuyer sur Å, choisir Réinitialiser et
confirmer avec Å.
Reconnaissance panneaux
circulation
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 238.
Distance de sécurité
Affiche la distance en secondes par rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 214. Si le régulateur
de vitesse adaptatif est actif, cette
page affiche à la place le réglage de
distance de suivi.
Assistance conducteur
Affiche le statut de plusieurs systè‐
mes d'assistance au conducteur :Régulateur de vitesse adaptatif
3 199.
Alerte de collision avant 3 211.
Assistance au maintien de trajectoire
3 242.
Niveau d'AdBlue
Affiche le niveau du réservoir d'Ad‐
Blue 3 178.
Menu d'informations Eco @
● Principaux conso.
● Tendance d'économie
● Indice ÉCO
Sur les affichages de mi-niveau et de
niveau supérieur, les pages
Principaux conso. , Tendance
d'économie et Indice ÉCO sont affi‐
chées dans le menu Info ; voir ci-
avant.
Principaux conso.
La liste des consommateurs de
confort les plus importants actuelle‐
ment activés est affichée par ordre
décroissant. L'économie de carbu‐
rant pouvant être potentiellement
réalisée est indiquée.Dans des conditions de conduite
sporadiques, le moteur va activer
automatiquement la lunette arrière
chauffante pour augmenter la charge du moteur. Dans ce cas, la lunette
arrière chauffante est indiquée
comme l'un des consommateurs les
plus importants, sans être activée par le conducteur.
Tendance d'économie
Affiche le changement de la consom‐ mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes de 5 km et affichent également l'effet de
Page 125 of 353

Instruments et commandes123la topographie ou du comportement
de conduite sur la consommation de carburant.
Indice ÉCO
La consommation moyenne de
carburant est indiquée sur une
échelle économique. Pour une
conduite économique, adapter le
style de conduite afin de garder le témoin dans la zone verte. Plus le
témoin se déplace vers le rouge, plus
la consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consomma‐
tion moyenne est également affichée.
En fonction de la version du véhicule,
l'index d'économie présente des
valeurs se référant à la page A/1 du compteur kilométrique journalier ouau cycle de conduite actuel. Dans ce
dernier cas, le témoin est réinitialisé
lors de l'allumage suivant du contact.
Menu Audio G
Permet la navigation dans la musi‐
que, la sélection des préférences ou
le changement de source audio.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Menu Téléphone $
Active la gestion et l'exécution des
appels téléphoniques, le défilement à travers les contacts ou l'utilisation du
téléphone mains libres.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Menu Navigation §
Active le guidage d'itinéraire.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Menu Informations sur le
véhicule, ?, Options ou %
La liste suivante contient toutes les pages possibles du menu Options.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
● Unités
● Affichage
● Options de la page d'infos
● Options de la page d'accueil
● Vitesse adaptative●Avertissement de vitesse
● Charge des pneus
● Jauges
● Informations sur le logiciel
● Affichage à tête haute
● Niveau d'AdBlue
Unités
Sélectionner le système des unités
d'affichage : impérial ou métrique.
Affichage
Appuyer sur é et sélectionner le
mode Sport ou Touring. Le mode
sport inclut davantage d'informations
sur le véhicule. Le mode Tour inclut
davantage d'informations média.
Ce paramétrage est disponible
uniquement avec l'écran de niveau
supérieur.
Options de la page d'infos
Une liste de toutes les pages du menu d'information s'affiche ; voir ci-avant.
Sélectionner les pages à afficher dans le menu Info. Les pages sélec‐tionnées sont associées au symbole
0 . Les fonctions non affichables sont
associées à une case à cocher vide.
Page 130 of 353

128Instruments et commandesTémoins de sécurité active
Les témoins des systèmes d'assis‐
tance au conducteur suivants sont
indiqués sur la ligne supérieure de
l'affichage pour toutes les vues
● véhicule détecté à l'avant A :
reconnaissance de véhicule
● assistance au maintien de trajec‐
toire a : état et avertissement
● régulateur de vitesse adaptatif Õ : réglage de la vitesse et de
l'état
● piéton détecté à l'avant 7 : recon‐
naissance de piéton
Affichage des alertes
La liste suivante n'est pas une liste
exhaustive des alertes possibles. Certaines alertes ne sont pas dispo‐
nibles pour votre véhicule, d'autres
peuvent apparaître en fonction de sa
configuration.
Les alertes sont affichées sur chaque page si cela est nécessaire
● alerte de protection de piéton
● alerte de collision avant● alerte de changement de rapport
● appel entrant
Les alertes ayant une priorité moindre peuvent être réinitialisées en
appuyant sur G, les alertes ayant une
priorité élevée restent affichées tant
que le danger persiste. Les messa‐
ges du système ou les avertisse‐
ments du véhicule peuvent nécessiter
une action immédiate. Prendre
contact avec un atelier.
Régler la position de l'image de
l'affichage à tête haute
1. Ajuster le siège du conducteur.
2. Démarrer le moteur.
3. Baisser ou lever le bouton . pour
centrer l'image. L'ajustement
vertical est possible, mais pas
l'ajustement latéral.9 Attention
Si l'image de l'affichage à tête
haute est trop lumineuse ou trop
haute dans votre champ de vision, elle peut gêner votre visibilité de
nuit. Atténuer la luminosité de
l'image de l'affichage à tête haute
et la placer en bas de votre champ
de vision.
Réglage de la luminosité
La luminosité des images de l'affi‐
chage à tête haute augmente ou dimi‐ nue automatiquement pour compen‐
ser l'éclairage extérieur. La lumino‐
sité peut également être ajustée
manuellement selon les besoins :
Maintenir & relevé afin d'augmenter
la luminosité de l'affichage. Maintenir
baissé afin de diminuer la luminosité
de l'affichage.
L'image peut s'éclaircir temporaire‐
ment en fonction de l'angle et de la
position du soleil.