sensor OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 375, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 230 of 375

228Conducción y manejoneumáticos (hacer que las
ruedas patinen) y ocasionar
pérdidas de control del vehículo.
● No utilice el control de velocidad adaptable bajo condiciones de
lluvia, nieve o grandes acumula‐
ciones de suciedad, ya que el sensor de radar podría estar
cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Esto
reduciría o eliminaría completa‐
mente su visibilidad. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la
limpieza de su cubierta.
Límites del sistema9 Advertencia
La fuerza del freno automático del
sistema no permite una frenada
brusca y el nivel de la frenada
podría no ser suficiente para evitar
una colisión.
● Tras un cambio repentino de carril, el sistema necesita un
cierto tiempo para detectar al
siguiente vehículo precedente.
Así, ante un nuevo vehículo
detectado, el sistema podría
acelerar en lugar de frenar.
● El control de velocidad adaptable
ignora el tráfico precedente.
● El control de velocidad adaptable
no tiene en cuenta a los peatones ni los animales para frenar y
reanudar la marcha.
● El control de velocidad adaptable
tiene en cuenta los vehículos
parados solo a velocidad baja.
● No utilice el control de velocidad adaptable al circular con remol‐
que.
● No utilice el control de velocidad adaptable en carreteras con una
inclinación superior al 10%.
CurvasEl control de velocidad adaptable
calcula una ruta prevista en base a la
fuerza centrífuga. Esta ruta prevista
considera la característica de la curva actual, pero no puede tener en cuentaun futuro cambio de la curva. El
sistema puede perder al vehículo
precedente o detectar un vehículo
que realmente no está en el mismo
carril. Esto puede suceder al entrar o
salir de una curva o si ésta se cierra
o abre de repente. La cámara aplica
una determinada corrección en
función de las marcas de carril detec‐ tables. El testigo de control A se
apagará si no se detecta ningún
vehículo precedente.
Si la fuerza centrífuga es demasiado alta en una curva, el sistema reduce
ligeramente la velocidad del vehículo. Este nivel de frenado no está dise‐
ñado para evitar la salida de la curva.
El conductor es el responsable de
reducir la velocidad seleccionada
antes de tomar una curva y, en gene‐
ral, de adaptar la velocidad al tipo de
carretera y a los límites de velocidad
existentes.
Page 232 of 375

230Conducción y manejoObserve que el accionamiento del
freno desactiva el sistema.
Unidad de radar
La unidad de radar está montada trasla rejilla del radiador, detrás o debajo
del emblema de la marca.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por tanto, en caso de un
impacto frontal, no utilice el
sistema. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el
sensor puede estar fuera de posi‐
ción y reaccionar de forma inco‐
rrecta. Después de un accidente,
consulte al taller para verificar y ajustar la posición de la unidad de radar.
Configuración
Un mensaje del vehículo y un indica‐
dor acústico recuerdan al conductor
que inicie la marcha cuando el control
de velocidad adaptable retiene el
vehículo detenido. Esta función deno‐ minada Notificador vía libre se puede
activar y desactivar en el menú de
personalización del vehículo en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 133.
Avería Si el control de velocidad adaptable
no funcionara debido a condiciones
temporales (como un bloqueo por
hielo, sobrecalentamiento de los
frenos o maniobras a baja velocidad) o ante un error permanente del
sistema, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 131.
Control de velocidad adaptable
inteligente
Esta función es una mejora del
control de velocidad adaptable.
Actualiza la velocidad ajustada a un
nuevo límite de velocidad detectado
automáticamente, si el conductor ha
olvidado adaptar la velocidad ajus‐
tada. El uso preferido de esta función
es fuera de ciudades o pueblos.
Utiliza la información proporcionada
por el asistente de señales de tráfico
3 259.
Nota
Actualice los mapas de navegación
con regularidad y asegúrese de
introducir la tarjeta SD correcta en el puerto de la tarjeta del mapa de
navegación.
Nota
Este sistema no considera las seña‐
les de límite de velocidad que están
combinadas con señales comple‐
mentarias (por ejemplo, limitaciones horarias, meteorológicas o de tipo
de vehículo).
Page 234 of 375

232Conducción y manejoLos límites de velocidad implícitospueden considerarse con un retardo,
por ejemplo, señales de entrada en
ciudad, salida de ciudad o entrada a
autopista.
El sistema puede ignorar una señal
de tráfico en particular o utilizar un
límite de velocidad incorrecto.
Se puede tomar un nuevo límite de
velocidad de la navegación automá‐
ticamente después de una distancia
determinada desde la última señal de tráfico detectada o al entrar en un
nuevo segmento de carretera, por
ejemplo, salidas de carreteras o
rotondas.
Alerta de colisión frontal
La alerta de colisión frontal forma
parte del sistema de colisión frontal
3 133 . Puede ayudar a evitar o redu‐
cir los daños ocasionados por un
choque frontal.
Un vehículo que se encuentra
delante se indica mediante el testigo
de control A.Además, el estado de la alerta de coli‐
sión frontal se indica en la página
Asistencia al conductor en el centro
de información del conductor 3 119.
Si el vehículo está equipado con
regulador de velocidad convencional,
la alerta de colisión frontal utiliza la
cámara delantera del parabrisas para detectar un vehículo que se encuen‐
tra justo delante, en su trayecto.
Si el vehículo está equipado con
regulador de velocidad adaptable, la
alerta de colisión frontal utiliza el
sensor de radar y la cámara frontal
para detectar un vehículo que se
encuentra justo delante, en su
trayecto.
Una condición previa es que la alerta de colisión frontal en el menú de
personalización del vehículo no esté
desactivada 3 133.
Activación
La alerta de colisión frontal con
cámara delantera detecta vehículos a
distancias de aproximadamente 60
metros y funciona automáticamente
en todas las velocidades superiores a
la velocidad de marcha humana.La alerta de colisión frontal con
sensor de radar detecta vehículos a
distancias de aproximadamente 150
metros y funciona automáticamente
en todas las velocidades superiores a la velocidad de marcha humana.
Alerta al conductor El indicador de control de vehículo
precedente A se ilumina en verde en
el cuadro de instrumentos cuando el
sistema ha detectado un vehículo en
su trayectoria de conducción. En
vehículos con pantalla virtual, A se
proyecta en el parabrisas.
El testigo de control A cambia a
ámbar cuando la distancia a un
vehículo en movimiento precedente
se empequeñece.Atención
La iluminación en color de este
indicador de control no se corres‐
ponde con las leyes de circulación
vial locales para distancia de
seguridad. El conductor es pleno
responsable de mantener la
Page 237 of 375

Conducción y manejo235Información general9Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un
vehículo precedente, podría no
disponer de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.
Limitaciones del sistema
La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐nieve, barro, suciedad, daños enel mismo o afectado por elemen‐
tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Indicación de distancia hacia delante
La indicación de distancia de segui‐
miento muestra la distancia respecto
a un vehículo en movimiento que nos
precede. La cámara frontal en el
parabrisas se utiliza para detectar la
distancia hasta el vehículo quecircula directamente delante nuestra.
Se activa a velocidades superiores a
40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la
distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor.
En la pantalla de nivel básico, selec‐
cione en el menú Infor. ? a través
de MENU en la palanca de intermi‐
tente y gire la rueda de ajuste para
seleccionar la siguiente página de
indicación de distancia, 3 119
Page 238 of 375

236Conducción y manejoEn la pantalla de nivel intermedio ysuperior, seleccione el menú Info con
los botones del volante y pulse å para
seleccionar la siguiente indicación de
distancia 3 119.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o éstos están fuera de alcance, se
mostrarán dos guiones: -.- s.
Si el control de velocidad adaptable
está activo, esta página muestra el
ajuste de sensibilidad de alerta en
lugar del ajuste de la distancia de
seguridad. 3 221.
Limitaciones del sistema
En los siguientes casos, el rendi‐
miento del sensor de la indicación de distancia de seguridad está limitado:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor está bloqueado por nieve, hielo, aguanieve, barro,
suciedad, daños en el mismo o
afectado por elementos extra‐
ños, por ejemplo, pegatinas.
Frenada de emergencia activa
La frenada de emergencia activa
forma parte del sistema de colisión frontal 3 133 . Puede ayudar a reducir
los daños y las lesiones sufridos en
choques con vehículos, peatones y
obstáculos situados directamente
delante, cuando no sea posible impe‐ dir una colisión mediante el frenadomanual o moviendo el volante. Antes
de que se aplique la frenada de emer‐
gencia activa, el conductor está
advertido por la alerta de colisión
frontal 3 232 o la alerta de protección
del peatón por parte delantera
3 240.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, el sensor
de radar, la presión del freno, la velo‐
cidad del vehículo) para calcular la
probabilidad de una colisión frontal.9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Su función está limitada a
uso complementario solamente
para reducir la velocidad del
vehículo antes de una colisión.
El sistema podría no reaccionar a
los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
Page 239 of 375

Conducción y manejo237El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
Funcionamiento
Si está equipado únicamente con
cámara delantera, la frenada de
emergencia activa funciona en la
marcha de avance por encima de la
velocidad de marcha humana hasta
85 km/h.
Con el sensor de radar, la frenada de
emergencia activa funciona en la
marcha de avance por encima de la
velocidad de marcha humana en
todas las velocidades.
Una condición previa es que la alerta de colisión frontal con el sistema de
cámara delantera no esté desacti‐
vada en el menú de personalización
del vehículo 3 133.
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal
● asistente de frenada inteligente (solo con sensor de radar)
● Sistema de protección de peatón
por la parte delantera
Sistema de preparación del freno Si se acerca a un vehículo prece‐
dente o a un peatón con tanta rapidez que una colisión resulte inevitable, el
sistema de preparación del freno
presurizará ligeramente los frenos.
De esta forma se reduce el tiempo de
respuesta cuando se requiere un
frenado manual o automático.
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder más rápidamente.
Si está equipado únicamente con
cámara delantera, el sistema
funciona hasta una velocidad de
80 km/h.Frenado automático de
emergencia
Tras la activación del sistema de
preparación de los frenos y justo
antes de la colisión inminente, esta
función aplica automáticamente un
frenado limitado para reducir la velo‐
cidad de impacto de la colisión evitar
un choque. En función de la situación, el vehículo puede frenar automática‐
mente de manera moderada o
brusca. Esta frenada automática
delantera solo puede suceder si se
detecta un vehículo delante, lo cual
se indica con el indicador de vehículo precedente A 3 232. En vehículo
con la protección del peatón por parte
delantera, el freno automático frontal
puede también accionarse cuando se
detecta un peatón por delante,
mostrado por el indicador de peatón
por delante 7.
Si está equipado únicamente con cámara delantera, el sistema
funciona hasta una velocidad de
80 km/h.
A una velocidad inferior a 40 km/h el
sistema puede aplicar los frenos
completamente.
Page 240 of 375

238Conducción y manejoEl frenado automático de emergenciapuede reducir la velocidad del
vehículo hasta detenerlo por
completo para intentar evitar una
posible colisión. Si esto sucede, el
frenado automático de emergencia
puede aplicar el freno de estaciona‐
miento eléctrico para mantener el
vehículo detenido. Para liberarlo,
pulse el botón del freno de estacio‐
namiento eléctrico o pise firmemente
el pedal del acelerador.9 Advertencia
El frenado automático de emer‐
gencia es una característica de
preparación para colisiones de
emergencia y no está diseñado
para evitar colisiones. No confíe
en el sistema para frenar el
vehículo. El frenado automático
de emergencia no frenará fuera de su intervalo de velocidad opera‐
tiva y solo responde a vehículos y
peatones detectados.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparación
del freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta
función ayuda al conductor a frenar
con más rapidez y más fuerte antes
de la colisión inminente.
Si está equipado únicamente con
cámara delantera, el sistema
funciona hasta una velocidad de
85 km/h.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o
evitar automáticamente una coli‐
sión. Está diseñado para reducir la velocidad del vehículo antes de
una colisión. Podría no reaccionar
a los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐ tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe
estar preparado para actuar,
frenar y manejar el volante para
evitar colisiones.
El sistema está diseñado para funcio‐ nar con todos los ocupantes con los
cinturones de seguridad abrochados.
Asistente de frenada inteligente
Si el vehículo está equipado con
sensor de radar, el asistente de
frenada inteligente se puede activar
al aplicar rápidamente el pedal de
freno y proporcionar un impulso de frenada basado en la velocidad de
aproximación y la distancia hasta un
vehículo precedente.
Las pulsaciones menores del pedal
de freno y el movimiento del pedal en
este periodo es normal y debe conti‐
nuar aplicándose el pedal de freno
según sea necesario. El asistente de
Page 241 of 375

Conducción y manejo239frenada inteligente se desactivará
automáticamente solamente al soltar
el pedal de freno.9 Advertencia
El asistente de frenada inteligente
puede aumentar el frenado del
vehículo en situaciones en las que
podría no ser necesario. Podría
bloquear el flujo o el tráfico. Si esto sucede, quite el pie del pedal de
freno y, a continuación, aplique los frenos según sea necesario.
Protección del peatón de parte
delantera
3 240.
Desactivación
El frenado de emergencia activa se
puede desactivar en el menú de personalización del vehículo 3 133.
Si se desactiva, aparece un mensaje
en el centro de información del
conductor.
Recomendamos desactivar el
sistema en la personalización del
vehículo en los casos siguientes:
● cuando se remolca el vehículo
● antes de usar un lavado de coches automático con el
contacto encendido
● si el parabrisas se ha dañado cerca de la cámara
● si el parachoques delantero se ha dañado
Limitaciones del sistema
En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Este es el funcionamiento normal, no hace falta revisar el vehículo. Pise
firmemente el pedal del acelerador
para sobrepasar la frenada automá‐
tica si la situación y el entorno lo
permiten.En los siguientes casos, el rendi‐
miento de frenada de emergencia
activa está limitado:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Detección de todos los vehícu‐ los, especialmente vehículos conremolque, tractores, vehículos
con barro, etc.
● Detección de un vehículo cuando
la climatología limita la visibili‐
dad, como con niebla, lluvia o
nieve.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐
nieve, barro, suciedad, daños en el mismo o afectado por elemen‐
tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Page 242 of 375

240Conducción y manejoPara evitar un funcionamiento inco‐rrecto, mantenga siempre las áreas
del sensor de la cámara del parabri‐
sas y el sensor de radar de la rejilla
del radiador limpias de suciedad,
polvo, hielo y nieve.
Se necesita siempre una atención
completa al conducir, y debe estar
preparado para actuar y aplicar los
frenos o conducir el vehículo para
evitar colisiones.
Avería En caso de que el sistema precise
servicio, aparecerá un mensaje en el
centro de información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del
vehículo.
Mensajes del vehículo 3 131.
Protección del peatón de parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteroscon los peatones del entorno cuando
se conduzca en marcha hacia
adelante.
El sistema utiliza la cámara frontal del parabrisas para detectar la distancia
de una vehículo situado justo delante en su trayecto.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia
adelante a velocidades entre 8 km/h
y 80 km/h. Además, la protección del
peatón de parte delantera puede
proporcionar un aumento de frenada
o frenar automáticamente el vehículo.
Durante la conducción diurna, el
sistema detecta a los peatones hasta
una distancia de 40 metros. Durante
la conducción de nocturna, las pres‐
taciones del sistema están limitadas.
La protección del peatón de parte
delantera se puede ajustar a Desac‐
tivado, Alerta, o Alerta y Freno en la
personalización del vehículo 3 133.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de
pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
● frenado automático
Page 244 of 375

242Conducción y manejoInformación general9Advertencia
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
9 Advertencia
La frenada por peatón por delante
puede alertar o frenar automática‐ mente el vehículo bruscamente en situaciones inesperadas y no
deseadas. Podría alertar de
manera falsa o frenar por objetos
similares en forma o tamaño para los peatones, incluyendo
sombras. Este es el funciona‐
miento normal, y no hace falta
revisar el vehículo. Para anular el
frenado automático, pise firme‐
mente el pedal del acelerador, si
es seguro hacerlo.
9 Advertencia
Utilizar el sistema de frenada por
peatón por delante mientras lleva
remolque podría provocar pérdida del control del vehículo y una coli‐sión. Active el sistema para Alertao Desactivación en el menú depersonalización del vehículo
cuando lleve un remolque. Perso‐
nalización del vehículo 3 133.
Limitaciones del sistema
En los siguientes casos, la protecciónde peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o
el funcionamiento del sensor estará
limitado:
● La velocidad del vehículo esté fuera de rango de 8 a 80 km/h enmarcha hacia adelante.
● La distancia hasta un peatón por
delante es superior a 40 metros.
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐nieve, barro, suciedad, daños enel mismo o afectado por elemen‐
tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Asistente de aparcamiento
Información general
Al conectar el gancho de remolque,
cambie los ajustes de configuración
en el menú de personalización del
vehículo en la
Pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 133.
Al conectar un remolque o portabici‐ cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.