sensor OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 375, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 245 of 375

Conducción y manejo243Asistente de aparcamiento
delantero y trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Activación
El sistema se activa automática‐ mente a una velocidad de hasta 11 km/h.Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Si se apaga r en un ciclo de encen‐
dido, se desactiva el asistente de
aparcamiento. Si le velocidad del vehículo ha excedido 25 km/h previa‐
mente, el asistente de aparcamiento
se volverá a activar cuando la veloci‐
dad caiga por debajo de 11 km/h.
Cuando se desactiva el sistema, se apaga el LED del botón y aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Page 247 of 375

Conducción y manejo245Mensajes del vehículo 3 131.
Asistente de aparcamiento
avanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo, calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo hasta un hueco para aparcar en paralelo o perpendi‐
cular.
Se proporcionan instrucciones en el
centro de información del conductor
3 119 o, según la versión, en la panta‐
lla de información 3 127, acompaña‐
das de señales acústicas.
En vehículos con cambio manual, el conductor debe controlar la acelera‐
ción, frenado y cambio de marcha,
mientras la dirección se realiza de
manera automática.
En vehículos con cambio automático,
el conductor debe controlar la acele‐
ración y cambio de marcha, mientras que el frenado y la dirección se
realiza de manera automática.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero. Ambos sistemas utilizan los
mismos sensores en los paracho‐
ques delantero y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Activación del asistente de
aparcamiento avanzado
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando hacia delante.
Cuando busque un hueco para apar‐
car, el sistema está listo para funcio‐
nar con una pulsación breve de (.
El sistema reconoce y memoriza el
hueco para aparcar (diez metros para
aparcamientos en paralelo o
Page 250 of 375

248Conducción y manejoDesactivación
El sistema se desactiva al:
● una pulsación breve de (
● finalizar con éxito la maniobra de
aparcamiento
● circular a más de 30 km/h durante la búsqueda de hueco
para aparcar
● circular a más de 8 km/h durante
el guiado para aparcar
● detectarse la intervención del conductor sobre el volante
● inclinación pronunciada detec‐ tada
● exceder el número máximo de cambios de marcha: ocho ciclos
para el aparcamiento en paralelo
o cinco ciclos para el aparca‐ miento en batería
● desconectar el encendido
La desactivación por parte del
conductor o del sistema durante las
maniobras se indica mediante un
mensaje en la pantalla. Además,
suena una señal acústica.
Cambio automático:Si se desactiva el asistente de apar‐
camiento avanzado durante la manio‐
bra de aparcamiento o la maniobra se termina correctamente, el asistente
retiene el vehículo en posición hasta
que se produzca una de las siguien‐
tes condiciones:
1. Se acciona el pedal del freno.
2. Se activa el freno de estaciona‐ miento eléctrico.
3. La palanca selectora se coloca en
P .
Avería
Aparece un mensaje cuando:
● Hay una avería en el sistema.
● El conductor no completa con éxito la maniobra de aparca‐
miento.
● El sistema no está operativo.
● Es aplicable alguno de los moti‐ vos de desactivación descritosanteriormente.
Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento, se indica un mensaje para detener el
vehículo. Si se retira el objeto, sepuede continuar con la maniobra de
aparcamiento. Si no se retira el
objeto, el sistema se desactivará.
Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Page 251 of 375

Conducción y manejo249Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐ les blandos pueden no ser detec‐tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐ cados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento.
El sistema puede confundir una
entrada, un acceso, un patio o un cruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de superficies y bordillos
bajos, p. ej., en zonas de obras. El
conductor debe asumir la responsa‐ bilidad.
Nota
Los nuevos vehículos requieren una
calibración durante el primer uso.
Para un guiado de estacionamiento
óptimo, se necesita una distancia de conducción de al menos 10 km,
incluidos unos cuantos giros.El sistema está calibrado a las
ruedas de fábrica. La función de
estacionamiento resulta alterada con otro tipo de neumáticos o tama‐
ños de ruedas.
Alerta de punto ciego lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de
una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales
Page 252 of 375

250Conducción y manejoAntes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores se iluminarán
brevemente para indicar el correcto
funcionamiento del sistema.
Cuando el sistema detecta un
vehículo en movimiento en el punto
ciego lateral durante la conducción
hacia delante, ya sea adelantando o
siendo adelantado, se iluminará un
símbolo de advertencia F amarillo
en el espejo retrovisor exterior corres‐ pondiente. En ese momento, si el
conductor activa el intermitente, elsímbolo de advertencia F comen‐
zará a parpadear en amarillo como advertencia para evitar el cambio de
carril.
La alerta de punto ciego lateral se
activa a cualquier velocidad.
Desactivación La activación o desactivación de
alerta de zona ciega lateral se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla
de información.
Personalización del vehículo 3 133.
Pantalla de información 3 127.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitaciones del sistema
La falta de funcionamiento ocasional
de alertas puede producirse en
circunstancias normales o en curvas
pronunciadas. El sistema puede aler‐ tar temporalmente de objetos en el
punto ciego con condiciones meteo‐ rológicas específicas (lluvia, granizo,etc.). Conducir por una carretera
mojada o en los cambios de una zona
seca a una zona húmeda puede
causar la activación del testigo de
control F, puesto que las salpica‐
duras de agua se pueden interpretar
como objetos. De otro modo el testigo
de control F puede iluminarse con
los quitamiedos, señales, árboles,
arbustos u otros objetos inmóviles.
Este es el funcionamiento normal y el sistema no necesita mantenimiento.
Es posible que el sistema no funcione
correctamente cuando:
● Hielo, nieve, barro, pegatinas, imanes, placas metálicas o cual‐
quier otra cosa que cubra los
sensores.
● Conducción con fuertes tormen‐ tas.
● El vehículo ha tenido un acci‐ dente o si el área que rodea al
sensor de detección está dañado o no se ha reparado correcta‐
mente.
● Existen cambios bruscos de temperatura.
● El vehículo lleve remolque
Page 253 of 375

Conducción y manejo251En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales, se mostrará un
mensaje en el centro de información
del conductor. Recurra a la ayuda de
un taller.
Nota
Después de su fabricación, es nece‐ sario calibrar el sistema. Para una
rendimiento óptimo, conduzca lo
antes posible por una carretera
recta con objetos a los lados
por ejemplo , quitamiedos y barreras
durante algún rato.
Alerta de cambio de carril
Además de la alerta de punto ciego
lateral 3 249, la alerta de cambio de
carril reconoce rápidamente la apro‐
ximación de vehículos por detrás en
carriles paralelos junto a su vehículo.
El sistema alerta visualmente en cada espejo retrovisor al detectar
vehículos que se aproximan rápida‐
mente por detrás.
Los sensores de distancia de radar
están situados en el parachoques
trasero.9 Advertencia
La alerta de cambio de carril no
sustituye a la visión del conductor.
Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del
hombro y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta un
vehículo aproximándose por detrás
que conduce notablemente más rápido, el símbolo de alerta en amari‐
llo F se iluminará en el espejo
retrovisor correspondiente. En ese
momento, si el conductor activa el
intermitente, el símbolo de adverten‐ cia F comenzará a parpadear en
amarillo como advertencia para evitar el cambio de carril.
La alerta de cambio de carril está acti‐ vada en todas las velocidades.
Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el
correcto funcionamiento del sistema.
Page 254 of 375

252Conducción y manejoZonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente
3,5 metros paralelos a ambos lados
del vehículo y aproximadamente
3 metros hacia atrás en la alerta del
punto ciego lateral (A) y aproximada‐
mente 50 metros hacia atrás en la alerta de cambio de carril (B) en carri‐
les paralelos. Las zonas comienzan
en cada espejo retrovisor. La altura
de la zona se sitúa aproximadamente entre 0,5 metros y 2 metros de distan‐
cia del suelo.
Desactivación
La activación o desactivación de
alerta de cambio de carril se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información.
Personalización del vehículo 3 133.
Pantalla de información 3 127.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitaciones del sistema La falta de funcionamiento ocasional
de alertas puede producirse en
circunstancias normales o en curvas pronunciadas. El sistema puede aler‐ tar temporalmente de objetos en el
punto ciego con condiciones meteo‐ rológicas específicas (lluvia, granizo,
etc.). Conducir por una carretera
mojada o en los cambios de una zona
seca a una zona húmeda puede
causar la activación del testigo de
control F, puesto que las salpica‐
duras de agua se pueden interpretar
como objetos. De otro modo el testigo
de control F puede iluminarse conlos quitamiedos, señales, árboles,
arbustos u otros objetos inmóviles.
Este es el funcionamiento normal y el sistema no necesita mantenimiento.
Es posible que el sistema no funcione
correctamente cuando:
● Hielo, nieve, barro, pegatinas, imanes, placas metálicas o cual‐
quier otra cosa que cubra los
sensores.
● Conducción con fuertes tormen‐ tas.
● El vehículo ha tenido un acci‐ dente o si el área que rodea al
sensor de detección está dañado o no se ha reparado correcta‐
mente.
● Existen cambios bruscos de temperatura.
● El vehículo lleve remolque
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, se mostrará un
mensaje en el centro de información
del conductor. Recurra a la ayuda de
un taller.
Page 255 of 375

Conducción y manejo253Nota
Después de su fabricación, es nece‐
sario calibrar el sistema. Para una
rendimiento óptimo, conduzca lo
antes posible por una carretera
recta con objetos a los lados
por ejemplo , quitamiedos y barreras
durante algún rato.
Sistema de vista panorámica
Este sistema permite la visión del
entorno del vehículo como una
imagen de 360º en la pantalla de
información, como la visión del ojo de un pájaro.
El sistema utiliza cuatro cámaras: ● cámara trasera, instalada en el portón trasero
● cámara delantera, instalada en la
rejilla delantera debajo del
emblema
● cámaras laterales, situadas en la
parte inferior de los retrovisoresexteriores.
La pantalla de información está divi‐dida en dos partes: en el lado
izquierdo hay una vista desde la parte
superior del vehículo, y en la parte
derecha hay una vista de la parte delantera o de la parte trasera visua‐
lizada, conforme a la marcha puesta. Los sensores de estacionamiento
completan la información sobre la
vista.
Activación
El sistema de vista panorámica seactiva:
● al poner la marcha atrás
● al tocar el icono de cámara ë en
la pantalla de información
● al acercarse demasiado a un objeto por delante
Funcionamiento
Visión trasera
La visión trasera muestra una imagen
del área de detrás del vehículo en la
parte derecha de la pantalla cuando
se pone la marcha atrás.
Se puede visualizar un triángulo de
advertencia 9 en la pantalla cuando
se detectan obstáculos mediante los
sensores traseros del asistente de
aparcamiento. Este triángulo cambia
del amarillo al rojo y aumenta de
tamaño cuanto más se acerque al
objeto.
El contenido anterior de la pantalla de información aparece cuando el
vehículo se cambia de la marcha
atrás después de una breve demora.
Page 258 of 375

256Conducción y manejopor ejemplo, el parachoques o los
bajos del vehículo, no se mues‐ tran.
No vaya marcha atrás o estacione el vehículo utilizando solamente la
cámara retrovisora.
Compruebe siempre el entorno
del vehículo antes de conducir.
Activación
La cámara retrovisora se activa auto‐ máticamente al accionar la marcha
atrás.
Funcionamiento
La cámara está montada entre las
luces de la placa de matrícula.
El área mostrada por la cámara es
limitada. La distancia de la imagen
que aparece en pantalla difiere de la
distancia real.
Guías
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
un metro, proyectadas sobre la
imagen para definir la distancia a los
objetos mostrados.
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos
detectados por los sensores traseros del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con
la advertencia para comprobar lo que rodea al vehículo.
Page 260 of 375

258Conducción y manejo
Los sensores de distancia de radar
están situados en el parachoques
trasero.
9 Advertencia
La alerta de tráfico por detrás no
sustituye a la visión del conductor. Observe que los objetos que
están fuera de los sensores,
por ejemplo, debajo del paracho‐
ques o en los bajos del vehículo,
no se visualizan.
No detectan peatones, niños o
animales.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe el
entorno detrás y alrededor del
vehículo antes de proceder.
Activación
La alerta de tráfico por detrás se
activa automáticamente junto con la
cámara de visión trasera cuando se
engrana la marcha atrás.
Zonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente
20 metros a 90º hacia la izquierda o
derecha por detrás del vehículo. La
alerta de tráfico por detrás se activa a
los 10 km/h y alerta de problemas en el tráfico viajando entre 0 y 36 km/h.
Desactivación
La alerta de tráfico por detrás se
desactiva junto con la cámara de
visión trasera cuando se supera
determinada velocidad hacia
adelante o si se quita la marcha atrás durante aproximadamente
10 segundos.
La activación o desactivación de
alerta de tráfico por detrás se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información.
Personalización del vehículo 3 133.
Pantalla de información 3 127.
El sistema se desactiva si el vehículo
lleva remolque.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.