ESP OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 379, PDF Size: 9.72 MB
Page 27 of 379

Chaves, portas, janelas25O sistema tranca se ocorrer uma das
seguintes situações:
● Passaram mais de 5 segundos depois de destrancar.
● O botão num manípulo exterior foi premido duas vezes no
espaço de 5 segundos para
destrancar o veículo.
● Foi aberta uma porta e todas as portas estão agora fechadas.
Se a porta do condutor não estiver fechada corretamente, se a chave
eletrónica permanecer no veículo ou
se a ignição não for desligada, a
trancagem não é permitida.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do
veículo.
Destrancar a porta da bagageira
A porta da bagageira pode ser
destrancada pressionando o
interruptor táctil por baixo do
emblema da marca quando a chaveeletrónica estiver dentro do alcance.
As portas permanecem trancadas.
Bagageira 3 30.
Destrancar e abrir a porta da
bagageira elétrica
A porta da bagageira elétrica pode ser destrancada e aberta sem utilizar as mãos movendo o pé por baixo do
para-choques traseiro. Em
alternativa, pressionar o interruptor
táctil por baixo do emblema da
marca. A chave eletrónica tem de
estar dentro do alcance. As portas
permanecem trancadas. Bagageira
3 30.Funcionamento com botões na chave
eletrónica
O sistema de fecho centralizado
também pode ser acionado com os
botões na chave eletrónica.
Destrancagem
Premir c.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização do veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições.
Page 28 of 379

26Chaves, portas, janelas●Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo c uma vez.
● Apenas a porta do condutor e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo c uma vez. Para
destrancar todas as portas e a
bagageira, premir c duas vezes.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 128.
Personalização do veículo 3 134.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada. Configurações memorizadas 3 26.Trancagem
Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Premir e.
Se a porta do condutor não estiver bem fechada, o sistema de fecho centralizado das portas não
funcionará.Trancagem passiva
Trancar automaticamente as portas
3 29.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo 3 134.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 27.
Definições memorizadas Sempre que a ignição é desligada,
algumas funções das seguintes
definições poderão ser memorizadas
automaticamente pela unidade de
controlo à distância ou pela chave
eletrónica:
● climatização automática
● iluminação
● Sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições do Modo Sport
● definições de conforto
Page 29 of 379

Chaves, portas, janelas27As definições guardadas serão
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com
a chave eletrónica 3 23.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
ativado nas definições pessoais do Visor de informação. Este deve ser
configurado para cada chave
eletrónica utilizada. A alteração do
estado apenas está disponível depois
de trancar e destrancar o veículo.
A posição memorizada atribuída do
banco elétrico é carregada
automaticamente ao ligar a ignição e
Reajuste automático valores
gravados é ativado no
Visor de informação para a chave
eletrónica memorizada.
Banco elétrico 3 53.
Personalização do veículo 3 134.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com a chave eletrónica, as
portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta. Uma pré- -condição é que a definição seja
ativada na personalização do
veículo 3 134.
Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível a partir do
habitáculo através de um interruptor
no painel da porta do condutor.
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Funcionamento com a chave no
caso de uma avaria do sistema de fecho centralizado
Em caso de avaria, p. ex. a bateria do veículo ou a pilha da chave eletrónica está descarregada, a porta do
condutor pode ser trancada ou
destrancada utilizando a lâmina da
chave.
Page 38 of 379

36Chaves, portas, janelasAdvertência
A montagem de determinados
acessórios pesados na porta da retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
aberta.
Advertência
O funcionamento da porta da
bagageira eléctrica é desactivado
quando a bateria do veículo tem
pouca carga. Neste caso, a porta da
bagageira poderá até não funcionar
manualmente.
Advertência
Com a porta da bagageira eléctrica
desactivada e todas as portas
destrancadas, a porta da bagageira
apenas pode ser accionada
manualmente. Neste caso, será
necessário fazer muito mais força
para fechar manualmente a porta da bagageira.
Advertência
Com temperaturas exteriores
baixas, a porta da bagageira poderá
não se abrir completamente
sozinha. Neste caso, levantar a
porta da bagageira manualmente
até à respetiva posição final.Segurança do veículo
Proteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o
botão do fecho centralizado.
Activação
Premir e na chave eletrónica duas
vezes no espaço de 5 segundos.
Sistema de alarme antirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está
associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
Page 39 of 379

Chaves, portas, janelas37● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Ativação Todas as portas devem estar
fechadas e a chave eletrónica não
deve ficar no veículo. Caso contrário, não é possível activar o sistema.
● ativada automaticamente 30 segundos depois da
trancagem do veículo premindo o botão em qualquer manípulo de
porta exterior.● diretamente premindo e duas
vezes brevemente no espaço de
5 segundos.
● com trancagem passiva ativada: ativada brevemente após a
trancagem passiva.
Advertência
Mudanças no interior do veículo, como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.
Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículoDesligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, capot, vidros e tecto de abrir.
2. Premir o. O LED no botão o
acende-se durante um período
máximo de 10 minutos.
3. Fechar as portas.
4. Activar o sistema de alarme anti- -roubo.
Mensagem de estado é apresentada
no Centro de Informação do
Condutor.
Page 41 of 379

Chaves, portas, janelas39Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme tem de ser desactivada da
seguinte maneira: ligar e desligar a
ignição, depois desligar a bateria do
veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónicoO imobilizador é ativado
automaticamente.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque. Tentar
novamente com a chave no bolso do
transmissor. Funcionamento em
veículos com chave eletrónica em
caso de falha 3 194.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar ligar o motor utilizado a chave sobresselente.
Recorrer a uma oficina.Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 27, 3 36.
Indicador de controlo d 3 118.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 253.
Ajuste elétrico
Selecionar o espelho retrovisor
exterior relevante pressionando í
para o espelho retrovisor esquerdo
Page 42 of 379

40Chaves, portas, janelasou ì para o espelho retrovisor
direito. O LED no botão indica a
seleção.
Depois rodar o comando para regular o retrovisor.
Espelhos retrovisores
rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Articulação eléctrica
Pressionar n. Ambos os retrovisores
exteriores recolherão.
Pressionar n novamente para
reverter ambos os espelhos
retrovisores exteriores para as
respetivas posições originais.
Se um retrovisor exterior rebatido eletricamente for colocado
manualmente na posição de
condução, pressionar n apenas
colocará o outro espelho na posição
de condução.
Espelhos retrovisores rebatíveis
com chave eletrónica
Depois de trancar, premir e
novamente durante 1 segundo para
rebater os espelhos retrovisores.
Depois de destrancar, premir c
novamente durante 1 segundo para
recolocar os espelhos retrovisores na
posição de condução.
Esta função pode ser activada ou
desactivada na Personalização do
veículo.
Personalização do veículo 3 134.
Page 43 of 379

Chaves, portas, janelas41As definições são guardadas
automaticamente na chave que está
a ser utilizada 3 26.
Espelhos retrovisores
aquecidos
O aquecimento do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores exteriores
é acionado premindo b. O LED no
botão acende-se.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Escurecimento automático
O encandeamento pelos veículos à
retaguarda à noite é reduzido
automaticamente esbatendo o
espelho retrovisor exterior do lado do
condutor.
Sensores de
estacionamento
Nos espelhos retrovisores com
memória de posição, os espelhos
retrovisores são dirigidos
automaticamente para os pneus
traseiros como apoio ao
estacionamento quando a marcha-
-atrás é selecionada, exceto durante
a utilização de um reboque.
Memória de posição 3 53.
A ativação ou desativação desta função pode ser alterada na
personalização do veículo.
Personalização do veículo 3 134.Espelho retrovisor
interior
Função manual deantiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Page 44 of 379

42Chaves, portas, janelasFunção automática deantiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Janelas
Para-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.Atenção
Se o veículo estiver equipado com um Mostrador Head-up, é muito
importante que qualquer
substituição do para-brisas seja
realizada precisamente de acordo
com as especificações da Opel.
Caso contrário, o sistema poderá
não funcionar corretamente e a
imagem poderá parecer
desfocada.
Page 45 of 379

Chaves, portas, janelas43Acionamento eletrónico dos
vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionamento
electrónico dos vidros. Alimentação
diferida desligada 3 195.
Acionar # da janela respetiva
pressionando para abrir ou puxando
para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o
segundo batente e em seguida soltar: a janela sobe ou desce
automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência
acima da linha intermédia da janela durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Função de segurança de
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido
a gelo ou outra situação semelhante,
ligar a ignição. depois puxar o
interruptor até ao primeiro batente e
manter. O vidro desloca-se para cima
sem a função de segurança activada. Para parar o movimento, soltar o
interruptor.