OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 373, PDF Size: 9.78 MB
Page 171 of 373

Sistemul Infotainment169confirmărilor comenzilor de către
utilizator sau nivelul de feedback
detaliat dat de sistem.
Pentru setarea recunoaşterii vorbirii,
selectaţi Setări pe ecranul de
domiciliu şi apoi Sistem I Voce .
Lungime mesaj vocal
Lungimea mesajului poate fi setată fie
la Explicaţii detaliate , Scurt sau
Adaptare automată . Când este setată
la Adaptare automată , sistemul
furnizează un feedback mai detaliat la
începutul primei utilizări. Sistemul se
autoreglează la stilul dumneavoastră
de vorbire. Cu cât vă familiarizaţi mai mult cu sistemul, cu atât mai puţin
feedback detaliat primiţi din partea
sistemului.
Pentru setarea lungimea mesajului,
selectaţi Setări pe ecranul de
domiciliu şi apoi Sistem I Voce
I Lungime mesaj vocal .
Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.Pentru activarea recunoaşterii vorbirii
la un smartphone, ţineţi apăsat w pe
volan în timp ce proiecţia telefonului
este activă.
Disponibilitatea acestei funcţii
depinde de smartphone-ul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre
compatibilitate, consultaţi site-ul
nostru web.
Utilizarea Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
1. Apăsaţi w de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină,
un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă, iar meniurile de ajutor
cu cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt
prezentate în afişajul pentru
informaţii. Se recomandă cu putere respectarea sugestiilor
sistemului.Nu vorbiţi când simbolul de
recunoaştere a vorbirii este roşu
şi nu s-a auzit niciun bip.
2. După ce recunoaşterea vorbirii este pregătită pentru comenzile
vocale, se va auzi un bip. Simbolul
de recunoaştere a vorbirii se
schimbă în verde.
3. Rostiţi acum o comandă vocală pentru a iniţia o funcţie de sistem
(de ex., redarea unui post de radio prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Răsuciţi ) de pe panoul de comandă
sau apăsaţi À sau Á de pe volan
în sus sau în jos în timpul unei
comenzi vocale.
Întreruperea unui mesaj vocal
O comandă vocală poate fi întreruptă prin apăsarea scurtă a w de pe volan.
Se va auzi un bip imediat, iar simbolul
pentru recunoaşterea vorbirii se
modifică în verde şi o comandă poate fi rostită fără a mai aştepta.
Page 172 of 373

170Sistemul InfotainmentAnularea unei secvenţe de dialogExistă mai multe posibilităţi de a
anula o succesiune de dialog şi de a
dezactiva recunoaşterea vocală:
● Rostiţi " Anulare".
● Apăsaţi n de pe volan.
● Apăsaţi ; în panoul de
comandă.
● Selectaţi & sau < din meniul
ajutor.
În următoarele situaţii, secvenţa de dialog este automat anulată:
● Dacă nu rostiţi nicio comandă un
anumit interval de timp.
● Rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Recunoaşterea vorbirii poate înţelege comenzile directe care precizează
aplicaţia şi acţiunea.Pentru cele mai bune rezultate:
● Ascultaţi comanda vocală şi aşteptaţi să auziţi bipul sau
simbolul verde de recunoaştere a vorbirii, înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Rostiţi „ Info/Ajutor” sau citiţi
comenzile exemplificate pe ecran.
● Comanda vocală poate fi întreruptă prin apăsarea din nou
a w.
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apariţia simbolului verde de
recunoaştere a vorbirii şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.
Utilizaţi comenzi scurte şi directe.
Notă
Dacă sistemul furnizează câteva
sugestii, selecţia se va face manual,
iar simbolul de recunoaştere a
vorbirii clipeşte în roşu şi verde, la
derularea prin listă.
În cazul comenzilor complexe sau
dacă lipsesc informaţii, sistemul
începe o secvenţă de dialog.După ce aţi căutat "Punct de interes", numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin
20 de locaţii. Pentru alte POI, rostiţi
numele unei categorii, de ex.
"Restaurante", "Centre comerciale"
sau "Spitale".
Comanda Info/AjutorDupă ce aţi rostit „ Info/Ajutor”, este
enunţat mesajul de ajutor pentru
ecranul curent. În plus, mesajul se
afişează pe ecran.
Pentru a întrerupe un mesaj de ajutor,
apăsaţi w. Se aude un bip. O
comandă poate fi rostită din nou.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat s pe volan până
când se afişează o pictogramă pentru recunoaşterea vorbirii.
Page 173 of 373

Sistemul Infotainment171Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Răsuciţi ) de pe panoul de comandă
sau apăsaţi À sau Á de pe volan
în sus sau în jos în timpul unei
comenzi vocale.
Dezactivarea recunoaşterii vorbirii
Apăsaţi n de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.Telefonul
Informaţii generale
Nu toate telefoanele mobile acceptă
complet funcţia de telefon. Prin
urmare, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise mai jos.
Meniul principal telefon ● Favorite : Lista contactelor
favorite.
● Tastatură : Numerele de telefon
pot fi introduse şi formate.
● Recente : Lista apelurilor
telefonice recente.
● Contacte : Lista contactelor.
● Telefoane : Prezentare generală
a telefoanelor conectate şi deconectate.Conectarea la Bluetooth
Sincronizarea unui telefon cu
sistemul autovehiculului
Pentru a asocia un telefon mobil,
procedaţi după cum urmează:
1. Activaţi Bluetooth pe telefonul mobil şi asiguraţi-vă că este vizibilpentru alte dispozitive.
2. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi fila
Telefoane .
3. Dacă nu este sincronizat încă niciun telefon, atingeţi Conectare
telefon .
4. Atingeţi Adăugare telefon .
5. Selectaţi sistemul Infotainment din lista dispozitivelor Bluetooth
de pe telefonul mobil.
6. Comparaţi şi confirmaţi codul prezentat pe telefonul mobil cu cel
de pe afişajul pentru informaţii.
Atingeţi Asociere de pe afişajul
pentru informaţii
Unele telefoane mobile necesită
acces la anumite funcţii ale
Page 174 of 373

172Sistemul Infotainmenttelefonului, respectaţi
instrucţiunile.
După asocierea cu succes a
telefonului mobil, acesta va fi
conectat automat şi prezentat ca
Conectat .
Conectare Dacă mai multe telefoane mobile intră
în raza de acţiune a sistemului
simultan:
● doar telefonul detectat primul de către sistem va fi conectat
automat sau
● telefon mobil atribuit ca Primul la
conectare este conectat automat
sau
● Telefon secundar este activat şi
se permite conectarea simultană a două telefoanePrimul la conectare
Atribuiţi un telefon ca Primul la
conectare :
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Primul la conectare .
Telefon secundar
Este posibilă conectarea unui al
doilea telefon mobil împreună cu
telefonul principal la sistem.
Permiteţi conectarea a două
telefoane simultan prin intermediul
Bluetooth:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Telefon secundar .
Telefonul care a fost conectat primul
va fi atribuit automat ca telefon
principal. Telefonul principal poaterealiza apeluri şi recepţiona apeluri.
De asemenea, asigură accesul la
lista sa de contacte.
Telefonul secundar poate doar primi
apeluri prin intermediul sistemului
Infotainment. Cu toate acestea, este
posibilă realizarea unui ape prin
intermediul celui de-al doilea telefon
mobil, dar folosind microfonul
autovehiculului.
Schimbarea atribuirii telefonului
mobil
Este posibilă schimbarea atribuirii
telefonului mobil fie de la primar la
secundar sau invers.
Precondiţia este ca Telefon
secundar să fie activat pentru ambele
telefoane mobile.
Pentru schimbarea atribuirii
telefonului mobil:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi respectivul telefon mobil.
3. Atribuirea telefonului mobil se schimbă fie de la primar la
secundar sau invers.
Page 175 of 373

Sistemul Infotainment173Când Primul la conectare este activat
pentru un telefon mobil, acest telefon va fi conectat automat ca telefon
primar.
Deconectarea unui telefon mobil
conectat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Deconectare .
Ştergerea unui telefon mobil
asociat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţiTelefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Eliminare telefon .Utilizarea aplicaţiilor
smartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay şi Android Auto
afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranul
Infotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.
Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul
dvs. şi dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara dvs.
Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Google Play Store.
iPhone ®
: Asiguraţi-vă că
smartphone-ul are activată funcţia
Siri ®
.
Activarea proiecţiei telefonului din meniul de setări
Apăsaţi ;, selectaţi Setări pe ecranul
de domiciliu şi mergeţi la Aplicaţii.Defilaţi prin listă şi selectaţi Apple
CarPlay sau Android Auto .
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB cu ajutorul unui cablu original
furnizat de producătorul telefonului.
Revenirea la ecranul Infotainment Apăsaţi ;.
Page 176 of 373

174Control climatizareControl climatizareSistemele de climatizare............174
Sistem de aer condiţionat ........174
Sistemul electronic de climatizare .............................. 178
Sistemul auxiliar de încălzire ...184
Fantele de ventilaţie ..................184
Fantele de ventilaţie reglabile ..184
Fantele de ventilaţie fixe ..........185
Întreţinerea ................................. 185
Admisia aerului ........................185
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..185
Service .................................... 185Sistemele de
climatizare
Sistem de aer condiţionat
Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs.
autovehicul.
Comenzile pentru: ● Turaţia ventilatorului E
● Temperatura TEMP
● Distribuţia fluxului de aer w, x şi
y
● Aerul condiţionat A/C
● Dezaburirea şi degivrarea á
●
Recircularea aerului n
● Aer extern 5
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite ß
Unele modificări ale setărilor sunt
indicate scurt în afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate de LED-ul din respectivul
buton.
Turaţia ventilatorului E
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea Z
la turaţia dorită.în sens orar:accelerareaîn sens antiorar:încetinirea
Temperatura TEMP
Reglaţi temperatura răsucind TEMP
la temperatura dorită.
zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece
Page 177 of 373

Control climatizare175Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Distribuţia fluxului de aer w x y
Apăsaţi:w:spre parbriz şi geamurile laterale
din faţăx:spre zona capului şi a scaunelor
spate prin intermediul fantelor
de ventilaţie reglabiley:spre zonele faţă şi spate pentru
picioare şi parbriz
Sunt posibile combinaţii.
Aerul condiţionat A/C
Apăsaţi A/C pentru a activa răcirea.
Activarea este indicată de ledul din
buton. Răcirea funcţionează numai
când motorul este în funcţiune şi
ventilatorul sistemului de climatizare
este pornit.
Apăsaţi din nou A/C pentru a
dezactiva răcirea.
Sistemul de aer condiţionat răceşte şi elimină umiditatea din aerul admis (îl
deshidratează) atunci când
temperatura exterioară depăşeşte
puţin temperatura de îngheţ. De
aceea se poate forma condens care
este eliminat sub autovehicul.
Dacă nu este necesară răcirea sau
uscarea aerului, opriţi sistemul de
răcire pentru a economisi
combustibil.
Răcirea activată poate inhiba opririle automate. Sistemul de oprire-pornire
3 192.Dezaburirea şi degivrarea
geamurilor á
● Apăsaţi á: ventilatorul trece
automat la turaţie mai mare,
fluxul de aer este orientat spre
parbriz.
● Setaţi selectorul de temperatură TEMP în poziţia cald la
maximum.
● Porniţi sistemul de aer condiţionat A/C dacă este
necesar.
● Activaţi dispozitivul de încălzire a
lunetei b.
Page 178 of 373

176Control climatizare● Activaţi încălzirea în parbriz ,
dacă este disponibilă.
● Deschideţi fantele de ventilaţie laterale după dorinţă şi
direcţionaţi fluxul de aer către geamurile portierelor.
● Pentru dejivrarea şi dezaburirea maxime, setaţi turaţia
ventilatorului la cel mai înalt nivel.
Notă
Dacă á este apăsat în timp ce
motorul este pornit, oprirea
automată va fi inhibată până când
butonul á este apăsat din nou.
Dacă butonul á este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod
automat.
Sistemul de oprire-pornire 3 192.Sistemul de recirculare a
aerului n
Apăsaţi n pentru activarea modului
de recirculare a aerului, LED-ul este aprins.
Selectaţi recircularea aerului pentru
ajutor la răcirea interiorului sau la
blocarea pătrunderii mirosurilor din
exterior sau a gazelor de eşapament.
Apăsaţi din nou n pentru a
dezactiva modul de recirculare a
aerului.
La versiunile fără parbriz încălzit,
apăsaţi 5 pentru dezactivarea
recirculării aerului. Este activat modul
aer extern.
9 Avertisment
Funcţionarea în modul de
recirculare a aerului reduce fluxul
de aer admis în habitaclu.
Funcţionarea sistemului fără
funcţia de răcire cauzează
creşterea umidităţii aerului din
interior, iar geamurile se pot aburi
dinspre interior. Calitatea aerului din interior se deteriorează, ceea
ce poate cauza somnolenţă
pasagerilor.
În condiţii de aer ambiant cald şi foarte umed, parbrizul ar putea să se
aburească dinspre exterior, atunci
când este orientat un flux de aer rece
către acesta. Dacă parbrizul se
abureşte la exterior, activaţi
ştergătorul de parbriz şi dezactivaţi w.
Page 179 of 373

Control climatizare177Modul aer extern 5
Apăsaţi 5
pentru activarea modului
aer extern, LED-ul este aprins.
Apăsaţi n pentru a activa modul de
recirculare a aerului. Este dezactivat
modul aer extern.
Răcire maximă
Deschideţi pentru scurt timp
geamurile astfel încât aerul fierbinte
să fie eliminat rapid.
● Porniţi aerul condiţionat A/C.
● Apăsaţi n pentru pornirea
sistemului de recirculare a
aerului.
● Apăsaţi x pentru distribuţia
aerului.
● Setaţi selectorul de temperatură TEMP în poziţia rece la
maximum.
● Setaţi turaţia ventilatorului E la
nivelul maxim.
● Deschideţi toate fantele de ventilaţie.
Versiunea cu parbriz încălzit ,
Dacă autovehiculul este prevăzut cu
parbriz încălzit, butonul 5 este
înlocuit de butonul ,.
Luneta încălzită şi oglinzile
retrovizoare exterioare
încălzite b
3 43
Page 180 of 373

178Control climatizareParbrizul încălzit ,
3 44.
Scaunele încălzite q
3 55.
Sistemul electronic de climatizare
Sistemul de climatizare dual permite
temperaturi diferite pentru partea
şoferului şi partea pasagerului din
faţă.
În modul automat, temperatura,
turaţia ventilatorului şi distribuţia
aerului sunt reglate automat.Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs. autovehicul.
Comenzile pentru: ● Cadran de comandă pentru temperatură pe partea şoferului
● Cadran de comandă pentru temperatură pe partea
pasagerului din faţă
● CLIMATE accesează meniul
pentru setarea climatizării din afişajul pentru informaţii
● Creşterea ( şi reducerea )
turaţiei ventilatorului
● Control climatizare ON/OFF sau
â
● Modul automat AUTO
● Modul manual de recirculare a aerului n
● Dezaburirea şi degivrarea à
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite q
● Scaune ventilate rFuncţiile activate sunt indicate cu
ajutorul LED-ul din comanda
respectivă.
Sistemul electronic de climatizare
este complet funcţional numai cu
motorul pornit.
Meniul setărilor climatizării
CLIMATE
Setări pentru
● Distribuţia fluxului de aer w, x , y
● Turaţia ventilatorului E
● Temperatura pentru partea şoferului şi partea pasagerului
din faţă 23°/25°