OPEL INSIGNIA BREAK 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2019Pages: 371, PDF Dimensioni: 9.71 MB
Page 301 of 371

Cura del veicolo299Veicoli senza ruota di scorta
Il cacciavite e l'occhiello di traino sono
collocati nella scatola sotto il pianale
del vano di carico.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 306.
Veicoli dotati di impianto audio
Il cacciaviti e l'anello di trino sono
collocati sotto la copertura del pianale del vano di carico, accanto all'altopar‐
lante rotondo.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 306.
Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐
giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi veri‐ ficando che non presentino danni. Incaso di danni o usura irregolare, rivol‐
gersi ad un'officina.
Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la
sicurezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo
devono essere utilizzati su tutte le
ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità nel campo visivo del condu‐
cente.
Page 302 of 371

300Cura del veicoloCome pneumatici invernali sono
consentite tutte le misure di pneuma‐
tici 3 343.GSi con pneumatici Michelin Pilot
Super Sport o Pilot Sport 4 S
Questo modello dispone di pneuma‐
tici sportivi ad alte prestazioni instal‐
lati in fabbrica, le cui prestazioni sono inferiori a basse temperature.9 Pericolo
Per evitare danni agli pneumatici
sportivi ad alte prestazioni, utiliz‐
zare pneumatici invernali a tempe‐
rature inferiori a 0 °C.
Denominazione dei
pneumatici
Ad es. 215/60 R 16 95 V
215:larghezza pneumatici, mm60:rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R:tipo di cintura: RadialeRF:tipo: RunFlat16:diametro del cerchio, pollici95:indice di carico, ad es. 95
rappresenta 690 kgV:indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q:fino a 160 km/hS:fino a 180 km/hT:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Scegliere uno pneumatico adatto alla velocità massima del veicolo.
La velocità massima è raggiungibile
al valore di massa a vuoto con condu‐ cete (75 kg) più un carico utile di
125 kg. L'equipaggiamento opzionale
potrebbe ridurre la velocità massima
del veicolo.
Prestazioni 3 335.
Pneumatici direzionali
Gli pneumatici direzionali dovrebbero
essere montati in modo da ruotare nella direzione corretta. La direzione
di rotazione adeguata viene indicata
da un simbolo (ad esempio una frec‐
cia) sul fianco.
Pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo vale
anche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
Pressione dei pneumatici 3 343.
La targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera sinistra indica gli pneu‐
matici appartenenti alla dotazione
originale e la relativa pressione di
gonfiaggio.
Page 303 of 371

Cura del veicolo301Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi. E valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore
consumo di carburante possibile.
Verificare che l'impostazione del
carico pneumatici corrisponda alla
pressione attuale dei pneumatici.
Carico pneumatici 3 302.
Una pressione di gonfiaggio non
corretta influisce negativamente su sicurezza, guidabilità del veicolo,
comfort e consumo di carburante,
oltre ad accelerare il processo di usura dei pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono
diverse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente
procedura:1. Identificare l'asse motore e lo stile
di guida.
2. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 333.
3. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili
combinazioni di pneumatici 3 343.
Per i pneumatici approvati per il
proprio veicolo fare riferimento al
Certificato di conformità EEC fornito
con il veicolo o ad altri documenti di
registrazione nazionale.
Il conducente è responsabile del
gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐ sione corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni
interni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a velo‐ cità elevate.
9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Non superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Dopo aver regolato la pressione dei
pneumatici, selezionare la corrispon‐
dente impostazione del carico pneu‐
matici nella pagina Carico
pneumatici nel Driver Information
Center, 3 119.
Sensibilità alla temperatura
La pressione pneumatici dipende
dalla temperatura del pneumatico
stesso. Durante la guida la tempera‐
tura e la pressione dei pneumatici
aumenta. I valori di pressione dei
pneumatici sull'etichetta informativa
Page 304 of 371

302Cura del veicolodegli stessi e la tabella della pres‐
sione dei pneumatici sono validi per
pneumatici freddi, cioè a 20 °C.
La pressione aumenta di circa
10 kPa per un aumento di tempera‐
tura di 10 °C. Questo deve essere
tenuto in considerazione quando si
controllano pneumatici caldi.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel Driver Information
Center indica la pressione reale dei pneumatici. Un pneumatico raffred‐
dato mostra un valore inferiore, che
però non è indice di una perdita d'aria.
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici controlla la pressione di
tutti e quattro i pneumatici una volta al
minuto quando la velocità del veicolo
supera un dato limite.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
un'eventuale bassa pressione dei
pneumatici e non sostituisce la
regolare manutenzione degli
stessi da parte del conducente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐
ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
Nei Paesi dove il sistema di monito‐ raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione
invaliderà il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Selezionare la pagina Monitoraggio
della pressione pneumatici nel menu
Info nel Driver Information Center
3 119.
Lo stato del sistema e gli avvertimenti
riguardo la pressione vengono visua‐
lizzati mediante un messaggio che
indica il pneumatico corrispondente
nel Driver Information Center.
Per le avvertenze, il sistema tiene conto delle impostazioni della tempe‐ ratura e del carico pneumatici.
Per le impostazione del carico pneu‐
matici, vedere di seguito in questo
capitolo.
Sensibilità alla temperatura 3 300.
Page 305 of 371

Cura del veicolo303Display di livello base: Se la pres‐
sione di uno pneumatico diminuisce
considerevolmente, il relativo valore
di pressione viene visualizzato inver‐
tito.
Display di livello medio e di livello alto:
I valori di pressione dei pneumatici
che rientrano nell'intervallo normale
sono indicati in lettere verdi. Se la
pressione di uno pneumatico diminui‐
sce considerevolmente, il relativo
valore di pressione viene visualizzato in color ambra.
Il rilevamento di una bassa pressione
dei pneumatici viene segnalato dalla
spia w 3 116.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 343.
Assicurarsi che le condizioni di carico
del veicolo corrispondano alla pres‐
sione pneumatici selezionata. Per le
impostazione di carico del veicolo,
vedere di seguito in questo capitolo.
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐ sario guidare per un po' il veicolo per
aggiornare i valori di pressione dei
pneumatici nel Driver Information
Centre. Durante questo periodo, w
potrebbe restare acceso.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici si sta abbassando. Controllare la
pressione dei pneumatici.
Messaggi del veicolo 3 131.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funzionaper queste ruote. La spia w si
accende. Per le altre tre ruote il
sistema resta operativo.
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.
Dispositivi elettronici in funzione o
vicini a strutture che utilizzano onde
di frequenza simili possono interferire con il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a
manutenzione. Se il sensore è avvi‐
tato, sostituire l'inserto valvola e
l'anello di tenuta; se il sensore fissato con una clip, sostituire lo stelo valvola
completo.
Per proteggere le valvole da eventuali
danni, usare solo cappucci originali di
plastica.
Page 306 of 371

304Cura del veicoloAttenzione
Per la valvola non utilizzare
cappucci metallici, in quanto
causano ossidazione e danni alla valvola.
Stato di carico del veicolo
Regolare la pressione pneumatici in
base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla
tabella della pressione dei pneumatici
3 343, e selezionare l'impostazione
appropriata nella pagina Carico dei
pneumatici nel menu Impostazioni nel
Driver Information Center 3 119.
Questa impostazione determina le pressioni di riferimento per gli avvisidi pressione dei pneumatici.
A seconda della schermata, il menu
Carico pneumatici compare solo se il
veicolo è in sosta e il freno di stazio‐
namento è applicato. Su veicoli con
cambio automatico la leva selettrice
deve essere in P.
Selezionare:
● Leggero per una pressione
confortevole fino a 3 persone.
● Eco per una pressione Eco fino a
3 persone.
● Max per un pieno carico.
Funzione di autoapprendimento
Dopo aver sostituito le ruote o la loro
posizione, il veicolo deve rimanere
fermo per circa 20 minuti prima che il
sistema effettui il ricalcolo. Il succes‐
sivo processo di ri-apprendimento
richiede fino a 10 minuti di guida, con
velocità tra 40 e 100 km/h. Evitare di
guidare al di fuori di questo intervallo
per un tempo più lungo. Se possibile,
andare su strade fuori città per
guidare senza interruzione. Durante il processo di ri-apprendimento, nel
Driver Information Center si può
visualizzare $ oppure i valori della
pressione che si alternano.
Se si verificano problemi durante il
processo di ri-apprendimento,
compare un messaggio di guasto nel
Driver Information Center. w lampeg‐
gia per 60 secondi e poi resta sempre
acceso.
Se questo si dovesse verificare, ripe‐ tere il processo di apprendimento.
Tenere il veicolo fermo per circa 20
minuti e poi guidare di nuovo per 10
minuti, come descritto sopra.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm
(4 mm per i pneumatici invernali).
Page 307 of 371

Cura del veicolo305Per motivi di sicurezza, si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non si modifichi di oltre 2 mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il
battistrada è usurato fino a uno degli
indicatori di usura del battistrada
(TWI). La loro posizione è indicata da appositi segni sul fianco del pneuma‐
tico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
anteriori rispetto a quelli posteriori,
scambiare periodicamente le ruote
anteriori con quelle posteriori. Assi‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo
stesso senso di rotazione.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di
sostituire i pneumatici ogni 6 anni.
Cambio di misura deipneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura
diversa rispetto a quelli montati di
fabbrica, può essere necessario
riprogrammare la pressione nominale
dei pneumatici ed apportare altre
modifiche al veicolo.
In seguito alla conversione a uno
pneumatico di una dimensione diffe‐
rente, richiedere la sostituzione
dell'etichetta indicante la pressione
pneumatici e l'azzeramento del
sistema di monitoraggio pressione
pneumatici. 3 3029 Avvertenza
L'uso di pneumatici o ruote non
adatti può causare incidenti e
invalidare il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti
relativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa
Madre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.
9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise
perdite di pressione e conseguenti incidenti.
Page 308 of 371

306Cura del veicoloVeicoli con i cerchi in acciaio: Quando
si utilizzano i dadi di bloccaggio ruote, non montare copricerchi.
Catene da neve
Le catene da neve sono consentite
soltanto sulle ruote anteriori.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
10 mm (inclusa la chiusura della
catena).
9 Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
Le catene da neve sono ammesse
solo sui pneumatici di misura
215/60 R16, 215/55 R17,
225/55 R17 e 235/45 R18.
Ruotino di scorta
L'uso delle catene da neve non è
consentito sulla ruota di scorta.
Kit di riparazione deipneumatici
È possibile riparare danni di lieve
entità al battistrada con il kit di ripara‐ zione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
Danni ai pneumatici di profondità
superiore a 4 mm o in corrispondenza
del bordo del fianco del pneumatico
non sono riparabili con il kit di ripara‐
zione dei pneumatici.
9 Avvertenza
Non viaggiare a velocità superiore
a 80 km/h.
Non usare per periodi prolungati.
La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
messi.
Sono disponibili due tipi di kit di ripa‐ razione dei pneumatici:
● Tipo 1 indicato dall'interruttore
acceso/spento sulla sommità del
compressore.
Page 309 of 371

Cura del veicolo307
●Tipo 2 indicato dall'interruttore
acceso/spento sul fianco del
compressore.
In caso di pneumatico a terra:
Azionare il freno di stazionamento e
innestare la prima, la retromarcia o la posizione P.Nei veicoli dotati di impianto audio, il
kit di riparazione dei pneumatici si
trova insieme agli attrezzi.
Nelle altre versioni il kit di riparazione dei pneumatici si trova in un conteni‐
tore.
Allentare la vite e rimuovere il conte‐
nitore.
Prendere dalla scatola la bomboletta
del sigillante e il compressore.
Page 310 of 371

308Cura del veicolo
1. Rimuovere il cavo di collega‐mento elettrico e il flessibile dell'a‐ria dai vani portaoggetti nel lato
inferiore del compressore.
2. Tipo 1: avvitare il tubo dell'aria del
compressore sul raccordo della
bomboletta del sigillante e
montarla nel sostegno sul
compressore.
Tipo 2: rimuovere il tappo a vite
dal compressore e dalla bombo‐
letta del sigillante. Avvitare la
bomboletta sul compressore
senza rimuovere la carta stagnola dalla bomboletta.
3. Posizionare il compressore accanto al pneumatico in modo
che la bombola del sigillante sia in posizione verticale.
4. Svitare il cappuccio coprivalvola dal pneumatico difettoso.
5.Tipo 1: avvitare il tubo flessibile
del sigillante sulla valvola del
pneumatico.
Tipo 2: il tappo di protezione dal
tubo di riempimento e avvitare il