service OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 345, PDF Size: 9.43 MB
Page 3 of 345

Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......47
Rangement .................................. 76
Instruments et commandes .........91
Éclairage .................................... 137
Climatisation .............................. 149
Conduite et utilisation ................162
Soins du véhicule .......................249
Service et maintenance .............302
Caractéristiques techniques ......306
Informations au client .................322
Index alphabétique ....................336Sommaire
Page 5 of 345

Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Se reporter aux sections « Service et
maintenance », « Caractéristiques
techniques », à la plaquette d'identifi‐
cation du véhicule et aux documents
nationaux d'immatriculation.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement
et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. Pour les
véhicules au gaz, nous vous recom‐
mandons de contacter un Réparateur
Opel habilité pour l'entretien des véhi‐
cules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐ tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Page 93 of 345

Instruments et commandes91Instruments et
commandesCommandes ................................ 92
Réglage du volant .....................92
Commandes au volant ..............92
Volant chauffé ........................... 93
Avertisseur sonore ....................93
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 93
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 95
Température extérieure .............96
Horloge ...................................... 96
Prises de courant ......................98
Chargement inductif ..................99
Cendriers ................................. 100
Témoins et cadrans ...................101
Combiné d'instruments ............101
Compteur de vitesse ...............106
Compteur kilométrique ............106
Compteur kilométrique journalier ................................. 106
Compte-tours ........................... 107
Jauge à carburant ...................107
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 108Affichage de service ................108
Témoins ................................... 109
Feux de direction .....................109
Rappel de ceinture de sécurité 110
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 110
Désactivation d'airbag .............111
Système de charge .................111
Témoin de dysfonctionnement 111
Système de freinage et d'embrayage ........................... 111
Frein de stationnement électrique ................................ 112
Défaillance du frein de stationnement électrique ........112
Antiblocage de sécurité (ABS) 112
Changement de rapport ..........112
Distance de suivi .....................112
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 113
Electronic Stability Control désactivé ................................ 113
Electronic Stability Control et système antipatinage .............113
Système antipatinage désactivé ................................ 113
Température de liquide de refroidissement du moteur .....113
Préchauffage ........................... 113
AdBlue ..................................... 114Système de surveillance de la
pression des pneus ................114
Pression d'huile moteur ...........114
Niveau bas de carburant .........114
Blocage de démarrage ............115
Éclairage extérieur ..................115
Feux de route .......................... 115
Feux de route automatiques ....115
Phares à DEL .......................... 115
Phares antibrouillard ...............115
Feu antibrouillard arrière .........115
Régulateur de vitesse ..............115
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 115
Véhicule détecté à l'avant ........ 116
Détection de piétons ................116
Limiteur de vitesse ..................116
Assistant de détection des panneaux routiers ..................116
Porte ouverte ........................... 116
Écrans ........................................ 117
Centre d'informations du conducteur .............................. 117
Affichage d'informations ..........123
Affichage à tête haute .............125
Messages du véhicule ...............128
Signaux sonores ......................129
Personnalisation du véhicule .....130
Page 94 of 345

92Instruments et commandesService de télématique..............135
Appel d'urgence ....................... 135Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Le régulateur de vitesse et le limiteur
de vitesse sont actionnés via les
commandes situées sur le côté
gauche du volant.
En outre, l'alerte de collision avant
peut être réglée à l'aide des comman‐ des situées sur le côté gauche du
volant.
L'Infotainment System peut être
opéré via les commandes situées sur
le côté droit du volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 193.
Page 110 of 345

108Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50°:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de fonc‐
tionnement90° (zone
centrale):température de fonc‐
tionnement normale130°:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidanger l'huile moteur sans tarder
apparaît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Il peut s'agir d'un changement supplé‐ mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien
habituel.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117.
Page 111 of 345

Instruments et commandes109
Sélectionner le menu Info, " ou ?
en appuyant sur è au volant.
Appuyez sur å pour choisir le mode
Durée de vie avant vidange .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation Sur l'écran de niveau de base,
appuyer sur SET/CLR au niveau de la
manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. Le contact doit être mis, mais
le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur, appuyer sur é au volant pour ouvrir
le sous-dossier. Sélectionner
Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur Å. Le contact doit être mis, mais
le moteur arrêté.
Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Un message s'affiche sur le Centre
d'informations du conducteur lorsque
la maintenance du véhicule est
nécessaire. Faire effectuer le travail
de maintenance par un atelier dans
un délai d'une semaine ou de 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
Informations sur le service 3 302.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. Selon l'équi‐ pement, la position des témoins peutvarier. Lors de la mise du contact, la
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐
tionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:Danger, rappel importantjaune:Avertissement, instruction,
défaillancevert:Confirmation de mise en
marchebleu:Confirmation de mise en
marcheblanc:Confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 101.
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 120 of 345

118Instruments et commandesLes messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur Å.
Messages du véhicule 3 128.
Menu principal
Les principaux menus sont :
● Informations sur le trajet/carbu‐ rant, affichées par ;.
● Informations sur le véhicule, affi‐ chées par ?.
● Informations sur le mode Eco, affichées par @.
Certaines des fonctions affichées
diffèrent quand le véhicule roule ou contient l'heure et certaines fonctions ne sont actives que quand le véhicule
roule.Affichage de niveau supérieur
Sélection des menus et des fonctions
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à droite du volant de direction.
Appuyer sur è pour ouvrir une page
de menu principal.
Parcourir le menu principal en
appuyant sur è ou é.
Confirmer une page de menu princi‐
pal avec Å.
Appuyer sur å ou ä pour parcourir les
pages de sous-menus de l'entrée de
menu principal sélectionnée. Utiliser
également ces boutons pour modifier
une valeur numérique.
Appuyer sur Å pour sélectionner
une fonction ou cocher une case dans une boîte de dialogue.
Page 121 of 345

Instruments et commandes119Les messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur Å.
Messages du véhicule 3 128.
Menu principal
Les principaux menus sont :
● Informations sur le trajet/carbu‐ rant, affichées par Info.
● Informations audio, affichées par
Audio .
● Informations de navigation, affi‐ chées par Navigation .
● Informations sur le téléphone, affichées par Téléphone.
● Informations sur le véhicule, affi‐ chées par Options.
Certaines des fonctions affichées
diffèrent quand le véhicule roule ou
contient l'heure et certaines fonctions
ne sont actives que quand le véhicule roule.
Le combiné d'instruments du niveau
supérieur peut s'afficher en mode
sport et en mode Tour. Voir le menu
Options , Affichage .Menu Info, ; ou "
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu Info.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
● Vitesse
● Trajet 1 /Trajet A , contenant :
Distance
Économie de carburant /
Économie moyenne de carburant
Vitesse moyenne
● Trajet 2 /Trajet B , contenant :
Distance
Économie de carburant /
Économie moyenne de carburant
Vitesse moyenne
● Carburant /Informations sur le
carburant , contenant :
Autonomie
Consommation carburant
instantanée
● Durée de vie avant vidange
● Pression des pneus●Chronomètre
● Reconnaissance panneaux
circulation
● Distance de sécurité
● Assistance conducteur
● Principaux conso.
● Tendance d'économie
● Indice ÉCO
● Niveau d'AdBlue
Sur l'écran de niveau de base, les
pages Durée de vie avant vidange ,
Pression des pneus , Distance de
sécurité , Reconnaissance panneaux
circulation , Niveau d'AdBlue , Charge
des pneus et Avertissement de
vitesse sont affichées dans le menu
Informations sur le véhicule. Sélec‐
tionner ?.
Vitesse
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Page 137 of 345

Instruments et commandes135Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage de portière passif :
active ou désactive la fonction de
verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte à distance clés dans
véhicule : active ou désactive la
sonnerie d'avertissement lorsque la clé électronique reste dans le
véhicule.
Personnel
Voir le guide de l'Infotainment.Service de télématique
Appel d'urgence
Fonction d'appel d'urgenceLes véhicules avec la fonction d'appel
d'urgence sont équipés d'un bouton
rouge SOS dans le vide-poches de
pavillon.
La fonction d'appel d'urgence établit
une connexion avec le centre d'appel
de sécurité publique (PSAP) le plus
proche. Un ensemble minimal de
données, y compris les informations
sur le véhicule et l'emplacement, sera envoyé au centre d'appel de sécurité
publique (PSAP).
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
Notification automatique d'accident
En cas d'accident avec déploiement
des airbags, un appel d'urgence auto‐
matique est établi et une notification
d'accident automatique est transmise au prochain point de réponse de la
sécurité publique.
Assistance d'urgence En cas d'urgence, vous pouvez
également passer manuellement un
appel d'urgence en appuyant sur le
bouton rouge SOS pendant plus de
deux secondes. La LED clignote pour
confirmer qu'une connexion avec le
centre d'appel de sécurité publique
(PSAP) le plus proche est en cours
d'établissement. La LED s'allume en
permanence tant que l'appel est actif.
Page 151 of 345

Climatisation149ClimatisationSystèmes de climatisation.........149
Climatisation ............................ 149
Climatisation électronique .......153
Chauffage auxiliaire .................159
Bouches d'aération ....................159
Bouches d'aération réglables ..159
Bouches d'aération fixes .........160
Maintenance .............................. 160
Prise d'air ................................. 160
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 160
Service .................................... 160Systèmes de
climatisation
Climatisation
L'illustration montre des fonctions qui peuvent être indisponibles pour votre
véhicule.
Commandes pour : ● Vitesse de soufflerie E
● Température TEMP
● Répartition de l'air ", x et y
● Climatisation A/C
● Désembuage et dégivrage á
● Recyclage d'air n
● Air extérieur (
● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b
● Pare-brise chauffant ,
● Sièges chauffants ß
Certaines modifications des réglages sont indiquées brièvement dans l'affi‐
chage d'informations. Les fonctions
activées sont indiquées par la diode
du bouton concerné.
Vitesse de soufflerie E
Régler le débit d'air en tournant E
sur la vitesse souhaitée.Dans le sens
horaire:augmentationDans le sens
antihoraire:diminution
Température TEMP
Ajuster la température en tournant
TEMP sur la température souhaitée.
zone rouge:plus chaudzone bleue:plus froid