OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 329, velikost PDF: 9.4 MB
Page 231 of 329

Řízení vozidla a jeho provoz229Zakázaná paliva
V některých městech jsou k dispozici
paliva obsahující okysličovadla, jako
jsou například étery nebo etanol,
a také paliva s upraveným složením.
Pokud tato paliva splňují výše
uvedenou specifikaci, jsou přijatelná
k použití. Avšak E85 (85% etanol) a ostatní paliva obsahující více než
15% etanolu se smí používat pouze
ve vozidlech FlexFuel.Výstraha
Nepoužívejte palivo obsahující
metanol. Může způsobovat korozi
kovových součástí palivového
systému a poškodit také plastové a pryžové součásti. Na takové
poškození se nevztahuje záruka
na vozidlo.
Některá paliva, zvláště pak vysoce
oktanová závodní paliva, mohou
obsahovat aditivum zvyšující
oktanové číslo, které se nazývá
metylcyklopentadienyltrikarbonyl
manganitý (MMT). Nepoužívejte
paliva nebo aditiva obsahující MMT,
protože mohou zkracovat životnost
zapalovacích svíček a ovlivnit funkci
systému řízení emisí. Může se
rozsvítit kontrolka nesprávné funkce
Z 3 108. Pokud k tomu dojde,
vyhledejte pomoc v servisu.
Palivo pro vznětové motory
Používejte pouze motorovou naftu,
která splňuje požadavky normy
EN 590 a obsahuje maximálně
10 ppm síry.
Mohou být použita paliva s obsahem bionafty (podle normy EN 14214)
maximálně 7% (např. pod názvem
B7).
Při jízdách v zemích mimo Evropskou unii je možné příležitostně použít
palivo Euro-Diesel s obsahem síry
nižším než 50 ppm.
Výstraha
Časté používání motorové nafty
s obsahem síry vyšším než
15 ppm způsobí vážné poškození
motoru.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy
EN 590 či podobné normy, může
dojít k poklesu výkonu, zvýšení
opotřebení nebo poškození
motoru, což může mít vliv na
platnost záruky.
Nepoužívejte naftu určenou do
námořních motorů, topné oleje,
Aquazole ani podobné emulze vody
a nafty. Motorové nafty se nesmějí
ředit palivy, která jsou určená pro
benzínové motory.
Provoz za nízké teploty
Při teplotě nižší než 0 °C mohou některé motorové nafty se příměsí
bionafty způsobit ucpání, mohou
Page 232 of 329

230Řízení vozidla a jeho provozzamrzat nebo vytvářet gel, což může
negativně ovlivnit systém přívodu
paliva. Startování a ovládání motoru nemusí správně fungovat. Při
okolních teplotách nižších než 0 °C
zajistěte tankování motorové nafty
pro zimní období.
Arktickou motorovou naftu lze
používat za velmi nízkých teplot až pod -20 °C. Použití tohoto paliva
v teplém nebo horkém klimatu není
doporučeno a může mít za následek
zhasínání motoru, špatné startování
nebo poškození systému vstřikování
paliva.
Doplňování paliva9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
zapalování a všechna externí
topná zařízení se spalovacími
komorami.
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Povolené typy paliv jsou uvedeny ve
formě symbolů na štítku, který je
umístěn na dvířkách hrdla palivové nádrže. V Evropské unii jsou těmito
symboly označeny čerpací pistole na
čerpacích stanicích. Do nádrže
doplňujte pouze povolený typ paliva.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
Page 233 of 329

Řízení vozidla a jeho provoz231Doplňování benzinu a nafty
Čerpací pistoli umístěte rovně proti
plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
Doplňování paliva zahajte zapnutím
čerpací pistole.
Po automatickém vypnutí lze nádrž
ještě doplnit maximálně dvěma
dalšími spuštěními pistole čerpadla.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Uzávěrka proti natankování
nesprávného paliva9 Varování
U vozidel s uzávěrkou proti
natankování nesprávného paliva
se nepokoušejte otevřít klapku
plnicího hrdla ručně.
Nedodržení tohoto pokynu může
vést k zachycení prstů.
Uzávěrka proti natankování
nesprávného paliva zajišťuje, že
klapku plnicího hrdla palivové nádrže
lze otevřít pouze čerpací pistolí pro
tankování vhodného paliva nebo
nálevky pro nouzové doplnění paliva.
V nouzovém případě proveďte
doplnění z kanystru. Musí být použita nálevka, která otevře uzávěr plnicího
hrdla.
Nálevku můžete uložit do
zavazadlového prostoru nebo do odkládací schránky v palubní desce.
Nálevku umístěte rovně proti plnicímu hrdlu a mírnou silou ji zasuňte dovnitř.
Po doplnění nálevku očistěte od
paliva a uložte ji.
Page 234 of 329

232Řízení vozidla a jeho provozTažné zařízení
Všeobecné informace Tažné zařízení instalované
z výrobního závodu se nachází pod
zadním nárazníkem.
Doporučujeme Vám, abyste svěřili
dodatečnou montáž tažného zařízení
servisu. Může být nezbytné provést
změny, které mají nepříznivý vliv na chladicí systém, tepelné štíty nebo
jiné zařízení. Používejte pouze tažné
zařízení, které bylo schváleno pro
Vaše vozidlo.
Aby nedošlo k poškození vozidla,
elektricky ovládané dveře
zavazadlového prostoru nelze
ovládat pomocí rádiového dálkového
ovladače, pokud je elektricky připojen přívěs.
Funkce detekce závady žárovky
brzdového světla přívěsu nemůže
detekovat částečnou závadu
žárovek. Například v případě čtyř
žárovek 5 W detekuje tato funkce
závadu světel pouze, pokud zůstane
pouze jedna nebo žádná žárovka
5 W.Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou.
Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však tažné zařízení vybavené stabilizátorem,
tlumícím účinky sil, vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
Při vlečení přívěsu nepřekračujte
rychlost 80 km/h. Maximální rychlost
100 km/h je vhodná pouze, pokud je
použit tlumič kmitání a přípustná
celková hmotnost přívěsu nepřekročí
pohotovostní hmotnost vozidla.
U přívěsů s nízkou jízdní stabilitou a u obytných přívěsů je použití tlumiče
kmitání důrazně doporučeno.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 304.
Tažení přívěsu Zatížení závěsu
Přípustná zatížení jsou maximální hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
tyto hodnoty platí pro stoupání do 12%.
Povolené hmotnosti přívěsů platí do
specifikovaného stoupání
a nadmořské výšky. Se stoupající
Page 235 of 329

Řízení vozidla a jeho provoz233nadmořskou výškou klesá výkon
motoru, protože je vzduch řidší, a je
tedy snížena schopnost stoupání,
povolená hmotnost soupravy se také
snižuje o 10% na každých 1 000 m
nadmořské výšky. Hmotnost
soupravy nemusí být snížena při jízdě
po vozovkách s mírným stoupáním/
klesáním (méně než 8% na
dálnicích).
Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 292.
Svislé zatížení kulové hlavy Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.Maximálního povolené svislé zatížení
kulové hlavy:
● 60 kg (Grand Sport se všemi motory kromě B20DTH/B20NFT/D20DTR)
● 75 kg (Sports Tourer, Country Tourer se všemi motory kromě
B20DTH/B20NFT/D20DTR)
● 90 kg (všechny typy karosérií s motory B20DTH/B20NFT/
D20DTR)
je uvedeno na identifikačním štítku
tažného zařízení a v dokumentaci
vozidla. Vždy se zaměřte na
maximální zatížení, zejména
v případě těžkého přívěsu. V žádném
případě nesmí být svislé zatížení
kulové hlavy nižší než 25 kg.Zatížení zadní nápravy
Když je připojen přívěs a tažné
vozidlo je plně naloženo, přípustné
zatížení zadní nápravy (viz
identifikační štítek nebo
dokumentace vozidla) smí být
překročeno o 70 kg (motory B20DTH :
80 kg), přičemž povolená celková hmotnost vozidla překročena být
nesmí. Pokud je překročeno
povolené zatížení zadní nápravy je
maximální povolená rychlost
100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Sklopná tyč s kulovou hlavou
nemůže být z vozidla odejmuta.
Při jízdě bez přívěsu tyč s kulovou hlavou sklopte.
Page 236 of 329

234Řízení vozidla a jeho provoz9Varování
Ujistěte se, že se nikdo nenachází
v oblasti otočného čepu tyče
s kulovou hlavou. Riziko poranění.
Když uvolňujete uloženou tyč
s kulovou hlavou, ujistěte se, že
stojíte nalevo od ní.
Uvolnění uložené tyče s kulovou
hlavou
Zatáhněte za úchyt umístěný vlevo
od registrační značky pod obložením
zadního nárazníku pod úhlem
přibližně 45° směrem k zemi.
Když je vytažena uvolňovací rukojeť a kulový čep uvolněn, ozve se jako
varování bzučivý tón.
Uchopte uvolněnou tyč s kulovou
hlavou a zvedejte ji dokud se
nezajistí.
Zajistěte, aby tyč s kulovou hlavou
byla správně zajištěna a uvolněná
rukojeť zavedena zpět do své
původní skryté polohy, v opačné
případě bzučivý tón neustane.
Uložení / skrytí tyče s kulovou
hlavou
Pod úhlem přibližně 45° vůči zemi
vytáhněte úchyt vlevo od registrační
značky pod obložením zadního
nárazníku.
Page 237 of 329

Řízení vozidla a jeho provoz235
Když je vytažena uvolňovací rukojeť
a kulový čep uvolněn, ozve se jako
varování bzučivý tón.
Pomocí dlaně otáčejte s uvolněnou
tyčí s kulovou hlavou doprava, dokud se pod podlahou nezajistí. Ujistěte
se, že uvolňovací rukojeť je zpět ve
své původní skryté poloze, jinak
bzučivý tón neustane.9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalována.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
správně nezajistí nebo pokud není možné uvolněnou rukojeť uvézt
zpět do své původní skryté polohy
v úkrytu nebo pokud se ozývá
bzučivý tón po zajištění tyče
s kulovou hlavou, vyhledejte
pomoc v servisu.
Oko pro pojistné lano
Připevněte pojistné lano k oku.
Asistent stability přívěsu
Zjistí-li systém kolébavé pohyby,
výkon motoru se sníží a souprava
vozidlo/přívěs je selektivně bržděna,
dokud kolébání neustane. Pokud
systém pracuje pohybujte volantem
pouze když je to nutné.
Asistent stability přívěsu je funkce
systému elektronické stabilizace
vozidla 3 181.
Page 238 of 329

236Péče o vozidloPéče o vozidloVšeobecné informace................237
Příslušenství a úpravy vozidla . 237
Skladování vozidla ..................237
Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti ......................... 238
Kontroly vozidla ......................... 238
Provádění práce ......................238
Kapota motoru ......................... 239
Motorový olej ........................... 239
Chladicí kapalina motoru .........241
Kapalina do ostřikovačů ..........242
Brzdy ....................................... 242
Brzdová kapalina .....................242
Akumulátor vozidla ..................243
Odvzdušnění palivového systému u vznětových motorů 245
Výměna lišty stěrače ...............245
Výměna žárovky ........................246
Halogenové světlomety ...........246
LED světlomety .......................248
Přední mlhová světla ...............248
Koncová světla ........................ 250
Boční směrová světla ..............255
Osvětlení registrační značky ...256
Osvětlení interiéru ...................256Elektrická soustava ....................256
Pojistky .................................... 256
Pojistková skříňka v motorovém prostoru .................................. 257
Pojistková skříňka v přístrojové desce ...................................... 260
Nářadí vozidla ............................ 262
Nářadí ...................................... 262
Kola a pneumatiky .....................263
Zimní pneumatiky ....................263
Značení pneumatik ..................263
Tlak vzduchu v pneumatikách . 264
Systém monitorování tlaku
vzduchu v pneumatikách ........265
Hloubka vzorku ........................267
Změna velikosti pneumatiky a kola ...................................... 268
Kryty kol ................................... 268
Řetězy na kola ......................... 269
Souprava na opravu pneumatik ............................... 269
Výměna kola ............................ 274
Rezervní kolo .......................... 275
Startování pomocí startovacích kabelů ........................................ 279
Tažení ........................................ 281
Tažení vozidla ......................... 281
Tažení jiného vozidla ...............282Péče o vzhled ............................ 283
Péče o exteriér ........................ 283
Péče o interiér ......................... 285
Podlahové rohože ...................286
Page 239 of 329

Péče o vozidlo237Všeobecné informace
Příslušenství a úpravy vozidla
Doporučujeme používat originální
náhradní díly a příslušenství a díly
schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů
nemůžeme provádět vyhodnocování
ani zaručit spolehlivost - a to ani v případě, že mají oficiálně nebo jinak
udělené schválení.
Jakákoli úprava, přestavba nebo jiné
změny standardní specifikace vozidla
(včetně úprav softwaru a úprav
elektronických řídicích jednotek, ale
nejen těchto) mohou mít za následek
zánik záruky poskytované
společností Opel. Dále takovéto
změny mohou ovlivnit asistenční
systémy řidiče, spotřebu paliva,
emise CO 2 a další emise vozidla.
Mohou mít za následek také zrušení
platnosti povolení k provozu vozidla.Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebo
na odtahovém voze by se mohly
poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla
Dlouhodobé odstavení vozidla Jestliže hodláte vozidlo odstavit na
několik měsíců:
● Umyjte a navoskujte vozidlo.
● Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na
spodku vozidla.
● Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění.
● Doplňte kompletně palivovou nádrž.
● Vyměňte motorový olej.
● Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače.
● Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí
kapaliny.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení.
● Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte
první převodový stupeň nebo
zpátečku nebo uveďte páku
voliče do polohy P. Tím se
zabrání samovolnému pohybu
vozidla.
● Parkovací brzdu nechte odbrzděnou.
● Otevřete kapotu, zavřete všechny dveře a zamkněte
vozidlo.
● Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Mějte na paměti, že nejsou
funkční žádné systémy, např.
systém alarmu.
Page 240 of 329

238Péče o vozidloOpětovné uvedení vozidla do
provozu
Když hodláte vozidlo opětovně uvést
do provozu:
● Připojte svorku k zápornému vývodu akumulátoru vozidla.
Proveďte nastavení elektricky
ovládaných oken 3 41.
● Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
● Naplňte nádržku kapaliny ostřikovače.
● Zkontrolujte hladinu motorového oleje.
● Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
● Pokud je to nutné, namontujte RZ.Recyklace vozidla po
ukončení jeho životnosti
Informace o recyklačních centrech a recyklaci vozidla po ukončení jeho
životnosti naleznete, je-li to
vyžadováno zákonem, na naší
internetové stránce. Tuto práci svěřte pouze autorizovanému recyklačnímu
středisku.Kontroly vozidla
Provádění práce9 Varování
Kontroly v motorovém prostoru
provádějte pouze při vypnutém zapalování.
Ventilátor chladiče může začít
pracovat i při vypnutém
zapalování.