OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 361, PDF Size: 9.46 MB
Page 61 of 361

Сидіння, підголівники59Увімкнення функції легкого виходу:● встановіть важіль селектора в положення P (автоматична
трансмісія)
● увімкніть стоянкове гальмо (механічна трансмісія)
● вимкніть запалювання
● витягніть ключ із замка запалювання
● відчиніть дверцята водія
Щоб активувати функцію легкого
виходу, коли дверцята вже
відчинено, вимкніть запалювання.
Щоб зупинити рух, натисніть один з елементів управління пам’яттю або
електроприводами сидінь.
Ця функція вмикається й
вимикається в меню персоналізації автомобіля.
Потрібні параметри можна вибрати в меню Автомобіль на
інформаційному дисплеї.
Інформаційний дисплей 3 130.
Персоналізація автомобіля 3 137.Функція безпеки
Якщо сидіння водія наражається на
спротив під час руху, відновлення позиції сидіння може зупинитися.
Усуньте перешкоду, а потім
натискайте кнопку, за допомогою
якої було збережено відповідне
положення, протягом двох секунд.
Спробуйте знову ввімкнути
відновлення збереженого
положення. Якщо відновити
збережене положення не вдається, зверніться на СТО.
Перевантаження
Якщо параметр сидіння
перевантажується електрикою,
живлення автоматично
припиняється на короткий період
часу.
Примітка
Після аварії, під час якої
розгортаються подушки безпеки,
функція запам’ятовування для
всіх кнопок регулювання
положення вимикається.Підлокітник
Натисніть кнопку та підніміть
підлокітники. Під підлокітником
знаходиться відділення для
зберігання та індукційний зарядний
пристрій.
Індукційне заряджання 3 105.
Page 62 of 361

60Сидіння, підголівникиПідігрів сидінь
Відрегулюйте підігрів до потрібного
значення, натиснувши кнопку ß
для відповідного сидіння один або
кілька разів. Вибраний параметр
можна перевірити на дисплеї, на
якому відображається відповідний
контрольний індикатор.
Людям із чутливою шкірою не
рекомендується використовувати
найвищий рівень підігріву протягом
тривалого періоду.
Через 30 хвилин рівень підігріву
сидінь автоматично знижується з
вищого до середнього.
Підігрів сидінь працює при
увімкненому двигуні, а також під
час дії функції Autostop.
Система зупинки-запуску 3 178.
Автоматичний підігрів сидінь
Автоматичний підігрів сидінь
вмикається в меню персоналізації
автомобіля на інформаційному
дисплеї (залежно від комплектації
автомобіля).
Персоналізація автомобіля 3 137.
Коли ця функція ввімкнена, підігрів
сидінь вмикається автоматично під
час запуску двигуна. Під час
увімкнення враховуються такі
параметри, як температура в
салоні автомобіля, яскравість і
напрямок сонячного світла, а також настройки температури для сидінь
водія й пасажира в електронній
системі клімат-контролю.
Після прогрівання салону
автомобіля рівень підігріву сидінь
буде автоматично знижуватися і
зрештою вимкнеться. Рівень
підігріву сидінь під часавтоматичної роботи
відображається світлом
індикаторів відповідних сидінь.
Якщо пасажирське сидіння вільне,
функція автоматичного підігріву
для цього сидіння не діє.
За допомогою кнопок підігріву
сидінь можна в будь-який час
вимкнути автоматичний підігрів для відповідного сидіння і керувати
підігрівом цього сидіння вручну.
Вентиляція
Відрегулюйте вентиляцію до
потрібного рівня, натискаючи A
для відповідного сидіння один або
Page 63 of 361

Сидіння, підголівники61кілька разів. Вибраний параметр
можна перевірити на дисплеї, на
якому відображається відповідний
контрольний індикатор.
Вентиляція сидінь працює при
ввімкненому двигуні, а також під
час дії функції Autostop.
Система зупинки-запуску 3 178.
Масаж
Щоб увімкнути функцію масажу
спини, натисніть c.
Щоб вимкнути цю функцію,
натисніть c знову. Поточну
процедуру масажу буде
завершено, на що знадобиться
кілька секунд.
Через десять хвилин функція
масажу автоматично вимкнеться.Задні сидіння
Підлокітник
Складіть підлокітник. У підлокітнику є тримачі для склянок.
Page 64 of 361

62Сидіння, підголівникиПідігрів
Підігрів сидіння вмикається
натиканням ß для відповідного
заднього сидіння. На активований
стан указує індикатор у кнопці.
Натисніть ß ще раз, щоб вимкнути
підігрів сидіння.
Не рекомендується тривале
використання для людей з
чутливою шкірою.
Підігрів сидінь працює при
увімкненому двигуні, а також під
час дії функції Autostop.
Система зупинки-запуску 3 178.
Паски безпеки
Паски безпеки блокуються під час
різкого прискорення чи
уповільнення руху автомобіля з
метою утримання пасажирів на
сидіннях. Завдяки цьому ризик
отримання травми значно
знижується.
9 Попередження
Перед кожною поїздкою
пристібайте паски безпеки.
У випадку ДТП особи, які не
користуються пасками безпеки,
наражають на небезпеку як
себе, так і інших пасажирів
автомобіля.
Паски безпеки призначені для
використання лише однією
людиною одночасно.
Система безпеки для дітей 3 72.
Періодично перевіряйте всі
частини системи пасків безпеки на
наявність пошкоджень та
забруднень, а також на належну
дію.
Пошкоджені компоненти замінюйте на станції технічного
обслуговування. Після ДТП паски
та їх натягувачі потрібно замінити
на СТО.
Примітка
Переконайтеся, що паски не
пошкоджені взуттям або
предметами з гострими кінцями чи
Page 65 of 361

Сидіння, підголівники63не застрягли. Не допускайте
потрапляння бруду в натягувачі
пасків безпеки.
Система нагадування про
непристебнутий пасок безпеки
Вказує на стан пасків безпеки: на передніх сидіннях – за допомогою
контрольних індикаторів X та k, а
на задніх – за допомогою
сигналізатора X в інформаційному
центрі водія 3 116.
Обмежувач сили пасків Навантаження на тіло зменшено
завдяки поступовому ослабленню
паска під час зіткнення.
Натягувачі пасків
У випадку лобового зіткнення чи
зіткнення з автомобілем, який
рухається ззаду або збоку, паски
безпеки на передньому сидінні та
задньому зовнішньому сидіннях
натягаються.9 Попередження
Неправильне поводження з
пасками безпеки (наприклад,
зняття чи налаштування) може
призвести до активації
переднатягувачів.
Про розгортання натягувачів пасків безпеки свідчить постійне світло
контрольного індикатора v 3 117.
Натягувачі, що спрацювали,
потрібно замінити на СТО.
Натягувачі пасків безпеки можуть спрацювати лише один раз.
Примітка
Не встановлюйте та не
прикріплюйте аксесуари чи інші
предмети, які можуть
перешкоджати роботі
переднатягувачів пасків безпеки.
Забороняється вносити будь-які
зміни до компонентів
переднатягувачів пасків безпеки.
Унаслідок цього дозвіл на
експлуатацію автомобіля буде
скасовано.
Пасок безпеки з
кріпленням в трьох точках
Застібання
Витягніть пасок із натягувача,
протягніть його через тіло та
вставте язичок защіпки в пряжку. Регулярно посилюйте щільність
поясного паска безпеки під час
водіння, натягуючи плечовий
пасок.
Page 66 of 361

64Сидіння, підголівники
Вільний або звислий одяг
перешкоджає щільному
розміщенню паска. Не
розташовуйте між тілом і паском предмети, зокрема, сумки чи
мобільні телефони.
9 Попередження
Пасок не повинен проходити
через важкі чи крихкі предмети в кишенях вашого одягу.
Система нагадування про не
пристебнутий пасок безпеки X, k
3 116.
Розстібання
Для відпускання паска натисніть
червону кнопку на пряжці.
Використання паска безпеки під
час вагітності9 Попередження
Поясний пасок безпеки повинен
бути встановлений
максимально низько через таз,
щоб запобігти тиску на черевну
порожнину.
Page 67 of 361

Сидіння, підголівники65Система подушок
безпеки
Система подушок безпеки
складається з ряду окремих
систем, кількість яких залежить від
комплектації вашого автомобіля.
У разі потреби подушки безпеки
розкриваються протягом
мілісекунд. Вони також
спускаються настільки швидко, що
в більшості випадків за цим важко
прослідкувати під час зіткнення.9 Попередження
Система подушок безпеки
розгортає подушки безпеки в
режимі вибуху – ремонтні
роботи після їх спрацьовування
має проводити лише
кваліфікований спеціаліст.
9 Попередження
Встановлення додаткового
обладнання, яке змінює
конструкцію кузова, системи
бамперів, а також висоту
автомобіля, метал його
передньої чи бокової частини,
може заважати належній роботі
системи подушок безпеки. На
роботу системи подушок
безпеки також може впливати
змінення будь-яких деталей
передніх сидінь, пасків безпеки, чутливо-діагностичного модуля
подушок безпеки, керма, панелі
приладів, внутрішнього
ущільнення дверцят включно з
динаміками, модулів будь-яких
подушок безпеки, стелі або
оздоблення стійок, передніх
датчиків, датчиків бокових
ударів, а також
електропроводки подушок
безпеки.
Примітка
Електроніка систем подушок
безпеки та системи керування
натягувачами пасків безпеки
розташована на центральній
консолі. Забороняється класти будь-які магнітні предмети в цій
області.
Забороняється прикріплювати будь-які предмети на кришки
подушок безпеки чи накривати їх
іншими матеріалами. Пошкоджені
кришки потрібно замінювати на
станції технічного
обслуговування.
Кожна подушка безпеки
спрацьовує лише одного разу.
Заміну подушок безпеки, що
спрацювали, потрібно проводити
у майстерні. Окрім цього,
можливо, потрібно буде виконати
заміну керма, панелі приладів,
частин обшивки, ущільнювачів
дверцят, ручок та сидінь.
Page 68 of 361

66Сидіння, підголівникиЗабороняється вносити будь-які
зміни до системи подушок
безпеки, оскільки дозвіл на
експлуатацію автомобіля буде скасовано.
Контрольний індикатор v для
систем подушок безпеки 3 117.
Системи безпеки для дітей на
сидінні переднього пасажира з
системами подушок безпеки
Попередження згідно з
ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 69 of 361

Сидіння, підголівники67NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
Page 70 of 361

68Сидіння, підголівникичрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Слід не лише дотримуватися
попередження згідно з постановою
ECE R94.02, а й з міркувань
безпеки систему безпеки для дітей,
що встановлюється в напрямку
руху автомобіля, потрібновикористовувати лише відповідно до інструкцій та обмежень,
наведених у таблиці 3 75.
Наліпка подушки безпеки
розташована на обох боках
сонцезахисного козирка
переднього пасажира.
Вимкнення подушок безпеки
3 70.
Система фронтальних подушок безпеки
Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в панелі приладів з боку переднього
пасажира. Про наявність таких
подушок свідчить надпис AIRBAG
(подушка безпеки).
Система фронтальних подушок
безпеки спрацьовує в разі лобового
зіткнення певної складності.
Система запалення повинна бути
увімкненою.