belt OPEL KARL 2015.75 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 210, PDF Size: 5.09 MB
Page 6 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Kort og viktig 5
Kort og viktig
Før du kjører
Låse opp bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setejustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Justere hodestøttene . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhetsbelter . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Speiljustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rattjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oversikt over instrumentpa-nelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utvendige lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Frontrutevisker/-vasker . . . . . . . . 12
Betjeningselementer for klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Girkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Starte motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Før du kjører
Låse opp bilen
Trykk påKfor å låse opp dørene
og bagasjerommet. Åpne dørene
ved å dra i håndtakene.
Bakluken åpnes ved å trykke på
bryteren under listen på bakluken.
Låser opp alle dører. Varselblinkly-
sene vil blinke to ganger.
Fjernkontroll
0Fjernkontroll 018,
Sentrallås
0Sentrallås 020,
Bagasjerom
0Bagasjerom 022.
Page 8 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Kort og viktig 7
Justere hodestøttene
Trykk på utløserknappen, juster
høyden og lås.
Sikkerhetsbelter
Trekk ut sikkerhetsbeltet, og fest det
i beltelåsen. Sikkerhetsbeltet må
ikke vris, og det skal ligge tett inntil
kroppen. Seteryggen må ikke vippes
for langt bakover (maksimalt
ca. 25°).
Trykk på den røde knappen på
beltelåsen når du skal ta av beltet.
Setestilling
0Setestilling031,
Sete lavere
0Sikkerhets-
belter 034,
Kollisjonsputesystem
0Kollisjons-
putesystem 036.
Speiljustering
Innvendig speil
For å redusere blendingen bruker
du på hendelen på undersiden av
speilhuset.
Kupéspeil
0Manuelt kupés-
peil 026.
Page 16 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Kort og viktig 15
Starte motoren
Kontroller før igangkjøring
.Dekktrykk og -tilstand0
Dekktrykk 0169.
. Motoroljenivå og væskenivåer
0
Motorolje 0153.
. Alle ruter, speil, utvendig belys-
ning og skilt må være fri for
smuss, snø og is og fungere
som de skal.
. Riktig innstilling av speil, seter
og sikkerhetsbelter
0Konvekst
buede speil 025, Setestilling
0 31, Tre-punkts sikkerhets-
belte 035.
. Bremsefunksjonen i liten fart,
særlig hvis bremsene er våte.
Starte motoren
.Vri nøkkelen til posisjon 1.
. Beveg litt på rattet for å frigjøre
rattlåsen
. Trå in clutch og bremse.
. Automatgir skal stå i P eller N.
. Ikke trå på gasspedalen.
. Vri nøkkelen til posisjon 3 og
slipp Starte motoren.
0Starte
motoren 0132.
Stopp/start-system
Hvis bilen har lav hastighet eller står
i ro og bestemte betingelser er til
stede, kan du aktivere automatisk
stopp på denne måten:
.
trå inn clutchpedalen
. Still hendelen til nøytral stilling
. Slipp clutchpedalen
Automatisk stans vises av nålen på
AUTOSTOP i turtelleren.
Du starter motoren på nytt ved å trå
inn clutchpedalen igjen.
Stopp/start-system
0Start/stopp-
system 0133.
Page 21 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
20 Nøkler, dører og vinduer
Sentrallås
Låser opp og låser dørene, bagasje-
rommet.
Merk
Hvis det oppstår en ulykke som
medfører at kollisjonsputer eller
beltestrammere utløses, låses bilen
automatisk opp.
Låse opp
TrykkK..
Trykk én gang på
Kfor bare å
låse opp førerdøren. For å låse
opp alle dørene og bagasje-
rommet trykker du to ganger
på
K,
Eller
. trykk én gang på
Kfor å låse
opp alle dørene, bagasjerommet.
Innstillingen kan endres i menyen
Innstillinger på Informasjonsdi-
splayet.
Personlig tilpasning av bilen
0
Individuelle innstillinger 079.
Innstillingen kan lagres for nøkkelen
som brukes.
Innstillinger som lagres i minnet
0
Lagrede innstillinger 019.
Låse
Låse dører, bagasjerom og
tanklokkdeksel.
TrykkQ.
Sentrallåsen fungerer ikke hvis
førerdøren ikke er ordentlig lukket.
Sentrallåsknapp
Låser eller låser opp alle dørene,
bagasjerommet fra kupéen.
Page 31 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
30 Seter og sikkerhetsutstyr
Seter og sikker-
hetsutstyr
Hodestøtter
Hodestøtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Forseter
Seteposisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Justering av seter . . . . . . . . . . . . . . 32
Oppvarmede forseter . . . . . . . . . . 33
Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbelter . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tre-punkts sikkerhetsbelte . . . . . 35
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystem . . . . . . . . . . 36
Frontkollisjonsputer . . . . . . . . . . . . 40
Sidekollisjonsputer . . . . . . . . . . . . . 40
Hodekollisjonsputer . . . . . . . . . . . . 41
På/av-bryter for kolli-sjonspute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Barnesikringsutstyr
Barnesikringssystemer . . . . . . . . . 43
Plassering av barnesikrings-utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ISOFIX-barnesikringsutstyr . . . . 46
Barnesikringsutstyr med øvre strammestropp . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hodestøtter
Posisjon
{Advarsel
Hodestøtten må være stilt riktig
inn ved kjøring.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av
hodet. Hvis dette ikke er mulig for
svært høye personer, stilles
hodestøtten på øverste trinn, og på
laveste trinn for lave personer.
Hodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trekk hodestøtten opp, og lås den.
For å stille den lavere trykker du på
låsen for å frigjøre den, og skyver
hodestøtten ned.
Page 33 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
32 Seter og sikkerhetsutstyr
.Sitt med skuldrene så tett inntil
seteryggen som mulig. Juster
bakseteryggen slik at du lett når
rattet med armene litt bøyd.
Oppretthold skulderkontakten
med seteryggen når du dreier på
rattet. Seteryggen må ikke
vinkles for langt bakover.
Anbefalt helningsvinkel er maks
ca. 25 °.
. Juster rattet
0Rattjuste-
ring 057.
. Juster setet høyt nok til at du har
fri sikt til alle sider og til alle
instrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og taktrekket.
Låret skal hvile lett mot setet
uten å trykke mot det.
. Juster hodestøtten
0
Hodestøtter 030.
. Juster høyden på sikkerhetsbel-
tene
0Tre-punkts sikkerhets-
belte 035.
Justering av seter
{Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
{Advarsel
Setene må aldri justeres under
kjøring, ettersom de da kan
bevege seg ukontrollert.
{Advarsel
Ikke oppbevar gjenstander under
setene.
Innstilling av setet i lengderet-
ningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet,
slipp håndtaket.
Prøv å flytte setet fram og tilbake for
å sikre at setet er låst på plass.
Page 35 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
34 Seter og sikkerhetsutstyr
Seteoppvarmingen deaktiveres hvisLtrykkes en gang til.
Det kan ta lenger tid å varme opp
passasjersetet.
Seteoppvarmingen virker når
motoren er i gang og ved Autostopp.
Stopp/start-system
0Stopp/start--
system 0133.
Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbeltene blokkeres ved
kraftig akselerasjon eller nedbrem-
sing og holder personene i sittende
stilling. Faren for personskader
reduseres dermed merkbart.
{Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets-
belte, setter seg selv og alle
andre i bilen i fare ved en ulykke. Sikkerhetsbeltene er konstruert for å
brukes av bare én person om
gangen
0Barnesikringssy-
stemer 043.
Kontroller alle deler av beltesy-
stemet med jevne mellomrom for å
se etter skader, smuss og om det
fungerer som det skal.
Sørg for at skadede deler skiftes ut.
Etter en ulykke skal belter og utløste
beltestrammere skiftes ut av et
verksted.
Merk
Sørg for at beltene ikke skades av
sko eller skarpe gjenstander. De må
heller ikke være fastklemt. Hindre
smuss i å trenge inn i beltesnellene.
Påminnelse om sikkerhetsbelte
>
0
Sikkerhetsbeltepåminnere 065.
Sikkerhetsbeltevarsler
Forsetene har beltepåminnelse i
form av en kontrollampe
>i turtel-
leren for førersetet og lamper i
førerinformasjonssenteret
0Sikker-
hetsbeltepåminnere 065 for passa-
sjersetet.
Page 36 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Seter og sikkerhetsutstyr 35
Beltekraftbegrenser
Belastningen på kroppen reduseres
ved at beltet gradvis gir etter ved en
kollisjon.
Beltestrammere
Sikkerhetsbeltene strammes ved
frontkollisjoner eller påkjørsler
bakfra av en viss alvorlighetsgrad.
{Advarsel
Feil håndtering (for eksempel
demontering eller montering av
belter) kan utløse beltestram-
merne, noe som innebærer fare
for personskader.
Utløsing av beltestrammere
indikeres ved at kontrollampen
9
0
Sikkerhetsbeltepåminnere 065
lyser.
Utløste beltestrammere må skiftes
ut av et verksted. Beltestrammere
kan bare utløses én gang. Merk
Det må ikke festes eller monteres
tilbehør eller andre gjenstander som
kan hindre funksjonen til beltestram-
merne. Det må ikke gjøres endringer
på beltestrammerkomponentene,
ettersom det vil føre til at bilens
typegodkjenning oppheves.
Tre-punkts sikkerhets-
belte
Feste sikkerhetsbeltet
Trekk beltet ut av beltesnellen, før
det foran kroppen uten å vri det, og
fest beltetungen i beltelåsen. Stram
hoftebeltet jevnlig under kjøring ved
å trekke i skulderbeltet
Beltepåminnelse
0Sikkerhetsbel-
tepåminnere 065.
Løstsittende eller store klær hindrer
beltet i å sitte tett inntil kroppen.
Ikke legg gjenstander, f.eks.
håndvesker, mobiltelefoner, mellom
beltet og kroppen.
Page 37 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
36 Seter og sikkerhetsutstyr
{Advarsel
Beltet må ikke ligge inntil harde
eller skjøre gjenstander i
lommene på klærne dine.
Ta av sikkerhetsbeltet
Trykk på den røde knappen på
beltelåsen når du skal ta av beltet.
Bruk av sikkerhetsbelter under
svangerskap
{Advarsel
Hoftebeltet må ligge så lavt som
mulig over bekkenet for å unngå
trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjonspu-
tene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.
{Advarsel
Feil håndtering av kollisjonspute-
systemene gjør at de kan utløses
eksplosjonsartet.
Merk
Styreelektronikken for kollisjonspu-
tesystemene og beltestrammerne er
plassert i området ved midtkon-
sollen. Magnetiske gjenstander må
ikke legges i dette området.
Det må ikke klistres noe på kolli-
sjonsputedekslene, og de må heller
ikke tildekkes med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
Page 38 of 210

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Seter og sikkerhetsutstyr 37
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta-
kene og setene.
Det må ikke gjøres noen endringer
på kollisjonsputesystemet. Det vil
føre til at bilens typegodkjenning
inndras.
Varme gasser som oppstår når kolli-
sjonsputene blåses opp, kan
forårsake brannskader.
Kontrollampe
9for kollisjonsputesy-
stemer
0Lampe for kollisjonsputer
og beltestrammere 066.
Barnesikringsutstyr på passa-
sjersete foran med kollisjons-
putesystem
Advarsel i samsvar med ECE
R94.02:
EN: NEVER use a rearward facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder-
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant
lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO.
Peligro de MUERTE o LESIONES
GRAVES para el NIÑO.
RU:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавли-
вать детское удерживающее
устройство лицом назад на
сиденье автомобиля, оборудо-
ванном фронтальной подушкой
безопасности, если ПОДУШКА НЕ
ОТКЛЮЧЕНА! Это может
привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achter-
waarts gericht kinderzitje op een
stoel met een ACTIEVE AIRBAG