isofix OPEL KARL 2015.75 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 227, PDF Size: 5.31 MB
Page 32 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
Sėdynės ir atramos 31
Sėdynės ir atramos
Galvos atramos
Galvos atramos . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Priekinės sėdynės
Sėdynės padėtis . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sėdyniųreguliavimas . . . . . . . . . . 33
Šildomos priekinės sėdynės . . . 35
Saugos diržai
Saugos diržai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trijų taškų saugos diržas . . . . . . 36
Oro pagalvių sistema
Oro pagalviųsistema . . . . . . . . . . 38
Priekinių oro pagalvių
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Šoninių oro pagalvių
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Užuolaidinių oro pagalvių
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Saugos oro pagalvės
įjungimo-išjungimo
jungiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vaiko tvirtinimo sistemos
Vaiko tvirtinimo sistemos . . . . . . . 44
Vietos vaiko tvirtinimosistemoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
„ISOFIX“ vaiko tvirtinimo
sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vaiko tvirtinimo sistemos su viršutiniu diržu . . . . . . . . . . . . . . . . 50Galvos atramos
Padėtis
{Perspėjimas
Važiuokite tik su tinkamoje
padėtyje nustatyta galvos atrama.
Viršutinis galvos atramos kampas
turi būti viršutinės galvos dalies
lygyje. Jei tai nėra įmanoma sėdint
labai aukštam asmeniui, nustatykite
aukštesnę padėtį, ožemesniam
asmeniui –žemesnę padėtį.
Page 45 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
44 Sėdynės ir atramos
priekyje sėdinčio keleivio oro
pagalviųsistema susidūrimo atveju
prisipūs.Būsena išliks iki kito
pakeitimo.
Jeigu vienu metu šviečia abu
kontroliniai indikatoriai, tai reiškia
sistemos gedimą. Sistemos būklė
neįžiūrima, todėl niekam
neleidžiama sėsti ant priekinės
keleivio sėdynės. Nedelsiant
kreipkitės įtechninės priežiūros
dirbtuves.
Būseną keiskite tik kai automobilis
stovi ir išjungtas uždegimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius
0Saugos
oro pagalvės įjungimo-išjungimo
lemputė 069.
Vaiko tvirtinimo
sistemos
Rekomenduojame toliau nurodytas
vaiko tvirtinimo sistemas, kurios yra
specialiai pritaikytos šiai transporto
priemonei:
. 0, 0+ grupės
„Maxi-Cosi Cabriofix“ su ISOFIX
pagrindu, skirta vaikams iki
13 kg.
. I grupė
„Duo Plus“ su ISOFIX ir
viršutiniu tvirtinimo dirželiu, šioje
grupėje.
. II, III grupės
„Kidfix“ su ar be ISOFIX, skirta
vaikams nuo 15 kg iki 36 kg.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo
ir įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas. Visada laikykitės vietinių
aršalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams
tam tikrose sėdynėse yra
draudžiamas.
{Pavojinga
Jei naudojate atgal apgręžtą
vaiko tvirtinimo sistemą ant
priekinės keleivio sėdynės, oro
pagalvės sistema priekinės
sėdynės keleiviui privalo būti
išjungta. Tai taikoma ir tam
tikroms pirmyn atgręžtoms vaiko
tvirtinimo sistemoms (žr. lenteles).
Oro pagalvių išjungimas
0Saugos
oro pagalvės įjungimo-išjungimo
jungiklis 043.
Page 48 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
Sėdynės ir atramos 47
Leistini pasirinkimai„ISOFIX“vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio ir amžiaus klasė Dydžio klasėTvirtinimo
būdas Ant priekinės
keleivio
sėdynės Ant
užpakalinių
kraštiniųsėdynių Ant galinės
centrinėssėdynės
0 grupė: iki 10 kg
arba maždaug 10 mėnesių F ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
E ISO/R1 X IL X
0+ grupė: iki 13 kg
arba maždaug 2 metų E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL 1) X
I grupė: 9–18 kg
arba maždaug 8 mėnesiai –
4 metai D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL 1) X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X
II grupė: 15–25 kg
arba maždaug 3–7 metų X IL X
III grupė: 22–36 kg
arba maždaug 6–12 metų X IL X
Page 49 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
48 Sėdynės ir atramos
Pastaba
Priekinękeleivio sėdynę pastumkite
kiek galima įpriekį arba stumkite į
priekį tol, kol vaiko tvirtinimo
sistema nebesilies prie priekinės
sėdynės atlošo.
1) : Taikoma tik galinei išorinei
sėdimajai vietai už priekinės keleivio
sėdynės, pastarąją maksimaliai
pastūmus pirmyn ir stačiai nustačius
atlošą.
IL : Tinka tam tikroms „ISOFIX“
tvirtinimo sistemoms,
patenkančioms į šias kategorijas:
„nurodytam automobiliui“, „apribota“
arba „pusiau universali“.
„ISOFIX“ tvirtinimo sistema turi būti
patvirtinta konkrečiam automobilio
tipui.
IUF : Tinka įpriekį nukreiptoms
universalios kategorijos „isofix“
vaiko tvirtinimo sistemoms,
patvirtintoms konkrečiai svorio
klasei.
X : Šiai svorio klasei nėra patvirtinta
jokia „ISOFIX“ vaiko tvirtinimo
sistema.„ISOFIX“ dydžio klasė ir
sėdynės įranga
A–ISO/F3 : Įpriekį nukreipta vaiko
tvirtinimo sistema, skirta
didžiausiems vaikams 9–18 kg
svorio klasėje.
B –ISO/F2 : Įpriekį nukreipta vaiko
tvirtinimo sistema, skirta
mažesniems vaikams 9–18 kg
svorio klasėje.
B1 –ISO/F2X : Įpriekį nukreipta
vaiko tvirtinimo sistema, skirta
mažesniems vaikams 9–18 kg
svorio klasėje.
C –ISO/R3 : Įgalą nukreipta vaiko
tvirtinimo sistema, skirta iki 13 kg
sveriantiems vaikams.
D –ISO/R2 : Įgalą nukreipta vaiko
tvirtinimo sistema, skirta
mažesniems vaikams svorio klasėje
iki 13 kg.
E –ISO/R1 : Įgalą nukreipta vaiko
tvirtinimo sistema, skirta
mažesniems vaikams iki 13 kg
svorio klasėje.
F - ISO/L1 : Kairiojišoninėpadėtis
CRS (nešimo lopšys). G - ISO/L2 :
Dešiniojišoninė
padėtis CRS (nešimo lopšys).„ISOFIX“ vaiko tvirtinimo
sistemos
Tvirtinkite automobiliui patvirtintas
„ISOFIX“ vaiko tvirtinimo sistemas
prie „ISOFIX“ tvirtinimo taškų.
Konkretaus automobilio „ISOFIX“
vaiko tvirtinimo sistemos padėtis
lentelėje nurodo IL.
ISOFIX tvirtinimo laikiklius nurodo
logotipas ISOFIX ant atlošo.
Page 50 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
Sėdynės ir atramos 49
Jeigu reikia, priešmontuodami vaikų
tvirtinimo sistemą, nuimkite galvos
atramą
0Vietos vaiko tvirtinimo
sistemoms 046.
Universaliai kategorijai priskiriamų
„ISOFIX“ vaikųtvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF.
Jeigu reikia prieš montuodami vaikų
tvirtinimo sistemą nuimkite galvos
atramą.
Nuveskite, prijunkite ir užfiksuokite
viršutinį dirželįkaip nurodyta vaiko
tvirtinimo sistemos vadove bei
vadovaudamiesi šiomis
instrukcijomis:
Jei naudojate viengubą dirželį
išorinėje sėdimojoje vietoje su
nuimta galvos atrama, nuveskite
dirželį viršatlošo.
Jei naudojate du dirželius išorinėje
sėdimojoje vietoje su nuimta galvos
atrama, nuveskite dirželį viršatlošo.
Jei naudojamoje galinėje išorinėje
sėdimojoje vietoje yra reguliuojamoji
galvos atrama ir jūs naudojate
viengubą dirželį, pakelkite galvos
atramą ir nuveskite jį po galvos
atrama tarp šios strypelių.
Page 51 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 5/8/15
50 Sėdynės ir atramos
Jei naudojamoje galinėje išorinėje
sėdimojoje vietoje yra reguliuojamoji
galvos atrama ir jūs naudojate
dvigubądirželį, pakelkite galvos
atramą ir nuveskite jį po galvos
atrama aplink šios strypelius.
Vaiko tvirtinimo sistemos
su viršutiniu diržu
Automobilio galinių sėdynių
atlošuose įrengtos dvi ąselės.
Vaiko tvirtinimo sistemos viršutinio
dirželio tvirtinimo ąselės pažymėtos
ženklu
I.
Be ISOFIX montavimo laikytuvų,
pritvirtinkite viršutinius diržus prie
viršutinio diržo laikiklio tvirtinimo
ąselių.
Universaliai kategorijai priskiriamų
„ISOFIX“ vaikųtvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF.
Jeigu reikia prieš montuodami vaikų
tvirtinimo sistemą nuimkite galvos
atramą
0Vietos vaiko tvirtinimo
sistemoms 046.
Page 218 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Rodyklė217
Rodyklė„
„ISOFIX“vaiko tvirtinimo
sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A
Akumuliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Apsauga nuo išsikrovimo . . . . . . . 91
Užvedimas nuo išoriniomaitinimo šaltinio . . . . . . . . . . . . 195
Alyva Slėgio lemputė . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Variklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
AM–FM bangų radijas . . . . . . . . . . 104
Anglies monoksidas Degalų sąnaudos, CO2
emisija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Variklio išmetamosios dujos . . 145
Aprasoję žibintų dangteliai . . . . . . . 89
Apsauga nuo vagystės Signalizacijos sistema . . . . . . . . . . 24
Apsaugos nuo vagystės sistemos Imobilizatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apšvietimas Apšvietimo valdymas . . . . . . . . . . . 89
Centrinė konsolė. . . . . . . . . . . . . . . 90
Įlipimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Išlipimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aptarnavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Aptarnavimas (tęsinys)
Artėjančios variklio
techninės priežiūros
lemputė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ką galima daryti patiems . . . . . 163
Priedai ir modifikacijos . . . . . . . . 162
Skubios tech. apžiūros indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Apžvalga, informacijos ir
pramogų sistema . . . . . . . . . . . . . . . 94
Atbulinės eigos žibintai . . . . . . . . . . 89
Atitikties deklaracija . . . . . . . . . . . . 214
Atitiktis Deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Atmintyje įrašytos nuostatos . . . . . 20
Atsarginis ratas Kompaktinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Aušinimo skystis
Variklio temperatūrosįspėjamoji lemputė . . . . . . . . . . . . 72
Variklio temperatūros matuoklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Variklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Automatinio išjungimo režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Automatinis Variklio funkcija „Stop-start“. . . 142
Page 225 of 227

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
224 Rodyklė
Techninėpriežiūra ir aptarnavimas
Informacija apie techninę
priežiūrą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Techninės charakteristikos . . . . . . 211
Techninės priežiūros ekranas . . . . 67
Techninės priežiūros tvarkaraštis Rekomenduojami skysčiai
ir tepalai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Techniniai duomenys Slėgis padangose . . . . . . . . . . . . 213
Telefonas
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Temperatūra Lauko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Termometras Lauko temperatūra . . . . . . . . . . . . . 62
Tinklelis, prilaikymo . . . . . . . . . . . . . . 55
Tolimųjų šviesų įjungimo lemputė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Trauka Valdymo sistema (SVS) . . . . . . . 149
Traukos kontrolės sistemos (TCS) išjungimo lemputė . . . . . . . 72
Trijų taškų saugos diržas . . . . . . . . 36
Trikampis ženklas,
įspėjamasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55U
Ultragarsinės automobilio statymo pagalbos jutiklio
lemputė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uždegimo padėtys . . . . . . . . . . . . . . 140
Užraktai
Centrinio durelių užrakto
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Užrašai „Atsargiai“, „Pavojus“ir
„Įspėjimas“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Užrašai „Pavojus“, „Įspėjimas“
ir „Atsargiai“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Užuolaidinių oro pagalvių
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Užvedimas nuo išorinio maitinimo šaltinio . . . . . . . . . . . . . . 195
Užvedimo įkalnėje
pagalba (UĮP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Užvedimo pagalba, kalnai . . . . . . 148
V
Vaiko tvirtinimo sistemos „ISOFIX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Įrengimo vietos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vaiko tvirtinimo sistemos (tęsinys)
Viršutinis diržas . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vaiko tvirtinimo sistemos su viršutiniu diržu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vairavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vairo mechanizmas Šildomasis vairas . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vairo reguliavimas . . . . . . . . . . . . . . 59
Valdikliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vairuotojo informacijos centras (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vairuotojo pagalbos sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Valdymas, Informacijos ir
pramogų sistema . . . . . . . . . . . . . . 100
Valymas Išorės priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . 198
Salono priežiūra . . . . . . . . . . . . . . 199
Valytuvai Galinio lango plautuvas . . . . . . . . . 61
Valytuvų mentelių keitimas . . . . . . 168
Variklio duomenys . . . . . . . . . . . . . . 210
Variklio identifikacija . . . . . . . . . . . . 208
Variklio užvedimas . . . . . . . . . . 15, 141
Variklis Alyvos slėgio lemputė . . . . . . . . . . 72