ESP OPEL KARL 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 215, PDF Size: 5.32 MB
Page 53 of 215

Bancos, sistemas de segurança51Sistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições do
sistema de retenção para crianças
ISOFIX específicas para o veículo
são indicada na tabela por IL.
Os suportes de montagem ISOFIX
nos bancos traseiros são
identificados pelo logótipo ISOFIX no
encosto do banco.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Se necessário, retirar o encosto de
cabeça traseiro antes de montar um
sistema de segurança para crianças
3 32.
Passar, prender e apertar o tirante superior de acordo com as instruções do sistema de segurança para
crianças.
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether
O veículo tem dois olhais de fixação na parte posterior dos bancos
traseiros.
Sistemas de segurança para crianças Top-Tether estão identificados com o
símbolo : para cadeirinha de
criança.
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether ao Sistema de segurança
para crianças Top-Tether.
Passar, prender e apertar o tirante
superior de acordo com as instruções do sistema de segurança para
crianças.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Se necessário, retirar o encosto de
cabeça traseiro antes de montar um sistema de segurança para crianças
3 32.
Page 55 of 215

Arrumação53Suporte para bebidas
Os suportes para copos encontram-
-se na consola central.
Compartimento de
arrumação na consola central
A arrumação é utilizada para artigos
pequenos.
Bagageira
Expansão da bagageiraAtenção
Rebater primeiro para cima o
assento do banco traseiro antes de rebater o encosto do banco
traseiro.
O incumprimento poderá resultar em danos no banco traseiro.
Advertência
A fim de garantir espaço suficiente
para a utilização do assento do
banco traseiro, deslizar os bancos
dianteiros para a frente e mover o
encosto do banco dianteiro para a
posição vertical.
Page 57 of 215

Arrumação55firmemente para a respectiva
posição.9 Aviso
Ao levantar os encostos, certificar-
-se de que os mesmos estão bemencaixados na devida posição
antes de iniciar a condução. A
incorrecta fixação dos encostos
poderá provocar ferimentos ou
danos na carga ou no veículo no
caso de uma travagem brusca ou
colisão.
Garantir que os cintos de
segurança não ficaram entalados
pelo trinco do encosto.
2. Voltar a colocar os encostos de cabeça traseiros.
3. Colocar a parte traseira do assento do banco na sua posição
original.
Advertência
Garantir que os cintos de segurança
não estão torcidos nem presos
debaixo do assento do banco.
4. Empurrar a parte dianteira do assento do banco firmemente
para baixo até engatar.
O cinto de segurança traseiro central pode bloquear quando se levanta o
encosto do banco. Se isso acontecer,
deixar o cinto de segurança enrolar
completamente e repetir a operação.
Se o cinto de segurança continuar
bloqueado, rebater o assento do
banco e tentar novamente.
Para colocar novamente o assento
do banco traseiro, colocar a parte
traseira do assento na posição
original, tendo o cuidado de não
deixar que as correias dos fechos dos cintos de segurança fiquem torcidas
ou presas sob o assento, e em
seguida pressionar a parte dianteira
do assento do banco até engatar.Atenção
Ao repor o encosto do banco
traseiro na posição vertical,
colocar o cinto de segurança e
fivelas do cinto de segurança
traseiro entre o encosto do banco
traseiro e um assento. Certificar-
-se que o cinto e as fivelas do cinto
de segurança do banco traseiro
não ficam entalados por baixo do
assento do banco traseiro.
Garantir que os cintos de
segurança não estão torcidos ou
entalados nos encostos do banco
traseiro e estão nas respetivas
posições corretas.
Page 66 of 215

64Instrumentos, elementos de manuseamentoPersonalização do veículo 3 88.
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de
temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentado no
Mostrador de informação.
Visor de informação 3 84
Mostrador de informação gráfica
Premir MENU para abrir o menu de
áudio respetivo.
Seleccione Data/hora.
Definir a hora
Selecionar Acertar hora para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar Ligado - RDS ou Desativado
(Manual) .
Se Desativado (Manual) for
selecionado, ajustar as horas e os
minutos.
Selecionar repetidamente 12 - 24
HR no fundo do ecrã para escolher
um modo de hora.
Se o modo de 12 horas for
selecionado, é apresentada uma
terceira coluna para a seleção de AM
e PM. Seleccione a opção desejada.
Definir a data
Selecionar Acertar data para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar Ligado - RDS ou Desativado
(Manual) .
Se Desativado (Manual) for
selecionado, ajustar as definições de data.
7'' Mostrador de informação a
cores
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccionar Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.
Page 67 of 215

Instrumentos, elementos de manuseamento65
Definir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar Definir
formato da data e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data
devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar Desligado -
Manual . Se Automático estiver
configurado como Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar Definir hora ou
Definir data .
Tocar em + e - para ajustar as
definições.Tomadas
Uma tomada de 12 V encontra-se na
consola central.
Não exceder o consumo máximo de
120 watt.
Com a ignição desligada as tomadas de alimentação são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação
é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Page 69 of 215

Instrumentos, elementos de manuseamento67Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
O número de LED mostra o nível do
depósito de combustível.
A seta indica o lado do veículo onde
está situada a portinhola do depósito de combustível.
Durante o funcionamento com gás
líquido, é mostrado o nível do
depósito de gás.
O indicador de controlo Y acende-se
se o nível de combustível no depósito
estiver muito baixo. Reabastecer o
veículo imediatamente se piscar.
Durante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta para o
funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 68.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
Page 79 of 215

Instrumentos, elementos de manuseamento77Temperatura do líquido dearrefecimento do motor
W acende-se a vermelho.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Parar, desligar o motor.Atenção
Temperatura do líquido de
arrefecimento demasiado
elevada.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento 3 148.
Se houver líquido de arrefecimento
suficiente, recorra a uma oficina.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se Perda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
Pisca
Avaria no sistema ou pneu montado
sem sensor de pressão (p. ex., roda
sobresselente). Depois de
60-90 segundos, a luz de aviso
acende-se continuamente. Consultar
uma oficina.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 166.
Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Carregar na embraiagem.
2. Colocar a alavanca selectora em ponto-morto.
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção.
Durante um Autostop, a unidade
de servofreio continua
operacional.
Não retirar a chave enquanto o
veículo não estiver parado, caso
contrário a tranca da direcção
poderá engatar inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 147.
Nível de combustível baixo
Y acende-se ou pisca a amarelo.
Page 82 of 215

80Instrumentos, elementos de manuseamentoRodar a roda de regulação para
selecionar um submenu do menu
principal ou para definir um valor
numérico.
Premir SET/CLR para selecionar
uma função ou confirmar uma
mensagem.
As mensagens do veículo e de
serviço são apresentadas no Centro
de Informação do Condutor, se
necessário. Confirmar as mensagens
premindo SET/CLR. Mensagens do
veículo 3 85.
Informação sobre a viagem/
combustível
São possíveis as seguintes páginas:
Conta-quilómetros parcial
O conta-quilómetros parcial
apresenta a distância actual desde
que foi feita uma determinada
reposição.
O conta-quilómetros parcial conta até 9 999 km e em seguida volta a 0.
Para reiniciar, premir SET/CLR
durante alguns segundos.
Autonomia do combustível
A autonomia é calculada com base
no nível atual do depósito de
combustível no momento e no
consumo atual. O mostrador
apresenta valores médios.
Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual combustível é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
Quando o nível de combustível no
depósito é baixo, surge uma
mensagem no visor e a luz de aviso
Y no indicador do nível de
combustível acende-se.
Page 85 of 215

Instrumentos, elementos de manuseamento83Pressão dos pneus
As pressões dos pneus de todas as
rodas são apresentadas nesta página
durante a condução 3 166.
Programação dos pneus
Este visor permite fazer corresponder
pneus e jantes novos através dos
sensores do sistema de controlo da
pressão dos pneus 3 166.
Carga dos pneus
É possível selecionar a categoria de
pressão dos pneus de acordo com a
pressão real de enchimento dos
pneus 3 166.
Temperatura exterior
Apresentação da temperatura
exterior atual.
Idioma
Seleccionar o idioma preferido do
país como idioma do mostrador.
Hora
Apresentação da hora atual.
Page 86 of 215

84Instrumentos, elementos de manuseamentoVisor de informação
O Visor de informação está situado
no painel de instrumentos, perto do
conjunto de instrumentos.
Consoante a configuração do
veículo, este tem um
● Mostrador de informação gráfica
ou
● Mostrador de informação a cores
de 7" com funcionalidade de ecrã
táctil
O veículo possui um Mostrador de
informação a cores de7" com
funcionalidade de ecrã táctil.
Os visores de informação podem
indicar:
● hora 3 64
● temperatura exterior 3 64
● data 3 64
● sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manualde informação e lazer
● indicação de instruções dos sensores de estacionamento
3 133● mensagens do sistema
● configurações para personalização do veículo
3 88
Mostrador de informação gráfica
Premir X para ligar o mostrador.
Premir MENU para selecionar a
página do menu principal.
Rodar MENU para selecionar uma
página do menu.
Premir MENU para confirmar uma
selecção.
Premir BACK para sair de um menu
sem alterar uma definição.
Mostrador de informação a cores
de 7"
Seleccionar menus e definições
O acesso aos menus e configurações
é feito através do visor.
Premir X para ligar o mostrador.
Premir ; para visualizar a página
inicial.
Tocar com o dedo no ícone de
apresentação do menu pretendido.
Tocar no ícone respetivo para
confirmar uma seleção.
Tocar em 9 para voltar ao nível de
menu superior seguinte.