OPEL KARL 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 87, PDF Dimensioni: 1.6 MB
Page 21 of 87

Radio21RadioUso.............................................. 21
Ricerca stazioni ........................... 21
Elenchi dei preferiti ......................23
Radio data system (RDS) ............24
Digital audio broadcasting ...........25Uso
Attivazione radio Premere ; e quindi selezionare
AUDIO . L'ultimo menu principale au‐
dio selezionato viene visualizzato.
Selezionare Sorgente nell'ultima riga
del menu principale radio attivo per
aprire la barra di selezione interattiva.
Selezionare la gamma d'onda desi‐
derata.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente o toccare t o
v sul pannello dei comandi o sullo
schermo per riprodurre la stazione
precedente o successiva delle sta‐
zioni memorizzate.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Premere e tenere premuto t o v
sul pannello dei comandi. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Page 22 of 87

22RadioViene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Avviso
Gamma d'onda FM: quando è atti‐
vata la funzione RDS vengono cer‐
cate soltanto le stazioni RDS
3 24 e quando è attivato il servizio
informazioni sul traffico (TP) ven‐
gono ricercate soltanto le stazioni
che trasmettono informazioni sul
traffico 3 24.
Regolazione delle stazioni
Toccare B sullo schermo. Il display
Sintonia diretta è visualizzato.Inserire la frequenza desiderata. Uti‐
lizzare r per eliminare le cifre inse‐
rite. Se necessario, toccare d o c per
regolare l'ingresso di conseguenza.
Confermare l'immissione per ripro‐
durre la stazione.
Elenchi stazioni
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio attivo per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.Selezionare la gamma d'onda speci‐
fica Elenco stazioni . Tutte le stazioni
ricevibili della gamma d'onda relativa
e nell'attuale area di ricezione sa‐
ranno visualizzate.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐ tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Page 23 of 87

Radio23Per cercare un tipo di programma de‐
terminato dalle stazioni, selezionare
Categorie .
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato. Viene visualizzato un elenco di stazioni che trasmettono un pro‐
gramma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se le stazioni memorizzate in un
elenco di stazioni specifico della
gamma d'onda non sono più ricevibili, selezionare Menù nella riga inferiore
del menu radio principale attivo e poi
selezionare il rispettivo elemento del
menu per aggiornare l'elenco delle
stazioni, ad esempio Aggiornamento
elenco stazioni .Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e viene visualizzato un messaggio cor‐
rispondente. Al termine della ricerca
viene visualizzato il rispettivo elenco
di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili cinque elenchi dei
preferiti, in ciascuno dei quali è pos‐
sibile memorizzare 5 stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Se necessario, toccare < o > per
scorrere nelle pagine dei preferiti.
Per memorizzare la stazione radio
correntemente attiva su un tasto di
preselezione sullo schermo: toccare
e tenere premuto il tasto desiderato per alcuni secondi. La frequenza o il
Page 24 of 87

24Radionome della stazione corrispondenti
saranno visualizzati sul tasto sullo
schermo.
Ricerca delle stazioni
Se necessario, toccare < o > per
scorrere fino alla pagina dei preferiti
desiderata.
Selezionare il tasto predefinito in cui
è memorizzata la stazione radio de‐
siderata.
Definizione del numero di pagine
di preferiti disponibili
Per definire il numero di pagine dei
preferiti visualizzate per selezione,
premere HOME e poi selezionare
IMPOSTAZIONI sullo schermo.
Selezionate Radio e poi Gestione
preferiti per visualizzare il rispettivo
sottomenù.
In base a quali pagine dei preferiti si desidera visualizzare, attivare o di‐
sattivare le pagine.Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile
della stazione impostata per
mezzo della funzione AF (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐ tenere, ad es., informazioni sul
programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il
corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la riproduzione della sorgente
audio corrente viene interrotta per la
durata dell'annuncio sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.
Page 25 of 87
![OPEL KARL 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio25Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima r OPEL KARL 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio25Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima r](/img/37/21278/w960_21278-24.png)
Radio25Avviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, TP viene evidenziato. Se non
viene trovata alcuna stazione che tra‐
smetta informazioni sul traffico, TP ri‐ mane grigio.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specificodella gamma d'onda e scorrere fino a
Regione .
Attivare/disattivare Regione.
Se la regionalizzazione è attivata, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in di‐
gitale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica fre‐
quenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il vo‐ lume si riduce automaticamente
per evitare l'emissione di rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si in‐
terrompe completamente. Que‐
sto problema può essere evitato
Page 26 of 87

26Radioattivando Collegamento DAB-
DAB e/o Collegamento DAB-FM
nel menu DAB (vedere di se‐
guito).
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐
gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment resta attivo in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la mi‐
gliore ricezione. Se è attivato TP
3 24, vengono prodotti gli an‐
nunci sul traffico della stazione
FM con migliore ricezione. Disat‐
tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio DAB per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Annunci DAB per visualizzare un
elenco di categorie disponibili.
Attivare tutte le categorie di annunci o solo quelle desiderate. È possibile se‐
lezionare diverse categorie di an‐
nunci contemporaneamente.
Collegamento DAB-DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il se‐
gnale DAB è troppo debole per es‐
sere rilevato dal ricevitore.Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio DAB per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Far scorrere l'elenco e attivare o di‐ sattivare Collegamento DAB-DAB .
Collegamento DAB-FM Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere cat‐
turato dal ricevitore.
Far scorrere l'elenco e attivare o di‐ sattivare Collegamento DAB-FM .
Banda L
Con questa funzione è possibile defi‐
nire quali bande d'onda DAB ricevere tramite il sistema Infotainment.
La banda L (radio terrestre e satelli‐
tare) è un'altra banda radio che è pos‐ sibile ricevere.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio DAB per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Page 27 of 87

Radio27Far scorrere l'elenco e attivare o di‐
sattivare Banda L.
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali informazioni finanziarie, sport,
notizie, ecc.
Avviso
Il contenuto disponibile dipende
dalla stazione e dall'area.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio DAB per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Intellitext .
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per vi‐
sualizzare le informazioni dettagliate.
EPG La guida elettronica dei programmi
fornisce informazioni sul programma
corrente e successivo della rispettiva
stazione DAB.Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio DAB e quindi selezionare Elenco stazioni .
Per visualizzare il programma della
stazione desiderata, toccare l'icona
vicino alla stazione.
Page 28 of 87

28Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................28
Riproduzione audio ......................30
Visualizzazione immagini ............. 32
Riproduzione film .........................33
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 34Informazioni generali
Nella consolle centrale è presente un connettore AUX e USB per la con‐nessione di dispositivi esterni.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio, un iPod o un altro dispositivo ausilia‐
rio con un jack da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
al connettore d'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment, utilizzare un con‐nettore tripolare per l'audio e un con‐
nettore quadripolare per le sorgenti
video.
Collegare il dispositivo AUX alla porta
AUX.
Porta USB
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐
nettore/adattatore USB), iPod o
smartphone.
Il sistema Infotainment può riprodurre file audio, visualizzare file di immaginio riprodurre file video contenuti nei di‐
spositivi di memoria USB.
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire varie funzioni dei suddetti dispositivi mediante i co‐
mandi e i menu del sistema Infotain‐
ment.
Avviso
Non tutti i lettori MP3, unità USB,
iPod o smartphone sono supportati
dal sistema Infotainment. Control‐
lare l'elenco di compatibilità sul no‐
stro sito Web.
Page 29 of 87

Dispositivi esterni29Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare uno dei dispositivi citati so‐
pra alla porta USB. Se necessario,
utilizzare l'opportuno cavo di connes‐ sione. La funzione musicale è avviata
automaticamente.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Avvio automatico USB
Per impostazione predefinita, il menu
audio USB è visualizzato automatica‐
mente non appena il dispositivo USB
è collegato.
All'occorrenza, è possibile disattivare
questa funzione.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni per aprire il menu delle
impostazioni.
Selezionare Radio, scorrere fino a
Lancio Auto USB e toccare il pulsante
sullo schermo vicino alla funzione.
Per riattivare il microfono, toccare di
nuovo pulsante sullo schermo.
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth, ad es. smartphone o pro‐
dotti iPod/iPhone.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata su
come impostare una connessione
Bluetooth 3 38.
Formati file e cartelle Questo prodotto può supportare undispositivo di archiviazione USB con
una capacità di archiviazione di 5.000 file (musica, foto e video) e 15 stadi di
strutture di cartelle. Non è possibile
garantire l'utilizzo normale per i di‐
spositivi di memoria che superano questo limite. L'iPod/iPhone può ri‐
produrre tutti i file musicali supportati. Ma gli elenchi dei file musicali ven‐
gono visualizzati fino a 5.000 file sullo
schermo in ordine alfabetico.
Page 30 of 87

30Dispositivi esterniAvviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò può es‐ sere dovuto a un formato di registra‐
zione diverso o alle condizioni del
file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).
Il sistema Infotainment può riprodurre i seguenti file audio, immagine e vi‐
deo memorizzati sui dispositivi
esterni.
File audio
MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2
Layer 3)
Bitrate costante (CBR) tra 8 e 320 kbp
Bitrate variabile (VBR)
Frequenze di campionamento di 8,
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, e 48 kHz.
Audio Windows Media
Audio Windows Media 10
CBR tra 32 e 768 kbpVBR (standard), professionale, senza
perdite o superiore secondo le speci‐ fiche Microsoft
Frequenze di campionamento di 8,
12, 16, 22, 32, 44.1, e 48 kHz
AAC (MPEG-4 AAC, Low Complexity Profile) e AAC+
CBR tra 8 e 320 kbp.
OGG Vorbis
Forma dell'onda (formato Windows
WAV - PCM)
Formato file d'interscambio audio (AIFF)
3GPP (utilizzato generalmente per di‐ spositivi mobili)
Audiolibri (MP3, WMA, AAC, AA)
File immagine
Sono supportate solo le seguenti
estensioni di file: '*.jpg', '*.bmp',
'*.png', '*.gif' (GIF animate non sono
supportate.) Alcuni file potrebbero
non essere visualizzabili a causa del
loro formato differente o del loro stato.
File video
I formati di file video riproducibili sono
AVI e MP4.La risoluzione massima è di 1280 x
720 pixel. Il frame rate deve essere
inferiore a 30 fps.
Il codec utilizzabile è H.264/MPEG-4
AVC.
I formati audio riproducibili sono MP3,
AC3, AAC e WMA.
Il formato visualizzabile per i sottotitoli è SMI.
Riproduzione audio
Attivazione della funzione musica Se il dispositivo non è ancora con‐nesso al sistema Infotainment, con‐nettere il dispositivo 3 28.
Tipicamente, il rispettivo menu princi‐ pale audio compare automatica‐
mente.
Se la riproduzione non si avvia auto‐
maticamente, ovvero se Lancio Auto
USB è disattivato 3 28, eseguire i
passaggi di seguito:
Premete ; e quindi selezionate
AUDIO per aprire l'ultimo menu prin‐
cipale audio selezionato.