OPEL KARL 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 213, PDF Size: 5.33 MB
Page 51 of 213

Sièges, systèmes de sécurité49Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ cifiques au véhicule sont indiquées
par IL dans le tableau.
Les supports de fixation ISOFIX sur
les sièges arrière sont signalés par le
logo ISOFIX sur le dossier.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Déposer l'appui-tête arrière avant
d'installer un système de sécurité pour enfant, le cas échéant 3 32.
Acheminer, fixer et serrer la sangle
supérieure conformément aux ins‐
tructions fournies avec votre siège
d'enfant.
Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether
Le véhicule est équipé de deux yeux
de fixation au dos des sièges arrière.
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
cher la sangle Top-Tether aux an‐
neaux de fixation Top-Tether.
Acheminer, fixer et serrer la sangle
supérieure conformément aux ins‐
tructions fournies avec votre siège d'enfant.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Déposer l'appui-tête arrière avant d'installer un système de sécurité pour enfant, le cas échéant 3 32.
Page 52 of 213

50RangementRangementEspaces de rangement................50
Boîte à gants ............................. 50
Porte-gobelets ........................... 50
Rangement dans la console centrale ..................................... 51
Coffre ........................................... 51
Cache-bagages ......................... 53
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........54
Triangle de présignalisation ......54
Trousse de secours ...................55
Informations sur le chargement ...55Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
Tirer sur le levier pour ouvrir le cou‐
vercle de la boîte à gants.
La boîte à gants contient un adapta‐
teur pour les boulons de blocage.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Page 53 of 213

Rangement51Rangement dans la console
centrale
L'espace de rangement est utilisé
pour de petits objets en tous genres.
Coffre
Agrandissement du coffreAvertissement
Rabattre tout d'abord l'assise de
siège arrière vers le haut avant de replier le dossier de siège arrière.
Ne pas suivre cette précaution
peut endommager le siège arrière.
Remarque
Pour disposer d'un espace suffisant
pour la manœuvre de l'assise des
sièges arrière, déplacer les sièges avant et redresser le dossier du
siège avant.
1. Tirer l'avant du coussin de siège arrière vers le haut pour déblo‐
quer ce coussin.
2. Guider la partie arrière du coussin
de siège arrière jusqu'en position
verticale.
3. Déposer les appuie-têtes arrière 3 32.
Page 54 of 213

52Rangement
4. Tirer le bouton de déblocage enhaut du dossier de siège arrière.
5. Abaisser le dossier et insérer lesappuis-tête de siège arrière dans
les poches.
6. Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les
guides de ceinture.
7. Régler les sièges avant à la posi‐ tion voulue.
Pour redresser le dossier de siège à
sa position originale :
1. Soulever le dossier et sortir la ceinture de sécurité de ses gui‐
des. Pousser le dossier ferme‐
ment en position.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement en‐
gagés en position avant de con‐
duire le véhicule. Ne pas effectuer cette vérification peut causer des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule en cas de
freinage brusque ou de collision.
Vérifier que les ceintures de sé‐
curité ne sont pas pincées dans le
verrou plat.
2. Réinstaller les appuis-tête arrière.
3. Placer la partie arrière de l'assise de siège dans sa position origi‐
nale.
Remarque
S'assurer que les ceintures de sé‐
curité ne sont pas entortillées ou pri‐ ses sous l'assise de siège.
4. Pousser la partie avant de l'assise
de siège fermement vers le bas
jusqu'à son enclenchement.
La ceinture de sécurité arrière cen‐
trale peut se bloquer quand le dossier est remonté. Dans ce cas, laisser la
ceinture reprendre complètement sa
place et recommencer.
Page 55 of 213

Rangement53Si la ceinture de sécurité est toujours
bloquée, replier l'assise de siège et
réessayer.
Pour rétablir le coussin de siège ar‐
rière, ramener la partie arrière de ce
coussin dans sa position d'origine en
s'assurant que les sangles de boucle de ceinture de sécurité ne sont pas
entortillées ni bloquées sous le cous‐ sin, puis pousser la partie avant de ce
coussin fermement vers le bas jus‐
qu'à ce qu'elle se verrouille.Avertissement
En ramenant le dossier de siège
arrière en position verticale, placer
la ceinture de sécurité et les ser‐ rures de ceinture entre le dossier
de siège arrière et une assise.
Veiller à ce que la ceinture de sé‐
curité et les serrures de ceinture
ne soient pas coincées sous l'as‐
sise de siège arrière.
S'assurer que les ceintures de sé‐ curité ne sont pas vrillées ou coin‐
cées par le dossier de siège et
qu'elles sont disposées comme il
convient.
Pour déposer l'assise de siège ar‐
rière, pousser les onglets dans le
sens de la flèche.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds sur le
cache-bagages.Dépose
Décrocher les sangles de retenue du
hayon.
Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut sur l'avant.
Enlever le cache.
Rangement
Lorsque le coffre est complètement
chargé, ranger le cache-bagages sur
les sièges arrière ou le retirer du
véhicule.
Page 56 of 213

54RangementPose
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
hayon.
Recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
Recouvrement du plancher
arrière
Soulever le tapis de sol arrière pour
accéder au kit de réparation des
pneus, à l'outillage du véhicule et au
triangle de présignalisation.
Sur les versions avec roue de se‐
cours, celle-ci se trouve sous le tapis
de sol arrière avec l'outillage du
véhicule.
Outils 3 161.
Remarque générale9 Attention
Pour des raisons de sécurité, ran‐
ger toutes les pièces dans le coffre
à leur placer, toujours conduire
avec un tapis de sol arrière fermé
et, si possible, avec les dossiers
arrière relevés.
Sinon, les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des ob‐
jets projetés en cas de freinage
sec, de changement de direction
soudain ou d'accident.
Triangle de présignalisation
Véhicules avec roue de secours
Ranger le triangle de présignalisation
dans le coffre.
Page 57 of 213

Rangement55Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Ranger le triangle de présignalisation
dans la boîte à outils du véhicule sous le tapis de sol du coffre.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans le
coffre.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont cor‐
rectement encliquetés. Dans le
cas d’objets empilés, placer les
plus lourds en bas.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● En cas de transport d’objets dans
le coffre, les dossiers des sièges
arrière ne peuvent pas être incli‐
nés vers l’avant.
● Le chargement ne doit pas dé‐ passer le bord supérieur des dos‐siers.
● Ne placer aucun objet sur le ca‐ che-bagages, ni sur le tableau debord. Ne pas recouvrir le capteur
sur le haut du tableau de bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de vi‐
tesses et ne doit pas gêner le
Page 58 of 213

56Rangementconducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Toujours s'assurer que le charge‐
ment dans le véhicule est bien ar‐
rimé. Sans quoi, des objets pour‐ raient se trouver projetés dans
l'habitacle, provoquant des bles‐ sures ou des dégâts au charge‐
ment ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 187) et le poids à vide se‐
lon norme CE.
Pour calculer le poids à vide, sai‐
sir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des
poids au début de ce manuel.
Le poids en ordre de marche CE
inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du cen‐
tre de gravité du véhicule. Répar‐ tir la charge de manière uniforme
et l’arrimer fermement avec des
sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et
la vitesse du véhicule à l’état de
charge. Contrôler régulièrement les fixations et les resserrer.
Page 59 of 213

Instruments et commandes57Instruments et
commandesCommandes ................................ 58
Réglage du volant .....................58
Commandes au volant ..............58
Volant chauffé ........................... 58
Avertisseur sonore ....................59
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 59
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 60
Température extérieure .............60
Horloge ...................................... 61
Prises de courant ......................62
Allume-cigares ........................... 62
Cendriers ................................... 62
Témoins et cadrans .....................63
Combiné d'instruments ..............63
Compteur de vitesse .................63
Compteur kilométrique ..............63
Compteur kilométrique journalier ................................... 63
Compte-tours ............................. 63
Jauge à carburant .....................64
Bouton de sélection de carburant .................................. 64Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..65
Affichage de service ..................65
Témoins ..................................... 66
Clignotant .................................. 70
Rappel de ceinture de sécurité ..70
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 70
Désactivation d'airbag ...............71
Système de charge ...................71
Témoin de dysfonctionnement ..71
Prochain entretien du véhicule ..71
Système de freinage et d'embrayage ............................. 72
Actionner la pédale ....................72
Antiblocage de sécurité (ABS) ..72
Changement de rapport ............72
Direction assistée ......................72
Avertissement de franchissement de ligne ...........72
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 73
Electronic Stability Control désactivé .................................. 73
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............73
Système antipatinage désactivé .................................. 73
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 73Système de surveillance de lapression des pneus ..................74
Pression d'huile moteur .............74
Niveau bas de carburant ...........74
Blocage de démarrage ..............75
Puissance réduite du moteur .....75
Éclairage extérieur ....................75
Feux de route ............................ 75
Antibrouillard ............................. 75
Feu antibrouillard arrière ...........75
Régulateur de vitesse ................75
Limiteur de vitesse ....................75
Capot ouvert .............................. 75
Porte ouverte ............................. 75
Affichages d'information ..............76
Centre d'informations du conducteur ................................ 76
Affichage d'informations ............81
Messages du véhicule .................82
Signaux sonores ........................84
Tension de pile .......................... 84
Personnalisation du véhicule .......85
OnStar ......................................... 88
Page 60 of 213

58Instruments et commandesCommandesRéglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 127.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
A . L'activation est signalée par la
LED dans le bouton.