OPEL KARL 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2017Pages: 215, PDF Dimensioni: 5.34 MB
Page 81 of 215

Strumenti e comandi79Cofano apertoIl simbolo / si accende in giallo.
Si accende quando il cofano viene
aperto.
Sistema Start-stop 3 116.
Portiera aperta
N acceso.
Portiera o portellone posteriore
aperta/o.Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Center si trova
nel quadro strumenti.
Alcune delle funzioni visualizzate
differiscono a seconda che il veicolo
venga guidato o sia fermo. Alcune
funzioni sono disponibili solo quando
il veicolo viene guidato.
I menu principali sono:
● informazioni su viaggio/carbu‐ rante, vedere la descrizione di
seguito
● informazioni veicolo, vedere la descrizione di seguito
Quando opportuno appaiono le
seguenti indicazioni:
● codici di allarme 3 85
● indicazione marcia 3 75
● avviso pressione pneumatici 3 164
● segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata 3 73
● informazioni di manutenzione 3 75
Selezione di menu e funzioni I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.
Page 82 of 215

80Strumenti e comandi
Premere MENU per passare da un
menù principale all'altro o per
passare da un sottomenu al livello del menu immediatamente superiore.
Ruotare la manopola per selezionare
un sottomenù del menu principale o
per impostare un valore numerico.
Premere SET/CLR per selezionare
una funzione o per confermare un messaggio.
I messaggi di assistenza e del veicolo
vengono visualizzati all'occorrenza
nel Driver Information Center. Confer‐ mare i messaggi premendo
SET/CLR . Messaggi del veicolo
3 85.
Informazioni su viaggio/
carburante
Le possibili pagine sono:
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza corrente da un determi‐ nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999,9 km e poi si azzera.
Per azzerare la misurazione premere
per alcuni secondi SET/CLR.
Page 83 of 215

Strumenti e comandi81Autonomia di carburante
L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento, l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello del carburante nel
serbatoio è basso, appare un
messaggio sul display e la spia Y
nell'indicatore del livello carburante si
accende.
Quando è necessario rifornire imme‐
diatamente il serbatoio appare un
codice di allarme che rimane visua‐
lizzato nel display. Inoltre la spia Y
lampeggia nell'indicatore del livello
carburante 3 78.
Autonomia carburante, versione GPL Visualizzazione dell'autonomia
carburante totale approssimativa per
entrambi i serbatoi carburante (GPL e
benzina).
Velocità media veicolo
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per resettare, premere SET/CLR per
alcuni secondi durante la visualizza‐
zione di questa pagina.
Consumo carburante istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
istantaneo viene indicato per la
modalità attualmente selezionata,
GPL o benzina.
Page 84 of 215

82Strumenti e comandiConsumo medio carburante
Visualizza il consumo medio di carbu‐rante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per resettare, premere SET/CLR per
alcuni secondi durante la visualizza‐
zione di questa pagina.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
medio viene indicato per la modalità
attualmente selezionata, GPL o
benzina.
Timer
Indica il tempo di guida dall'ultima
reimpostazione.
Per arrestare o avviare il timer,
premere SET/CLR .
Per azzerare la misurazione tenere
premuto per alcuni secondi
SET/CLR .
Informazioni veicolo
Le possibili pagine sono: ● unità
● indicazione vita utile residua dell’olio motore rimanente
● pressione pneumatici
● carico pneumatici
Unità
Premere SET/CLR mentre viene
visualizzata la pagina. Selezionare
l'unità di misura metrica (unità 1) o
anglosassone (unità 2) ruotando la
rotellina di regolazione. Premere SET/CLR per impostare l'unità di
misura.
Page 85 of 215

Strumenti e comandi83Durata restante dell'olio
Indica una stima della durata utile
dell'olio. Il numero in percentuale
indica la vita residua dell'olio motore e indica quando cambiare l'olio e il
filtro 3 68.
Pressione dei pneumatici
Le pressioni degli pneumatici di tutte
le ruote sono visualizzate in questa
pagina durante la guida 3 164.
Programmazione pneumatici
Questa visualizzazione consente
l'abbinamento del nuovo pneumatico
e ruota da parte dei sensori del
sistema di monitoraggio pressione dei pneumatici 3 164.
Page 86 of 215

84Strumenti e comandiCarico pneumatici
La categoria di pressione pneumatici
secondo la pressione di gonfiaggio
dei pneumatici attuale può essere
selezionata 3 164.
Temperatura esterna
Visualizzazione della temperatura
esterna corrente.
Lingua
Selezionare la lingua preferita come lingua di visualizzazione.
Ora
Visualizzazione dell'ora corrente.
Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
A seconda della configurazione, il
veicolo è dotato di
● Visualizzatore grafico info
oppure
● Visualizzatore a colori Info da 7"
con schermo a sfioro
Il veicolo è dotato di un
Visualizzatore a colori info da 7" con
funzionalità schermo a sfioro.
I visualizzatori Info possono indicare: ● orario 3 63
● temperatura esterna 3 63
● data 3 63
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● indicazione delle istruzioni del sistema di ausilio al parcheggio
3 132● messaggi del sistema
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 88
Visualizzatore grafico info
Premere X per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Ruotare MENU per selezionare una
pagina del menù.
Premere MENU per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Page 87 of 215

Strumenti e comandi85Visualizzatore a Colori Info da 7"Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si
accede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Dare un colpetto con il dito sull'icona
richiesta del display menù.
Dare un colpetto sulla rispettiva icona
per confermare la scelta.
Dare un colpetto su 9 per ritornare al
livello di menù superiore successivo.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 88.
Modalità posteggiatore Alcune funzioni del Driver Information
Center e del Visualizzatore Info
possono essere limitate per alcuni
conducenti.
L'attivazione o la disattivazione della
modalità valet è impostabile nel menu Impostazioni nel menu di personaliz‐
zazione del veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 88.
Per altre informazioni, consultate il
manuale Infotainment.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Center,
in alcuni casi in concomitanza con
un'avvertenza o un segnale acustico.
Premere SET/CLR , MENU o ruotare
la manopola di regolazione per
confermare un messaggio.
Page 88 of 215

86Strumenti e comandiMessaggi del veicolo nel Driver
Information Center
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinserita11Freni usurati12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldatoN.Messaggio del veicolo15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce dei freni17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistra22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistroN.Messaggio del veicolo27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro35Sostituire la batteria del teleco‐
mando36Inizializzazione ESC49Avvisatore di cambio acciden‐
tale della corsia di marcia non
disponibile52Cambiare catena della distribu‐
zione56Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori59Aprire e chiudere il finestrino del conducente60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore
Page 89 of 215

Strumenti e comandi87N.Messaggio del veicolo61Aprire e chiudere il finestrino
posteriore sinistro62Aprire e chiudere il finestrino
posteriore destro65Tentativo di furto66Manutenzione dell'impianto di
allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore77Effettuare la manutenzione
dell'avvisatore di cambio acci‐
dentale della corsia di marcia79Rabboccare l'olio motoreN.Messaggio del veicolo81Effettuare manutenzione del
cambio / malfunzionamento del
cambio
Cambio manuale automatiz‐
zato 3 12182Cambiare l'olio motore al più
presto84Potenza ridotta del motore89Cercare subito assistenza95Effettuare la manutenzione
degli airbag145Controllare il livello del liquido di lavaggio151Premere la frizione per partire174Batteria veicolo insufficiente258Sistema di ausilio al parcheggio disattivatoMessaggi del veicolo sul
Visualizzatore Info a colori
Il Visualizzatore a colori Info visua‐
lizza anche alcuni messaggi impor‐
tanti. Alcuni di essi compaiono solo
per alcuni secondi.
Segnali acustici All'avvio del motore o durante la
guida
Viene emesso solo un segnale
acustico di avvertimento alla volta.
Il segnale acustico che segnala che le cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone poste‐riore aperto.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
● Se viene superata una velocità programmata.
Page 90 of 215

88Strumenti e comandi● Se compare un messaggio diavvertimento nel Driver Informa‐
tion Centre o nel Visualizzatore
Info.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se viene rilevato un guasto nel bloccaggio automatico.
Quando il veicolo è parcheggiato e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato il codice di allarme 174.1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
sedili, parabrezza riscaldato e
lunotto termico o altre utenze che
consumano molta elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il codice di allarme scompare dopo
che il motore è stato avviato per due
volte consecutive senza una caduta
di tensione.
Se la batteria del veicolo non può essere ricaricata, rivolgersi ad un'of‐
ficina per eliminare la causa del
guasto.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può
essere personalizzato cambiando le
impostazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐ zate per i vari conducenti possono
essere memorizzate in ogni chiave
del veicolo. Impostazioni memoriz‐ zate 3 21.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
Paesi, alcune delle funzioni di seguito descritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in
funzione.
Impostazioni personali
Visualizzatore grafico info
Per attivare il sistema Infotainment
premere MENU con il quadro acceso.
Ruotare il pulsante MENU per scor‐
rere attraverso l'elenco del menu. Premere MENU per selezionare il