OPEL KARL 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2018Pages: 215, PDF Dimensioni: 5.38 MB
Page 21 of 215
Chiavi, portiere e finestrini19Chiavi, portiere e
finestriniChiavi, serrature .......................... 19
Chiavi ........................................ 19
Telecomando ............................. 20
Impostazioni memorizzate .........21
Chiusura centralizzata ...............21
Sicure per bambini ....................23
Portiere ........................................ 24
Portiere anteriori ........................24
Porte posteriori .......................... 24
Vano di carico ............................ 25
Sicurezza del veicolo ...................26
Impianto di allarme antifurto ......26
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore ....................27
Specchietti esterni .......................28
Specchietti ................................. 28
Regolazione manuale ................28
Regolazione elettrica .................28
Specchietti pieghevoli ................28
Specchietti riscaldati ..................29
Specchietti interni ........................29
Antiabbagliamento manuale ......29Finestrini ...................................... 30
Parabrezza ................................ 30
Finestrini ad azionamento manuale .................................... 30
Alzacristalli elettrici ....................30
Lunotto termico .......................... 32
Alette parasole .......................... 32
Tetto ............................................. 32
Tettuccio apribile .......................32Chiavi, serrature
ChiaviAttenzione
Non attaccare oggetti pesanti o
voluminosi alla chiave di accen‐
sione.
Chiavi di ricambio
Il numero della chiave è specificato su
un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Bloccaggi 3 181.
Il numero di codice dell'adattatore per
i bulloni di bloccaggio della ruota è
specificato su una scheda. Deve
essere indicato quando si ordina un
adattatore sostitutivo.
Sostituzione della ruota 3 174.
Page 22 of 215
20Chiavi, portiere e finestriniChiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Telecomando
Serve per azionare:
● chiusura centralizzata
● impianto di allarme antifurto
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 20 metri . Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐
mento viene confermato dai segnala‐ tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle
temperature elevate e non azionarlo
inutilmente.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause
potrebbero essere le seguenti:
● Superamento del limite.
● La tensione della batteria è troppo bassa.
● Azionamento frequente e ripe‐ tuto del telecomando al di fuori
del raggio d'azione, che richiede
la risincronizzazione.
● Sovraccarico della chiusura centralizzata a causa di aziona‐
menti frequenti, che provoca
brevi interruzioni dell'alimenta‐
zione.
● Interferenza da onde radio di potenza superiore provenienti da
altre fonti.
Sbloccaggio 3 21.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Sostituire la batteria non appena il
raggio d'azione del telecomando
inizia a ridursi.
Page 23 of 215
Chiavi, portiere e finestrini21
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità
lateralmente. Sostituire la batteria (di
tipo CR 2032) prestando attenzione
alla posizione di montaggio. Chiudere
l'unità e sincronizzarla.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta
dall'interruttore di accensione, le seguenti impostazioni vengono
memorizzate automaticamente nella
chiave:
● illuminazione
● preimpostazioni per il sistema Infotainment
● chiusura centralizzata
● impostazioni comfort
Le impostazioni memorizzate
vengono automaticamente utilizzate
la volta successiva che la chiave
viene introdotta nell'interruttore di
accensione e girata in posizione 1
3 114.
Un prerequisito è che Personalizza‐
zione del conducente sia attivato
nelle impostazioni personali del
Visualizzatore info.
Deve essere impostato per ogni
chiave utilizzata.
Personalizzazione del veicolo 3 88.Chiusura centralizzata
Blocca o sblocca le portiere e il vano
di carico.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono auto‐
maticamente sbloccate.
Sbloccaggio
Premere c.
Page 24 of 215
22Chiavi, portiere e finestriniNel Visualizzatore Info si possono
selezionare due impostazioni:
● Per sbloccare solo la portiera del
conducente, premere c una
volta. Per sbloccare tutte le
portiere e il vano di carico,
premere due volte c.
● Premere una volta c per sbloc‐
care tutte le portiere e il vano di
carico.
Le impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 88.
Le impostazioni possono essere
memorizzate per la chiave in uso.
Impostazioni memorizzate 3 21.
Bloccaggio Chiudere le portiere e il vano di
carico.
Premere e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Pulsanti della chiusura
centralizzata
Blocca o sblocca le portiere e il vano
di carico dall'interno dell'abitacolo.Per chiudere premere e.
Per sbloccare premere c.
Page 25 of 215
Chiavi, portiere e finestrini23Guasto al sistema del
telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Accendere il quadro e
premere il pulsante c della chiusura
centralizzata per sbloccare tutte le portiere e il vano di carico.
Accendendo il quadro si disattiva l'im‐ pianto di allarme antifurto.
Bloccaggio
Chiudere tutte le portiere. Aprire la
portiera del conducente e premere il
pulsante della chiusura centralizzata.
Il veicolo è bloccato.
Chiudere la portiera del conducente.
Bloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Dall'interno del
veicolo le portiere possono essere
sbloccate sollevando il pulsante di
blocco sulla rispettiva portiera. Il vano
di carico non può essere sbloccato.Chiusura automatica delle
portiere
Se nessuna portiera viene aperta o se la chiave di accensione non è posi‐
zionata in posizione 1 o in posizione
2 nell'arco di tre minuti dallo sblocco
delle portiere con il controllo remoto,
tutte le portiere vengono bloccate e
l'impianto di allarme antifurto viene
automaticamente attivato.
Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono
occupati da bambini.
Page 26 of 215
24Chiavi, portiere e finestrini
Muovere in avanti il perno nella
portiera posteriore. La portiera non
potrà essere aperta dall'interno.
Portiere
Portiere anteriori
Chiusura centralizzata Vedi chiusura centralizzata 3 21.
Serrature portiere manuali
Per sbloccare una portiera anteriore,
girare la chiave nella serratura in
senso anti-orario. Tirare la maniglia
per aprire la portiera.
Per bloccare la portiera, girare la
chiave nella serratura in senso orario.
Porte posteriori
Chiusura centralizzata Vedi chiusura centralizzata 3 21.
Serrature portiere manuali
Per sbloccare una portiera anteriore,
tirare il pulsante di blocco interiore della rispettiva portiera. Aprire laportiera tirando la maniglia.
Premere il pulsante di blocco interiore per bloccare la rispettiva portiera.
Page 27 of 215
Chiavi, portiere e finestrini25Vano di caricoPortellone posterioreAperturaChiusura centralizzata
Per aprire il portellone posteriore con tutte le portiere sbloccate, premere
l'interruttore a sfioramento che si trova sotto la maniglia del portellone
posteriore e sollevare il portellone.
Serrature portiere manuali
Per sbloccare il portellone posteriore,
inserire la chiave nella serratura e
girarla in senso antiorario fino a
raggiungere una posizione orizzon‐
tale. Sollevare il portellone posteriore per aprirlo.
Chiusura
Usare la maniglia interna per abbas‐
sare e chiudere il portellone.
Non premere l'interruttore con tasto a
sfioro durante la chiusura in quanto
sbloccherà di nuovo il portellone
posteriore.
Chiusura centralizzata 3 21.
Serrature portiere manuali
Per bloccare il portellone posteriore,
inserire la chiave nella serratura e
girarla in senso orario fino a raggiun‐
gere una posizione verticale.
Page 28 of 215
26Chiavi, portiere e finestriniIndicazioni generali sull'uso del
portellone9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone
posteriore aperto o socchiuso, per esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di
scarico tossici, inodori e invisibili,
potrebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone,
controllate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di
evitare danni al portellone.
Controllare sempre la zona opera‐ tiva sopra e dietro il portellone
posteriore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐ riore di accessori pesanti può
comprometterne la capacità di rima‐ nere aperto.Sicurezza del veicolo
Impianto di allarme antifurtoEsso controlla: ● portiere, portellone, cofano
● accensione
LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Page 29 of 215
Chiavi, portiere e finestrini27Stato durante i primi 30 secondi di
attivazione del sistema di allarme
antifurto:LED acceso:test, ritardo di
allarmeLampeggio
rapido del LED:portiere, portel‐
lone o cofano non
completamente
aperti o chiusi,
oppure sistema
guasto
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina.
Disattivazione Sbloccando il veicolo con c, l'im‐
pianto di allarme antifurto si disattiva.
Allarme Quando scatta, l'avvisatore acustico
d'allarme entra in funzione e le luci di
emergenza lampeggiano contempo‐
raneamente. Il numero e la durata
dell'allarme è stabilito dalla legge.
L'allarme può essere disattivato
premendo un pulsante qualsiasi sul
telecomando oppure inserendo l'ac‐
censione.
L'impianto di allarme antifurto può
essere disattivato solo premendo c
sul telecomando o accendendo il
quadro.
Messaggi del veicolo 3 85.
Se la batteria del veicolo deve essere
scollegata (per esempio per lavori di
manutenzione), l'allarme antifurto
deve essere disattivato come segue:
Inserire e disinserire l'accensione,
quindi scollegare la batteria del
veicolo entro 15 secondi.
Dispositivo elettronico dibloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave
dall'interruttore di accensione.
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e ilmotore non può essere avviato.
Disinserire l'accensione e ripetere il tentativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐ ficina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Dovreste chiudere sempre il veicolo
dopo esserne scesi.
Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 21, 3 26.
Spia d 3 78.
Page 30 of 215
28Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterni
Specchietti La forma degli specchietti fa apparire
gli oggetti più piccoli, cosa che può
compromettere la capacità di valutare le distanze.
Regolazione manuale
Regolare gli specchietti ruotando la
leva nella direzione richiesta.
Regolazione elettrica
Selezionare lo specchietto esterno
interessato ruotando il comando a
sinistra (L) o a destra (R). Quindi agire
sul comando per regolare lo spec‐
chietto.
In posizione 0 non viene selezionato
alcun specchietto.
Specchietti pieghevoli Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐
chietti retrovisori esterni fuoriescono
dalla normale posizione di montaggio
se vengono colpiti con forza suffi‐
ciente. Per riposizionare lo spec‐
chietto è sufficiente esercitare una
leggera pressione sul corpo dello
stesso.