OPEL KARL 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 207, PDF Dimensioni: 5.46 MB
Page 131 of 207

Guida e funzionamento129particolari. Non è possibile garan‐
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
dicazione corretta della distanza
nella parte superiore di questi
veicoli.
Il sistema potrebbe non rilevare
oggetti con una sezione trasver‐ sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
I sistemi di ausilio al parcheggio non rilevano oggetti al di fuori del
raggio di rilevamento.
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di marcia
L'avvisatore del cambio accidentale
della corsia di marcia rileva la segna‐ letica orizzontale di corsia di marcia
tramite una videocamera anteriore. Il
sistema rileva i cambi di corsia e
informa il conducente in caso di
cambio di corsia accidentale
mediante segnalazioni visive e
acustiche.
I criteri di rilevamento di un cambio di corsia accidentale sono:
● Indicatori di direzione non funzio‐
nanti.
● Pedale del freno non attivato.
● Pedale dell'acceleratore non premuto attivamente o nessuna
accelerazione.
● Nessuna sterzata attiva.
Se il conducente sta compiendo tali azioni non verrà emessa nessuna
segnalazione.
AttivazioneAttivare l'avvisatore di cambio acci‐
dentale della corsia di marcia
premendo ). Quando il sistema è
inserito il LED del pulsante si
accende. Quando la spia ) nel
quadro strumenti si accende di colore
verde, il sistema è pronto a entrare in funzione.
Il sistema funziona solo a una velocità
di marcia superiore a 56 km/h e in
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Se il sistema rileva un cambio di
corsia accidentale, la spia ) lampeg‐
gia in giallo. Contemporaneamente viene emessa una segnalazione
acustica.
Disattivazione
Il sistema si disattiva premendo ), il
LED nel pulsante si spegne.
Page 132 of 207

130Guida e funzionamentoA velocità inferiori a 56 km/h, il
sistema non è attivabile.
GuastoL'avvisatore di cambio accidentale
della corsia potrebbe non funzionare
correttamente se:
● Il parabrezza è sporco.
● Le condizioni atmosferiche sono sfavorevoli, ad esempio in caso
di pioggia battente, neve, raggi
solari diretti oppure ombra.
Il sistema non può funzionare quando
non viene rilevata nessuna linea di
demarcazione delle corsie di marcia.Carburante
Carburante per motori abenzina
Utilizzare esclusivamente carburante
senza piombo conforme alla norma
europea EN 228 o equivalente.
Il motore è in grado di funzionare con carburante che contenga fino al 10 %di etanolo (ad es. denominato E10).
Usare benzina con il numero di ottano
consigliato. Un numero di ottano infe‐
riore può ridurre la potenza del
motore e la coppia motrice, facendo
aumentare leggermente il consumo di carburante.
Attenzione
Non utilizzare carburante o additivi per carburante che contengono
composti metallici, come additivi a
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
Attenzione
L'utilizzo di carburanti non
conformi alla norma EN 228 o
equivalente può causare depositi
o danni al motore.
Attenzione
L'uso di un tipo di carburante con
un numero di ottano inferiore a
quello minimo consentito può
causare una combustione incon‐ trollata e danni al motore.
I requisiti specifici del motore circa il
numero di ottano sono riportati nella
panoramica dei dati del motore
3 184. Un'etichetta specifica del
Page 133 of 207

Guida e funzionamento131paese sullo sportello del serbatoio di
riempimento carburante può sosti‐
tuire il requisito.
Additivo per carburante
Il carburante deve contenere additivi
detergenti che aiutano a prevenire la
formazione di depositi nel motore e
nell'impianto di alimentazione. Gli
iniettori del carburante e le valvole di
aspirazione puliti consentono al
sistema di controllo emissioni di
funzionare correttamente. In certi
paesi, il carburante non contiene
additivi in quantità sufficiente per
mantenere puliti gli iniettori del carbu‐ rante e le valvole di aspirazione. In
questi paesi, determinati motori
necessitano di un additivo per carbu‐
rante per compensare la mancanza di
detergenza. Utilizzare esclusiva‐
mente additivi per carburante appro‐
vati per il veicolo in questione.
È necessario aggiungere additivo per carburante al serbatoio pieno almeno
ogni 15.000 km o dopo un anno, a
seconda del termine che vieneraggiunto per primo. Per ulteriori
informazioni, contattare la propria
officina.
Carburanti non consentiti In alcune città sono disponibili carbu‐ ranti contenenti ossigenati quali eteried etanolo, nonché carburanti rifor‐
mulati. Se questi carburanti sono
conformi alle specifiche sopra
descritte, possono essere utilizzati.
Ad ogni modo, E85 (85 % etanolo) e
altri carburanti contenenti più del
15 % di etanolo andranno usati solo
nei veicoli FlexFuel.Attenzione
Non usare carburante contenente
metanolo. Potrebbe corrodere le
parti metalliche dell'impianto di
alimentazione e danneggiare
anche le parti in plastica e in
gomma. Questi danni non sono
coperti dalla garanzia del veicolo.
Alcuni carburanti, soprattutto quelli da
corsa ad alto numero di ottano,
possono contenere un additivo che
aumenta il numero di ottano, chia‐
mato manganese metilciclopentadie‐
nile tricarbonil (MMT). Non utilizzare
carburanti o additivi per carburanti
con MMT, perché possono ridurre la
durata delle candele e influenzare le
prestazioni del sistema di controllo
delle emissioni. La spia MIL Z
potrebbe accendersi 3 73. In questo
caso occorre rivolgersi a un'officina.
Rifornimento
Page 134 of 207

132Guida e funzionamento9Pericolo
Prima del rifornimento, spegnere il
quadro e gli eventuali riscaldatori
esterni con camere di combu‐
stione.
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio durante il rifornimento.
9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Un'etichetta dotata di simboli posta
sullo sportellino del carburante indica
i tipi di carburante consentiti per il
veicolo. In Europa, le gli ugelli di rifor‐
nimento delle stazioni di servizio sono contrassegnati con gli stessi simboli.Effettuare il rifornimento solamente
con il tipo di carburante consentito.
Attenzione
In caso di rifornimento con carbu‐
rante sbagliato, non accendere il
quadro.
1. Spegnere il motore.
2. Tirare verso l'alto la leva di sblocco dello sportellino di riforni‐
mento del carburante ubicato sul
pavimento, sul lato anteriore sini‐
stro del sedile del conducente.
Lo sportellino del rifornimento
carburante si trova sul lato poste‐
riore destro del veicolo.
3. Ruotare lentamente in senso antiorario il tappo del serbatoio
del carburante. Se si sente un
sibilo aspettare che smetta prima
di svitare completamente il tappo.
4. Togliere il tappo. Il tappo è legato al veicolo con una catena.
5. Posizionare l'ugello in posizione rettilinea rispetto al bocchettone
di rifornimento e premere delica‐
tamente per inserirlo.
Per effettuare il rifornimento, atti‐
vare l'ugello della pompa.
Dopo l'interruzione automatica, è
possibile rabboccare il serbatoio
Page 135 of 207

Guida e funzionamento133azionando l'ugello della pompa unmassimo di due altre volte.Attenzione
Asciugare immediatamente il
carburante eventualmente fuoriu‐ scito.
6. Per chiudere, ruotare il tappo del serbatoio del carburante in sensoorario fino a sentire uno scatto.
7. Spingere lo sportellino di riforni‐ mento del carburante finché non
si blocca.
Avviso
In caso di mancata apertura dello
sportellino di rifornimento in climi
freddi, battere leggermente lo spor‐
tellino. Riprovare quindi ad aprirlo.
Tappo del serbatoio del
carburante
Utilizzare solo tappi del serbatoio delcarburante originali.
Page 136 of 207

134Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................135
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 135
Rimessaggio del veicolo ..........135
Demolizione dei veicoli ............136
Controlli del veicolo ....................136
Esecuzione dei lavori ..............136
Cofano ..................................... 136
Olio motore .............................. 137
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 138
Liquido di lavaggio ...................139
Freni ........................................ 139
Liquido dei freni .......................139
Batteria veicolo ........................140
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 141
Sostituzione delle lampadine .....142
Fari alogeni .............................. 143
Fendinebbia anteriori ...............144
Indicatori di direzione anteriori 145
Luci posteriori .......................... 145
Indicatori di direzione laterali ...147
Terza luce di arresto ................147
Luci della targa ........................ 148Luci interne.............................. 148
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 148
Impianto elettrico .......................149
Fusibili ..................................... 149
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 150
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 152
Attrezzi per il veicolo ..................154
Attrezzi .................................... 154
Ruote e pneumatici ....................154
Pneumatici invernali ................155
Denominazione dei pneumatici .............................. 155
Pressione dei pneumatici ........155
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............157
Profondità del battistrada ........160
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 161
Copricerchi .............................. 161
Catene da neve .......................161
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 161
Sostituzione delle ruote ...........165
Ruota di scorta ........................ 166
Avviamento di emergenza .........170Traino ......................................... 172
Traino del veicolo ....................172
Cura delle parti esterne e in‐
terne ........................................... 173
Cura delle parti esterne ...........173
Cura dell'abitacolo ...................175
Page 137 of 207

Cura del veicolo135Informazioni generali
Accessori e modifiche alla vettura
Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
sori originali e componenti omologati
realizzati appositamente per il veicolo in questione. Non possiamo fornirealcuna garanzia sull'affidabilità di altri
prodotti, anche se omologati a norma o approvati in altro modo.
Eventuali modifiche, trasformazioni o
altre variazioni effettuate alle caratte‐
ristiche del veicolo standard
(comprese, senza limitazione, modi‐
fiche al software, modifiche alle unità
di controllo elettroniche) possono
invalidare la garanzia offerta da Opel. Tali modifiche possono inoltre influire
sui sistema di assistenza al condu‐
cente, sul consumo di carburante,
sulle emissioni di CO 2 e sulle altre
emissioni del veicolo. Possono anche
invalidare il permesso di azionamento
del veicolo.Attenzione
Quando si trasporta il veicolo su
un treno o su un veicolo per il recu‐ pero, i paraschizzi potrebbero
subire danni.
Rimessaggio del veicolo
Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
giato per diversi mesi:
● Lavare e incerare il veicolo.
● Far controllare la cera protettiva del vano motore e del sotto‐
scocca.
● Pulire e proteggere opportuna‐ mente le tenute in gomma.
● Riempire completamente il serbatoio.
● Cambiare l'olio motore.
● Scaricare il serbatoio del liquido di lavaggio.
● Controllare l'antigelo del liquido di raffreddamento ed anticorro‐
sione.
● Regolare la pressione dei pneu‐ matici al valore specificato per ilpieno carico.
● Parcheggiare il veicolo in un luogo asciutto e ben ventilato.
Inserire la prima o la retromarcia.
Evitare che il veicolo possa
muoversi.
● Non azionare il freno di staziona‐
mento.
● Aprire il cofano, chiudere tutte le portiere e bloccare il veicolo.
● Scollegare il morsetto dal termi‐ nale negativo della batteria del
veicolo. Assicurarsi di disattivare
tutti i sistemi, come ad esempio
l'impianto di allarme antifurto.
Rimessa in funzione Se il veicolo deve essere rimesso infunzione:
● Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del
veicolo. Attivare l'elettronica
degli alzacristalli elettrici.
● Controllare la pressione dei pneumatici.
Page 138 of 207

136Cura del veicolo● Riempire il serbatoio del liquidodi lavaggio.
● Controllare il livello dell'olio motore.
● Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
● Se necessario rimontare la targa.
Demolizione dei veicoli Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.
I veicoli a gas devono essere riciclati
da un centro autorizzato per lo smal‐ timento di questo tipo di veicoli.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel vano
motore solo con l'accensione
disinserita.
La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐ censione disinserita.
9 Pericolo
Il sistema di accensione utilizza
una tensione estremamente alta.
Non toccare.
Cofano
Apertura
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.
Page 139 of 207

Cura del veicolo137
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano.
9 Avvertenza
Quando il motore è caldo, toccare
l'asta di sostegno del cofano solo
dove è presente l'imbottitura in
poliuretano espanso.
Sollevare il cofano, rimuovere l'asta di
sostegno dalla sede e fissarla
adeguatamente.
Se il cofano viene aperto durante un
Autostop, il motore si riavvia automa‐ ticamente per motivi di sicurezza.
Chiusura
Prima di richiudere il cofano, assicu‐
rarsi che tutti i tappi siano chiusi
correttamente, quindi premere l'asta
di sostegno nella propria sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo
cadere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.
Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore.
Assicurarsi che sia utilizzato olio con
le specifiche corrette.
Liquidi e lubrificanti raccomandati
3 177.
Il consumo massimo di olio motore è
0,6 L per 1.000 km.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per
almeno 5 minuti.
Page 140 of 207

138Cura del veicoloEstrarre l'astina di livello, pulirla, rein‐
serirla completamente, estrarla di
nuovo e leggere il livello dell'olio
motore.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN.
Si consiglia di utilizzare olii motore
della stessa qualità di quello utilizzato per l'ultimo cambio dell'olio.
Il livello dell'olio motore non deve
superare il segno MAX sull'astina di
livello.
Attenzione
L'olio motore rifornito in eccesso
deve essere rimosso scaricandolo
o aspirandolo. Se l'olio supera il livello massimo consentito, non
avviare il veicolo e rivolgersi ad
un'officina.
Capacità 3 185.
Inserire correttamente il tappo e
serrarlo.
Liquido di raffreddamentodel motore
Il liquido di raffreddamento del motore
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Nei paesi settentrionali, caratterizzati
da temperature molto basse, il liquido di raffreddamento messo in fabbricaprotegge dal gelo fino a -37 °C circa.
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Liquido di raffreddamento e antigelo
3 177.
Livello del liquido di
raffreddamentoAttenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ damento dovrebbe essere al di sopra
della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.