OPEL MERIVA 2014.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 233, PDF Size: 7.61 MB
Page 201 of 233

Bilvård199
3.Anslut den svarta kabeln till hjälp‐
batteriets minuspol.
4. Anslut den svarta kabelns andra ända till jord på bilen, t.ex. motor‐
blocket eller en skruv på motor‐
fästet. Anslut så långt bort som
möjligt från det urladdade
batteriet, minst 60 cm.
Lägg kablarna så att de inte kan
komma i beröring med roterande
delar i motorrummet.
Starta motorn: 1. Starta motorn på den bil som ska ge ström.
2. Starta den andra motorn efter 5 minuter. Startförsöken får inte
pågå längre än 15 sekunder med 1 minuts mellanrum.
3. Låt båda motorerna gå på tom‐ gång under ca 3 minuter med an‐
slutna kablar.
4. Slå på elektriska förbrukare på den bil som tar emot ström (t.ex.
belysning, bakruteuppvärmning).
5. Ta bort kablarna i exakt omvänd ordning.Bogsering
Bogsera bilen
Lossa skyddsluckan nertill och ta av
den neråt.
Bogseröglan finns bland bilverktygen
3 185.
Skruva in bogseröglan till anslag i
vågrätt läge.
Fäst bogserlinan – bättre är en
bogserstång – i öglan.
Bogseröglan får endast användas för bogsering och inte för laddning avbilen.
Se upp
Aktivera barnlåset i båda bakdör‐
rarna om baksätena används.
Barnlås 3 24.
Page 202 of 233

200Bilvård
Koppla in tändningen för att frigöra
rattlåset och för att kunna använda
bromsljus, tuta och vindrutetorkare.
Växellådan i friläge.Se upp
Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.
Vid avstängd motor krävs betydligt
större kraft för bromsning och styr‐
ning.
Koppla in innercirkulationen och
stäng alla rutor så att den bogserande bilens avgaser inte kommer in i bilen.
Bilar med automatisk växellåda: Bilen
måste bogseras framåt, i högst
80 km/h och inte längre än 100 km. I
alla andra fall och om växellådan är
felaktig måste framaxeln lyftas upp
från marken.
Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Efter bogseringen skruvar du av
bogseröglan.
Sätt in skyddsluckan nertill och tryck
fast den.
Bogsera en annan bil
Lossa skyddskåpan nertill och av‐
lägsna den neråt.
Bogseröglan finns bland bilverktygen
3 185.
Skruva in bogseröglan till anslag i
vågrätt läge.
Lastsäkringsöglan under bilen får under inga omständigheter användas som bogserögla.
Fäst bogserlinan – eller ännu hellre
en bogserstång – i bogseröglan.
Bogseröglan får endast användas för bogsering och inte för laddning av en
bil.
Page 203 of 233

Bilvård201Se upp
Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.
Efter bogseringen skruvar du av
bogseröglan.
Sätt in skyddsluckan nertill och tryck
fast den.
Vård av utseendet
Yttre vård
Lås Låsen smörjs med ett högvärdigt lås‐
cylinderfett på fabriken. Använd där‐
för låsupptiningsmedel endast i nöd‐
fall, de verkar avfettande och påver‐
kar låsfunktionen ofördelaktigt. Om låsupptiningsmedel har använts
måste låsen smörjas in på nytt av en
verkstad.
BiltvättLacken utsätts för miljöpåverkan.
Tvätta och vaxa därför bilen regel‐ bundet. Vid tvättning i en biltvätt ska
du välja ett program med vaxtillsats.
Fågelspillning, döda insekter, kåda,
blompollen e.dyl. ska omgående tvät‐
tas bort, då de innehåller aggressiva
ämnen som kan ge lackskador.
Vid användning av biltvättar ska an‐
visningarna från biltvättens tillverkare
följas. Stäng av vindrute- och bakru‐tetorkarna. Skruva av antennen och utvändiga tillbehör som taklasthållare osv.
Vid handtvätt måste hjulhusens in‐
sida spolas av ordentligt.
Öppna dörrar och motorhuv och ren‐ gör kanter och falsar.Se upp
Använd alltid rengöringsmedelmed ett pH-värde på mellan 4
och 9.
Använd inte rengöringsmedel på
varma ytor.
Låt en verkstad smörja alla dörrarnas gångjärn.
Rengör inte motorrummet med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Spola av bilen väl och torka med sämskskinn. Skölj sämskskinnet ofta. Använd olika sämskskinn för lacke‐
rade ytor och glasytor. Om vax
kommer på rutorna försämras sikten.
Page 204 of 233

202Bilvård
Ta inte bort tjärfläckar med hårda
föremål. Använd tjärborttagnings‐
spray på lackerade ytor.
Ytterbelysning
Strålkastar- och lampglasen är till‐ verkade av plast. Använd inga sli‐
pande, frätande eller aggressiva
medel, isskrapor eller torra trasor.
Polering och vaxning
Vaxa bilen regelbundet (senast när
vatten inte längre bildar pärlor). Om
detta inte görs kommer lacken att
torka ut.
Polering är endast nödvändig om
fasta ämnen har fastnat på lacken,
eller om lacken har blivit matt och
glanslös.
Bilpolish med silikon bildar en av‐
visande skyddsfilm, som gör vaxning
onödig.
Karossdelar av plast får inte behand‐
las med vax eller poleringsmedel.Fönsterrutor och torkarblad
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett
sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för ren‐
göring.
När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.
För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa
detta.
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Glastak
Rengör aldrig med lösnings- eller skurmedel, bränslen, aggressiva medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd aldrig vax eller poleringsmedel på den mittre de‐
len av glastaket.Fälgar och däck
Använd inte högtrycksaggregat för rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Lackskador Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Page 205 of 233

Bilvård203
Gassystem9Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Cykelhållare
Rengör cykelhållaren med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt
minst en gång per år.
Om du inte använder cykelhållaren
regelbundet ska du testa funktionen
periodiskt, särskilt under vintern.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐ dervårdsmedel.
Rengör glaset framför instrument‐
gruppen och displayerna med enbart
en mjuk fuktig duk. Använd en svag
tvållösning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐
ningar ska rengöras så snart som
möjligt.Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.Se upp
Stäng fästanordningar med kard‐
borrband eftersom öppna kard‐
borrband kan skada sätets kläd‐
sel.
Samma gäller för kläder med
vassa föremål som dragkedjor
eller bälten eller jeans med dekor‐ nitar.
Plast- och gummidelar
Plast- och gummidelar kan vårdasmed samma medel som karossen.
Använd eventuellt interiörrengörings‐
medel. Använd inga andra medel.
Undvik lösningsmedel och bensin.
Använd inte högtrycksaggregat för rengöring.
Page 206 of 233

204Service och underhållService och underhållAllmän information.....................204
Rekommenderade vätskor, smörjmedel och delar ................205Allmän information
Serviceinformation För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är
det viktigt att alla underhållsarbeten utförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 88.
Europeiska serviceintervaller
Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De europeiska serviceintervallen gäl‐
ler för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐ cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Makedonien, Malta,
Montenegro, Nederländerna, Norge,
Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz,Slovakien, Slovenien, Spanien, Stor‐ britannien, Sverige, Tjeckien, Tysk‐
land, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 88.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 88.
Intyg
Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en
förutsättning för att bevilja eventuella
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Page 207 of 233

Service och underhåll205
Serviceintervall medåterstående motoroljelivslängd Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen ger dig besked om
när du ska byta motoroljan.
Servicedisplay 3 88.Rekommenderade
vätskor, smörjmedeloch delar
Rekommenderade vätskor
och smörjmedel Använd endast produkter som över‐
ensstämmer med de rekommende‐
rade specifikationerna. Skador som
orsakas av användning av produkter
som inte uppfyller dessa specifikatio‐
ner täcks inte av garantin.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐
olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot sli‐
tage samt att oljan inte åldras för fort,
medan viskositetsklassen ger infor‐
mation om hur trögflytande oljan är
vid olika temperaturer.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐ teten som ger optimalt skydd för ben‐ sin- och dieselmotorer. Om du inte
har tillgång till den måste du använda
en annan motorolja med föreskriven
kvalitet. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för gas‐
drivna motorer (CNG och LPG) och
etanoldrivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 209.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med bara
kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐
tet A5/B5 är förbjudet, eftersom det
under vissa driftförhållanden kan or‐
saka bestående motorskada.
Page 208 of 233

206Service och underhåll
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 209.
Motoroljetillsatser
Användning av motoroljetillsatser kan leda till skador och till att garantin
upphör att gälla.
Motoroljeviskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande en olja är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass be‐
roende på den lägsta omgivningstem‐
peraturen 3 209.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.Kylvätska och
frostskyddsmedel
Använd endast silikatfri kylvätska
LLC (Long Life Coolant) med frost‐
skyddsmedel.
Systemet fylls under tillverkningen på med kylvätska som ger mycket bra
korrosionsskydd med ett frostskydd
ner till cirka -28 °C. Den koncentra‐
tionen ska behållas hela året. Kyl‐
vätsketillsatser som ska ge extra kor‐ rosionsskydd eller tätar mindre
läckage kan framkalla funktionsstör‐ ningar. För problem som uppstår på
grund av användning av kylvätsketill‐
satser avsäger sig tillverkaren allt an‐ svar.
Broms- och kopplingsvätska
Använd endast högprestandabroms‐
vätska som är godkänd för bilen, kon‐ takta en verkstad.
Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.Förvara alltid bromsvätska i en väl
försluten behållare för att undvika att
den tar upp vatten.
Se till att bromsvätskan inte för‐
orenas.
Page 209 of 233

Tekniska data207Tekniska dataBilidentifikation........................... 207
Bildata ........................................ 209Bilidentifikation
Chassinummer
Chassinumret finns instansat på typ‐
skylten och på golvplåten, synligt
under en flik i golvmattan.
Chassinumret kan även finnas instan‐
sat på instrumentpanelen, synligt
genom vindrutan.
Page 210 of 233

208Tekniska dataTypskylt
Typskylten är placerad på den högra
bakdörrsramen.
Uppgifter på typetikett:1=Tillverkare2=Tillståndsnummer3=Chassinummer4=Tillåten totalvikt i kg5=Tillåten total tågvikt i kg6=Maximalt tillåtet framaxeltryck i
kg7=Maximalt tillåtet bakaxeltryck i
kg8=Bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 212.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.