OPEL MERIVA 2015.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 261, PDF Size: 7.91 MB
Page 61 of 261

Ülések, biztonsági rendszerek59
A beállítás a következő változtatásig
megmarad.
Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető
ellenőrzőlámpa 3 100.Gyermekülések
Biztonsági gyermekülések
Javasoljuk, hogy használjon Opel
DUO gyermekülést, amelyet
kifejezetten a gépkocsihoz terveztek.
Opel DUO gyerekülés használata
esetén állítsa a hátsó szélső üléseket 2 helyzetbe 3 45 . Javasoljuk, hogy az
Opel DUO gyerekülés rögzítéséhez
az alábbi rögzítő rendszereket
használják, kombinálva:ISOFIXHárompontos biztonsági övTop-Tether
Page 62 of 261

60Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági gyermekülés használataesetén ügyeljen a következő
használati és beszerelési
útmutatásokra, és azokra is,
amelyeket a biztonsági
gyermeküléshez mellékeltek.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainak, ahol éppen utazik.
Egyes országokban tilos
gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.9 Figyelmeztetés
Ha biztonsági gyermekülést
használ az első utasülésen, az
első utasüléshez tartozó
légzsákrendszereknek
kikapcsolva kell lenniük; ellenkező esetben a légzsákok működésbe
lépése életveszélyt jelenthet a
gyermek számára.
Ez különösen igaz az utasülésen
elhelyezett hátrafelé néző
gyermekülésre.
Légzsák kikapcsolása 3 57,
Légzsák címke 3 52.
A megfelelő gyermekülés
kiválasztása
Gyermekülés elhelyezésére a hátsó
ülések a legalkalmasabbak.
A gyermekeket a haladási iránynak
háttal kell szállítani a gépkocsiban,
ameddig csak lehet. Ez biztosítja,
hogy a gyermek gerince, amely még
gyenge, kisebb terhelésnek legyen
kitéve baleset esetén.
Megfelelő visszatartó rendszerek,
amelyek megfelelnek az érvényben
lévő UN ECE szabályozásoknak. A
biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozóan
ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat.
Győződjön meg róla, hogy a
beszerelni kívánt gyermekülés
kompatibilis-e a gépkocsitípussal.
Győződjön meg róla, hogy a
gyermekülés a megfelelő helyre lett
beszerelve a gépkocsiba, lásd a
következő táblázatokat.A gyermekeket csak a gépkocsi
forgalommal ellentétes oldalán
engedje be- és kiszállni.
Amikor a gyermekülés nincs
használatban, rögzítse a biztonsági
övvel vagy vegye ki a gépkocsiból.
Megjegyzés
Ne ragasszon semmit a
gyermekülésre, és ne tegyen rá
semmilyen huzatot.
Ha a biztonsági gyermekülés
baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Page 63 of 261

Ülések, biztonsági rendszerek61Biztonsági gyermekülések beszerelési helyeiA biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségeiTestsúly és életkor
Az első utasülésenA hátsó szélső
ülésekenA hátsó középső
ülésenbekapcsolt légzsákkikapcsolt légzsák0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korigXU 1U2U30+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korigXU 1U2U3I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigXU 1U2U3II: 15-től 25 kg - ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korigXXU 2U3III: 22-től 36 kg - ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korigXXU 2U31=ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe, és
győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut. Állítsa be az ülés háttámla
döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon.2=csak ha a szélső ülések 1 - es vagy 2 - es állásban vannak, 3 45.3=csak ha a szélső ülések egy síkban vannak a középső üléssel ( 2-es állás, 3 45).U=univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt.X=ebben a súly- és korcsoportban biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.
Page 64 of 261

62Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségeiSúlycsoportMéretcsoportBeszerelésAz első utasülésenA hátsó szélső
ülésekenA hátsó
középső ülésen0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korigEISO/R1XIL 1X0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korigEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XI: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XII: 15-től 25 kg - ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korigXIL 1XIII: 22-től 36 kg - ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korigXIL 1X
Page 65 of 261

Ülések, biztonsági rendszerek63
IL=megfelelő a „gépkocsitípus-függő”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIXgyermekülésekhez. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz.IUF=megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági
gyermekülésekhez.X=ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.1=csak ha a szélső ülések 1 - es vagy 2 - es állásban vannak, 3 45.2=csak Opel DUO biztonsági gyerekülés esetén: Ha az ülés rögzítése a javaslat alapján történt 3 59 , a szélső üléseknek
2 helyzetben kell lenniük 3 45.
ISOFIX méretosztály és ülésfajta
A - ISO/F3=előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó gyermekek részére.B - ISO/F2=előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek
részére.B1 - ISO/F2X=előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó kisebb gyermekekrészére.C - ISO/R3=hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó gyermekek részére.D - ISO/R2=hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.E - ISO/R1=hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
Page 66 of 261

64Ülések, biztonsági rendszerekISOFIX gyermekülések
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott
ISOFIX gyermekülést az ISOFIX
rögzítőkeretekhez. A gépkocsi-
specifikus ISOFIX gyermekülések
beszerelési helyeit az IL betűkód jelzi
a táblázatban.
Az ISOFIX rögzítőkereteket a
háttámlán lévő címke jelzi.
Top-tether rögzítőszemek
A gyermekülések rögzítésére
szolgáló Top-tether rögzítőszemeket
a : szimbólum jelzi.
Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a
Top-tether hevedert a Top-tether rögzítőszemekhez. A hevedernek a
fejtámla két szára között kell
elhelyezkednie.
Az univerzális kategóriába tartozó
ISOFIX gyermekülések beszerelési
helyeit az IUF betűkód jelzi a
táblázatban.
Page 67 of 261

Tárolás65TárolásTárolóhelyek................................ 65
Csomagtér ................................... 77
Tetőcsomagtartó ..........................83
Rakodási tanácsok ......................84Tárolóhelyek9Figyelmeztetés
A tárolóhelyeken nehéz vagy éles
tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely
fedele kinyílhat, és erős fékezés,
hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket
szenvedhetnek.
Kesztyűtartó
A kesztyűtartóban van egy tolltartó,
egy pénzérme tartó, és egy adapter a
záró kerékcsavarokhoz.
A kesztyűtartóban tárolórekesz
található a Kezelési útmutató
számára. Húzza meg a fogantyút a
rekesz kinyitásához.
Menet közben tartsa zárva a
kesztyűtartót.
Pohártartók
Egy pohártartó található a középső
konzolban.
Page 68 of 261

66Tárolás
Kivehető pohártartóEgy pohártartó rögzíthető akár a
felső, akár az alsó, középkonzolban
lévő vezetősínben.
Használat előtt hajtsa ki a keretet
alaphelyzetéből.
Megjegyzés
Ha a pohártartó az alsó
vezetősínben, a kivehető kartámasz
pedig a felső vezetősínben van
elhelyezve, akkor bármelyik tartozék mozgatása előtt gondoskodjon róla,
hogy a keret vissza legyen hajtva
alaphelyzetébe.
Ellenkező esetben a kartámasz és a
pohártartó megsérülhet, amikor
egyik elmozdul a másik felett.
Kartámasz 3 43.
A pohártartó beszerelése
Nyomja meg az elöl és hátul lévő
gombokat, és illessze be a
vezetőcsapokat a felső vagy az alsó vezetősínekbe. Az első gombot
erősen meg kell nyomni.
Engedje el a gombokat, és mozgassa meg a pohártartót, amíg az
hallhatóan rögzül.
Megjegyzés
A pohártartót az ábrán látható
irányban szerelje be. Ellenkező
esetben a pohártartó nem fog
megfelelő bepattanni.
A pohártartó mozgatása
Enyhén nyomja meg az első gombot, és tolja a pohártartót a kívánt
helyzetbe. Engedje el a gombot, és
mozgassa meg a pohártartót, amíg
az hallhatóan rögzül.
Page 69 of 261

Tárolás67
A pohártartó eltávolítása
Nyomja meg az első és hátsó
gombokat, és vegye ki a pohártartót.
Az első gombot erősen meg kell
nyomni.
Pohártartó a kartámasz
illesztőelemen
Egy további pohártartó van beépítve a hátsó középső ülés kartámasz
illesztőelemébe.
Kartámasz illesztőelem 3 47.
Elülső tárolórekeszEgy tárolórekesz a kormánykerék
mellett található.
Ülés alatti tárolórekesz
A süllyesztett élnél fogva emelje mega tárolórekeszt, és húzza ki.
Maximális terhelés: 3 kg.
Becsukáshoz tolja vissza a helyére a
fiókot, és rögzítse.
Tárolórekesz a
kartámaszban
Tárolórekesz a kivehető
kartámaszban
Nyomja meg a gombot, és hajtsa fel
a kartámasz fedelét. A kartámasz egy tárolórekeszt tartalmaz.
A kartámasz a lehajtott hátsó
középső ülésre is felszerelhető 3 47.
Page 70 of 261

68TárolásHátsó szállítórendszer
A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix
rendszer) segítségével kerékpárok
rögzíthetők egy, a gépkocsi
padlójába épített, kihúzható tartón.
Más tárgyak szállítása nem
megengedett.
A hátsó tartószerkezet maximális
teherbírása 40 kg. Kerékpáronkénti
maximális teherbírás 20 kg.
A kerékpár tengelytávja nem
haladhatja meg az 1,2 métert.
Különben nem lehetséges a kerékpár
biztonságos rögzítése.
Ha nincs használatban, a hátsó
tartószerkezet visszatolható a
gépkocsi padlójába.
Nem lehetnek a kerékpárokon olyan
tárgyak, amelyek szállítás közben
meglazulhatnak.Figyelem!
Ne szállítson szénszálas
hajtóegységgel felszerelt
kerékpárokat a kerékpárszállítón.
A kerékpárok sérülhetnek.
Kihajtás
Nyissa ki a csomagtérajtót.
9 Figyelmeztetés
Senki nem tartózkodhat a hátsó
tárolórendszer nyílási
tartományában, mert az
balesethez vezethet.
Húzza fel a kioldókart. A rögzítés
kiold, és a rendszer gyorsan
kihajtódik a lökhárítóból.